1. 看英文電影的時候我想讓電影字幕變成英文 怎麼辦
去網上搜英文的字幕(推薦射手網),與視頻文件放在一個文件夾里就行了。
2. 怎麼樣可以把電影或電視劇的中文字幕改成英文字幕
這個沒辦法改
除非他本來的字幕是外掛字母,也就是字幕是保存在另外的一個TXT文檔里的,那樣的話你直接修改TXT裡面的內容就可以了,可以改顯示的時間和具體的字母內容
要是做在一起的就只能用專門的影視剪輯的軟體 或者是 FLASH之類的來改了
先模糊掉本來的 再添加
3. 電影中英文字幕的 能不能改成英文字幕
內嵌字幕不修改畫面改不了(譬如裁剪畫面)
外掛字幕可以改成只顯示英文字幕
一般rmvb的都是內嵌字幕壓制好的,要想按自己的需要加字幕,最好就是下載無字幕的AVI,然後去射手網等字幕站點下載了字幕,再用Vobsub自己載入字幕(外掛)
4. 如何將電影中的字幕改成英文啊
找到你要得文件後,將這個英文字幕的文件名字改成與你下載的視頻檔的名字一摸一樣,不過後綴不要改。 比如說:1)你的視頻文件名字為ABCDEFG.AVI(後綴如果沒有則於你的電腦的設置有關,沒有關系) 2)你的SRT字幕文件名字為KKBBSSF.SRT 3)那麼你就將字幕文件名字改為ABCDEFG.SRT 4)然後你最好用暴風影音打開視頻文件,你的字幕應該已經自動嵌入視頻中了。 射手網地址:
5. 怎麼把電影中的中文字幕更換成英文字幕
把英文字幕文件改成和電影一樣的文件名稱
然後放在一個文件夾下
用暴風影音播放
http://www.skycn.com/soft/98.html
6. 如何調換電影中的中英文字幕
要看你用的哪個播放器,一般你下載好英文字幕,然後把字幕的名字改成電影的名字,必須是一樣的,比如《Game.of.Thrones.S02E02.Chi_Eng.HDTVrip.720X400-YYeTs人人影視.rmvb》,那你就要把字幕改成《Game.of.Thrones.S02E02.Chi_Eng.HDTVrip.720X400-YYeTs人人影視.srt》(一般字幕的格式就是srt,要找字幕的話可以去射手網找),然後在播放器里設置,載入字幕,就選擇你剛剛改過名字的字幕,就完成了。
7. 請問下載的電影中,中文如何轉為英文字幕
照你的情況推測是不可能「換」成英文字幕了,迅雷上一般下的最多的都是內嵌字幕的,如果你要英文字幕可以再到www.ifuzhu.com檢索電影字幕,下載,然後用暴風的手動載入字幕功能把下載的英文字幕附上去,這樣你會看見兩個字母同時出現,這就是在你不新下電影的情況下的最好結果了。最後那個網站的下載密碼也是www.ifuzhu.com
8. 怎樣把電影中的中文轉換成英文,字幕又是怎樣轉換的
要想換字幕,或想看雙字幕的,電影文件必須是AVI格式的。還要下載中文和英文字幕文件,把電影文件和兩個字幕文件放在一個文件夾下面。然後用播放器播放就可以了,我用的暴風影音播放器,用播放器播的時候,在電腦右下角有兩個圖標,調那裡的圖標里的字幕選項就可以在中文字幕和英文字幕兩者之間自由切換了,還可以同時看中文字幕和英文字幕,從此你就可以體會看電影學英語的樂趣了
9. 怎樣才能把電影中的漢語字幕變成英文字幕
要看你的視頻文件來源和質量了,製作要合格一點的DVD才能把字幕改來改去……
如果確是提供雙字幕的電影,就要看播放器了。比如用暴風,字幕語言選項就在那個「DVD導航」里。試試看吧。
10. 電影中英文字幕的能不能改成英文字幕
中文字幕是後面加上去的,找到原版就只有英文字幕了。傳說中的「生肉」。