導航:首頁 > 國外大片 > 電影小丑的好句英文版

電影小丑的好句英文版

發布時間:2022-04-13 09:12:44

『壹』 求助,蝙蝠俠6中小丑的經典台詞

The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word. 小丑:今晚開始……人們將會死去,我是個說話算數的人。 Bruce Wayne: I knew the mob wouldn't go down without a fight. But this is different. They crossed the line. Alfred Pennyworth: You crossed the line first, sir. You hammered them. And in their desperation they turned to a man they didn't fully understand. Some men aren't looking for anything logical. They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with. Some men just want to watch the world burn. 布魯斯·韋恩:我知道暴徒是不會在沒有經歷戰斗前就平靜下來的,但是這一次不一樣,他們很有兩面性。 阿爾弗雷德·帕尼沃斯:先生,是你先耍兩面派的,也就說是你鑄就了他們。在絕望中,他們變成了那種自己都沒辦法理解的人,有些人身上,就是找不到任何邏輯可言,他們不能被收買,也不會被恐嚇,只能進行理性的談判,但有些人,惟一想看到的,就是這個世界被摧毀。 Bartender: Dent! I thought you were dead! Harvey Dent: Half... 服務生:登特!我還以為你已經死了! 哈維·登特:半死不活…… Harvey Dent: Rachel's told me everything about you. Bruce Wayne: I certainly hope not. 哈維·登特:雷切爾告訴了我有關你的一切。 布魯斯·韋恩:我不希望如此。 Gotham National Bank Manager: The criminals in this town used to believe in things. Honor. Respect. Look at you! What do you believe in? What do you believe in! The Joker: I believe whatever doesn't kill you simply makes you... stranger. 高譚市國家銀行經理:這個城市的罪犯有信仰,他們相信榮譽,還有尊敬。看看你!你的信仰是什麼?你相信什麼? 小丑:我相信,不管用什麼方法殺死你,你也不過是一個……陌生人。 The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me! 小丑(對蝙蝠俠說):你已經改變了……永遠,不可能再回到過去。看,對於他們來說,你不過是一個怪物……就像我一樣! Mayor: [regarding The Joker] What do we got? Lt. James Gordon: Nothing. No name, no other alias. Clothing is... custom. Nothing in his pockets but knives and lint. 市長(談及小丑):我們對他了解多少? 詹姆斯·戈登警官:什麼都不知道,沒有名字,沒有別名。衣服……是定做的,口袋裡什麼也沒有,除了刀就是紗布。 Bruce Wayne: People are dying. What would you have me do? Alfred Pennyworth: Enre. You can be the outcast. You can make the choice that no one else will face - the right choice. Gotham needs you. 布魯斯·韋恩:人們在面臨死亡,你想讓我做什麼? 阿爾弗雷德·帕尼沃斯:忍耐,你已經成為被排斥的人了,你可以做別人做不到的事情,那就是正確的選擇,高譚市需要你。 The Joker: It's all... part of the plan. 小丑:這都是……計劃中的一部分。 Alarm Guy: So why do they call him "the Joker"? Safecracker: I heard he wears makeup. Alarm Guy: Makeup? Safecracker: Yeah, to scare people. You know, war paint. 驚慌的人:那麼你們為什麼叫他「小丑」? 竊賊:我聽說他化著妝。 驚慌的人:化妝? 竊賊:對,為了嚇唬人,你知道,就像軍人臉上塗的那種東西。 Harvey Dent: You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain. 哈維·登特:要麼你就像一個英雄一樣死去,要麼就活著,直到看著自己變成了一個惡棍。 Harvey Dent: The night is darkest just before the dawn. And I promise you, the dawn is coming! 哈維·登特:黎明前的黑暗,我向你保證,光明很快就來了! The Joker: Where do we begin? A year ago, these cops and lawyers wouldn't dare cross any of you. I mean, what happened? Gamble: So what are you proposing? The Joker: It's simple: Kill the Batman. 小丑:我們從哪兒開始?一年前,那些警察和律師還不敢拿你怎麼樣呢,我是說,發生了什麼事? 蓋伯爾:那麼你的建議是什麼? 小丑:很簡單,殺了「蝙蝠俠」。

