譯名:秘密雇員
導演:弗雷德里克·施恩多弗 Frédéric Schoendoerffer
編劇:Yann Brion Jean Cosmos
主演:文森特·卡索 Vincent Cassel .... Brisseau
莫尼卡·貝魯奇 Monica Bellucci .... Barbara/Lisa
片長:109 min
出品:法國/ 義大利 / 西班牙
語言:法語
種類:犯罪/間諜
級別:PG12(暴力、粗口)
四個政府間諜共同去卡薩布蘭卡執行一個秘密任務,布利梭(文森特·卡索飾)和兩個同事從巴黎出發,與在外執行任務的女同事莉薩(莫尼卡·貝魯奇飾)會合。莉 薩在瑞士卧底多時,她甚至已經以保姆的身份進入了目標人物的家中,與那位俄國商人的兩個孩子相處的很不錯,就是她拿到那些重要的資料。
陽光明 媚,高級旅館,異國風情,一切看上去都很好。雖然不時有些小插曲發生,但任務進行的還算順利,在大家的努力之下,他們找到了水下的沉船,拿到了需要的東 西,完成了此次任務的目標。但他們不知道,就在同時同地,他們的另一個同行也在執行自己的任務。回國途中,莉薩在瑞士機場被警方拘捕,警方在她的皮包中搜 出了一包海洛因。在她身後的布利梭僥幸順利回到了巴黎,他發覺事情也許不是他們想像的那麼簡單。就在他剛剛想提醒朋友當心之際,一個同事在寓所被殺。殺手 不是別人,正是在卡薩布蘭卡海灘對他的同事大獻殷勤的異國女子。這一次,他決定追查到底……
⑵ 這部法國電影的名字和介紹
天使A ?
http://www.mtime.com/movie/38495/
⑶ 法國電影秘密特工什麼意思
故事梗概:
一名法國特工在執行任務中遭到殺害,屍體被政府秘密送回國內。特工死前將情報晶元吞入體內,根據情報晶元得知正在戰爭中的安哥拉有一場軍火交易即將開始。四名秘密特工喬治、洛伊克、雷蒙和麗莎接到了行動代號「拉諾斯」的任務。任務目的就是制止這次武器交易,毀掉位於日內瓦的武器供應商的運輸船。
⑷ 法國電影《冬日危機》的結局真心沒看懂啊,有大神能解讀一下么
1、告密者男主
告密者是男主無疑。原因一,在兩個小時談話結束後,典獄長給樓長打了電話,明顯是從男主口中得知了消息。原因二,只有男主和孝子有告密的動機,其餘人都沒有(至少電影中未提到)。原因三,被抓後其餘四人都被脫光衣服罰站只有男主換了監獄。由此可以判定告密者必是男主。
2、克勞德只是輕罪
槍擊妻子的說辭不過是他為了迎合室友而臨時編織的謊言。他的小姨子情人來探監時提到自己的留學計劃,「我會前往英國一年,等你出獄了,我就回來。」顯然他在刑期上撒了謊。
(4)法國電影神秘工作解讀擴展閱讀:
創作背景:羅蘭德的演員叫羅蘭德,藝名叫Jean Keraudy,他在1947年夥同另4人企圖越獄失敗,然後他的一個朋友José Giovanni以這件事為原型寫了部小說,又然後有個導演Jacques Becker把這個事拍成了電影(就是本片),神奇的是這個導演居然把越獄主角請來真人出演。
結尾羅蘭德說的「可憐的克勞德」,意思是:
克勞德並沒有因為給監獄長提供情報而達成出獄的心願;撤訴看來是假的,克勞德恢復正常生活遙遙無期;手無縛雞之力又不夠神勇,更不可能單獨越獄;一個告密者就算被關進單間,也會被所有犯人唾棄,監獄生活也好不到哪去;可憐的克勞德以為自己完成了等價交換,沒想到自己只是一顆棋子。
⑸ 求 法國電影的特點或規律
法國電影——充滿藝術氣息的另類
法國電影的特點:
法國電影有別於好萊塢,而藝術至上的這種觀點長期以來在人們心中根深蒂固。法國電影多注重內涵,不屑拍過於商業化的東西。
法國電影更加關注的是人與人之間的關系,注重情感世界和人物內心的表達。
通常來講法國電影多劇情緩慢,節奏沉悶。(其實換句話就叫細膩)
我們熟悉的一些法國人
讓·雷諾 : 代表作品:《暗流2:天使啟示錄》 《暗流》《浪人》 《事先張揚的身後事件》《職業特工隊》 《雲上的日子》《我們的故事》 《這個殺手不太冷》《閉嘴》
蘇菲·瑪索:1966年11月17日出生於法國巴黎 1980年,14歲的蘇菲·瑪索出演了法國經典影片《初吻》。在影片《初吻》中,憑借獨特地青春氣息,成為令法國為之驕傲的「法蘭西玫瑰」。
呂克·貝松:導演,被譽為法國的斯皮爾伯格。代表作 《地鐵》《碧海藍天》《聖女貞德》《第五元素》。
⑹ 法國電影
善良的盧卡斯!一部優秀的電影
看一部好電影就像吃一口好茶,余韻裊裊,總有點什麼讓你不斷回味。《L'homme que j'aime》給我留下的是馬丁那支口哨——《Bandiera rossa》。片子結束了,口哨聲猶在耳邊盤旋,輕快自由卻又帶著點努力忘記悲傷的悲傷。這個片子並沒讓我覺得有多同志,反而不停地想起那句話:「我愛你,但我不是GAY。」
《L'homme que j'aime》中大概就是馬丁追著有點不耐煩的盧卡斯問他是否經常這樣低頭走路,然後坦率得有點發傻地說自己是GAY,還一副無比單純無比CJ的表情問他是不是,才發現這個原本很容易就被寫成悲劇的悲劇並不會走煽情索淚的韓國電影套路,果然,看到馬丁給「表演跳水」後的盧卡斯身邊扔小魚時幾乎笑噴。
就是這樣一個男人,不得不讓從小喪母活得有些迷茫有些孤獨有些拎不清自己的盧卡斯一點一滴地被他吸引蠱惑。盧卡斯不是GAY,他會在同性戀酒吧里不自在地找彈球機玩,他只是愛馬丁,並在馬丁想拒絕給他傷害的時候一步步向他走近過來。他對他說:「我愛你,就像我從未愛過一樣。」這句話的催淚效果遠遠大過任何聲嘶力竭海誓山盟,是你為我刷新了對愛情的印象,是你為我心靈詞典中的愛情下出標準的定義,我不是GAY,我的這種愛只依你而存在,這已經不再是同性異性的問題,這是一種特定的愛情方式,無關乎性別。
整部片子馬丁都在用他出其不意的孩童行為輕松著盧卡斯和媽媽,也輕松著我們的心,以至於在他臨死的時候我居然還會因他的可愛舉動而微笑出來,可心裡那種沉重和惋惜是無法迴避的。眼淚在最悲傷的瞬間反而缺席,當然馬丁本來也不想把他一個人的死變成所有他所愛之人的悲劇。謝謝盧卡斯,他完全按照馬丁的心願選擇了自己今後的生活,他穿上帶著馬丁古龍水氣味的橫條上衣,騎上了馬丁那台破舊的黑色自行車,輕快地吹起了馬丁最喜歡的口哨……
「那天,你將明了。」
「那天, 我們也將明了。」
「你是生命。」
「你是虛無。」
「死神將會來臨, 取走你的雙眼。」
那時,盧卡斯背對馬丁安靜地蜷著,兩人輕輕吟出這首詩。
死神終於取走了馬丁的雙眼,但盧卡斯卻把他活進了他的心裡,這種懷念不是用眼淚和香燭來進行,而是一種氣場的籠罩,只要他的氣場圍繞在他周圍,死神永遠取不走他對他的懷念。
有人問盧卡斯今後會跟男人還是女人在一起,我堅定地認為是女人。再羅嗦一次,因為盧卡斯不是GAY,他只是愛上了馬丁,而馬丁恰好是個男人,如此而已。
⑺ 大家幫個忙 昨天小王看了一部有趣的法國電影。 用層次分析法分析句法結構層次及關系。。
昨天小王看了一部有趣的法國電影。
第一層:昨天(句首狀語)小王(主語)看了一部有趣的法國電影(謂語)
第二層:看了(動語)一部有趣的法國電影(賓語)
第三層:一部(定語)有趣的法國電影(中心語)
第四層:一(數)部(量);有趣(定語)的法國電影(中心語)
第五層:法國(定語)電影(中心語)
⑻ 法國的高分犯罪懸疑片,讓你感受法國人的腦洞,有哪些值得一看的懸疑片
法國值得一看的懸疑片:
《調音師》這部短片講述一個荒誕的故事,一個「盲人」調音師和一個密閉的空間,影片使用了顛倒式蒙太奇,先給出結局而後再慢慢抽絲撥繭,而串聯其中。
男主角是一個生活的失敗者,准備了十五年的鋼琴比賽失敗,生活無以為繼。善於思考的他另闢蹊徑,裝成一位盲人調音師。盲人的身份可以給他調音師的工作帶來豐厚報酬,人們也更加的友好。男主角像是一個把自己曝露在黑暗之中的偷窺狂,而在盲人面前人們更願意暴露出平時隱藏著的一部分生活。當影片進入後半段時懸疑驚恐的氣氛出來,男主角進入了約定調音的房間時發現,事件的發生不受自己的控制。
片頭幾個意向不明的鏡頭也得到了解釋。結局導演給了我們一個意味不明的結束,一把頂在男主角後面的殺人武器箭在弦上,伴隨著悠揚的鋼琴聲,電影便結束了。從一些細節不難看出,那根釘子必然是會射出去的。男主角一開始慌亂的表現和藏在衣服口袋裡的記事本都預示著自己已經招致來殺身之禍。
⑼ 法國電影《不要回頭》
喜歡法國著名女影星蘇菲·瑪索的電影,一看到她主演的《不要回頭》碟片,不管三七二十一就立馬買來。和大家一樣看了一遍沒太看懂,但被片中充滿消魂奪魄的懸念,揪住人心的變臉、變形,令人驚嚇的幻覺、閃回,情緒張力的牽引我又看了兩遍。明白了這是一個創傷後應激障礙失去自我身份的女人,致力於找回自己而掙扎於內心的怪異變態、害怕恐懼、痛苦焦灼、碎片記憶,豐富奇麗、合並分裂、投射向外的心路歷程。
可以說這是一部女人的電影,由法國女導演瑪麗娜·德范,一個被稱為有精神病心理的瘋狂導演;法國著名女演員蘇菲·瑪索,美麗性感、聰明智慧,演什麼是什麼的國際影星;還有就是義大利著名女演員莫尼卡·貝魯奇,三個女人合成一台戲,以二人共飾一角,即內在的我與外顯的你、內在的真實與外在的虛幻、我的心與你的身融合一體,演繹了一場細膩、奇想、顛狂、合乎情感線索發展的內在精神世界心理片。影片以此獨特的手法,藉以女主角的心理視角,向外展開一場自我迷失和修復的掙扎呈現,引領觀眾也經歷一場她的心路和身份演變過程。
故事發生的順序大概是這樣的:瑪麗亞(成年,由莫尼卡·貝魯奇飾,對瑪麗亞的身世,影片沒有過多的描寫)出生義大利,童年時被送給一個法國女人。一天,養母一家攜瑪麗亞驅車回法國,途中遭遇車禍,養母的親生女兒珍妮(成年,由蘇菲·瑪索飾)在車禍中喪身,而小瑪麗亞失去了記憶,之後養母將瑪麗亞當做珍妮對待,瑪麗亞也認同自己就是珍妮,身份在此時轉換完成。成年的「珍妮」是一個小說家,有一個愛自己的丈夫和一男一女兩個孩子,「珍妮」對自己失去童年的記憶一直很困惑,常有一個童年的綠衣女孩閃現在她的腦海里揮之不去。在接手一篇小說的寫作時,她寫了自己想表達的東西而被編輯給否了。否定了什麼,也許是童年的記憶……在回家的路上,再次看到綠衣女孩被車撞倒,這場臆想的車禍激活了瑪麗亞的記憶,那綠衣女孩是誰?我又是誰?瑪麗亞開始走上了找回自我身份的心路歷程。
電影故事向我們提供了一個罕有的機會,瞥見了無意識的心靈在驅動人們行為中的神秘力量,並闡述了無意識心靈在創造力方面所起的作用,揭示記憶和忘卻之間的悖論關系,使我們看到過去和現在可以同時共存。它還提出了一些哲學問題,如:「我是誰?」,現實與虛幻之間的微妙關系,以及「我」的涵義。
⑽ 法國電影為什麼不好理解
電影的解讀,觀眾因為自己的社會經歷不同,文化背景不同,觀影體驗也會不同。
先不說東西方的文化差異,宗教信仰,價值觀什麼的?各自普通人的生活習慣就不相同。電影作為了解世界的一個窗口,認知不同的社會形態,也豐富我們的視野,拓展了興趣。
法國的電影生產體制就與美國和其他許多國家的逐漸形成的片場制不同,導演有更大的權力創作符合自己理念的作品。畢竟體制之外往往能創作出與眾不同的,在眾多體制內類似的影片中往往能脫穎而出。法國低成本電影有相當一部分有政府投資吧,這對於創作者們不用對票房之類的問題過於擔憂,也有更大的空間。反傳統的現代文化也大多從法國起源,對電影的影響最顯著的無疑是超現實影片和印象派電影,深厚而獨特的文化積淀無時無刻不在發生影響。
法國人總是熱愛生活的,總是把生活中的細節推向熒幕.所以法國電影總是敏感的,敏感到傷痛,卻依舊沉澱出一種不能自拔的快樂。法國電影好像是現磨的咖啡,美國商業大片好像是速溶咖啡。你願意自己甘於生活的平淡苦澀,還是快捷耀目呢?如果為了某一種需要,美國電影是可以跳過去看的,如果你去一趟廁所回來,情節發展也不會出乎你的意料,但是法國電影不行,法國電影你要耐心地看,漏掉其中一段對話,就不知道它妙在何處,特別是那種表現人的狀態的片子。
美國電影往往直陳現實種種的不純凈,簡單明了。法國電影有點東方式的隱晦表達,或者主要是語言對白的影響吧,因為他們很自豪法語的優美,電影中大段不停歇的對白,看似毫無關系,裡面卻夾雜一絲優越感。
另外,電影一定程度上也受到了文學的影響,出自法蘭西的大文豪數不勝舉,到後來新浪潮文學的影響。法國國內的圖書獎項,種類繁多,讓人難以想像~字里行間流淌於指尖的墨跡,時常會引人思考,思考不是虛無的,而是快樂的。這因為這點,很多電影的敘事不是簡單鋪陳,而是凝結著浪漫主義的娓娓道來。