『貳』 求黑暗騎士里小丑的台詞,要英文

the
joker:we
really
should
stop
this
fighting,
otherwise
we'll
miss
the
fireworks.
(小丑:我們真應該別打了,要不然我們要錯過煙火了。)
batman:there
won't
be
any
fireworks!
(蝙蝠俠:不會有任何煙火的!)
the
joker:
and
here~
we~
go~
(小丑:開~
始~
啦~)
【什麼都沒發生,市民也沒有引爆炸彈,小丑想笑結果沒笑出來】
batman:what
were
you
trying
to
prove?
that
deep
down
everyone's
as
ugly
as
you?
you
are
alone!
(蝙蝠俠:你想要證明什麼?證明所有人的內心深處都跟你一樣醜陋嗎?你沒有同類了!)
the
joker:can't
rely
on
anyone
these
days.
you
gotta
do
everything
yourself,
don't
we?!
that's
ok,
i
came
prepared.
it's
a
funny
world
we
live
in.
speaking
of
which,
you
know
how
i
got
these
scars?
(小丑:這年頭誰都靠不住。什麼事兒都要自己來,你說是不是!沒事兒,我有兩手准備。這個世界真可笑,話說回來,你知道我的疤從哪兒來嗎?)
batman:no,
but
i
know
how
you
got
these!
(蝙蝠俠:不知道,但我知道這些是怎麼來的!)
【蝙蝠俠將胳膊上的暗器射向小丑的臉】
-----------------------------------------------------
這絕對是原話,我加聽加看字幕再加上我對小丑的熱誠給你回答的~

『叄』 《蝙蝠俠:暗夜騎士》中小丑的經典台詞

《蝙蝠俠:暗夜騎士》中小丑的經典台詞是「為何這么嚴肅?」

這並不是想要帶去快樂的說法,反而是讓聽到的人感到毛骨悚然,他想以所謂的「歡樂」的方式,來達到自己的目的。

他是個非常極端的人物,同時也是用了很多瘋狂的手段,對於他自己來說,強大到無視了身邊的條條框框,他在用自己的方式證明著人性的險惡,一步步地解開著他們的貪婪與自私。

其中在影片很著名的一句話是「你看,瘋狂就像地心引力,有時需要做的不過是輕輕一推。」小丑一直充當著那個推人的角色,他在一步步的引誘著「文明人」展現出自己的本性。

同時他也是一個瘋狂的人,用著瘋狂的方式生存在這個世界上。小丑與蝙蝠俠是形象正好相反的兩個人物,面具之下的一個是邪惡一個是正義。

《蝙蝠俠:暗夜騎士》小丑飾演者

希斯·萊傑(Heath Ledger,1979年4月4日-2008年1月22日),出生於澳大利亞珀斯市,澳大利亞影視演員

1997年,希斯·萊傑出演電視劇《汗水》。

2001年希斯·萊傑出演了影片《聖戰騎士》,使他獲得第三屆青少年選擇獎 最佳電影男演員的提名。

2005年,希斯·萊傑憑借《斷背山》中的表演獲得第78屆奧斯卡獎最佳男主角提名。

2008年,因出演《蝙蝠俠:黑暗騎士》中小丑一角獲得第81屆奧斯卡金像獎最佳男配角。

2008年1月22日,被發現死於紐約的公寓里,終年29歲。

以上內容參考網路——蝙蝠俠黑暗騎士

『肆』 小丑好詞好句

我就是一個小丑 我要去逗你開心 我只是一個小丑 我不是什麼
——本兮《小丑》

紅鼻頭染上了誰的悲傷/畫筆遊走在他的臉上/戴上精心設計的面具/跟認真地把自己偽裝
尖尖的帽頭刺痛遺忘/把孤獨牢牢地收藏/彎一彎嘴角又怎樣/只是這弧線顯得那麼長/重疊了眼淚流過的地方
燈光聚集在舞台中央/滾球上走得搖搖晃晃/一副天真笨拙的模樣/這是他逗笑你的秘方/很完美地跌落在地上/眼淚止不住地流淌/該怎麼掩飾已花的妝
有誰看到了小丑的悲傷/又有多少人上了小丑的當/逢場作戲是他的強項/多麼天衣無縫的假象/表演得如此誇張/掌聲久久回響
嘲笑聲是那麼響亮/誰騙走了原本的真相/誰在黑暗的角落自我欣賞/只是早已忘了什麼是悲傷
《小丑》

我是個小丑 在每個人眼中 也許他們喜歡我 也許他們討厭我 到沒人了解我 沒人知道我的那些難過 那些失落人們只是 在乎我的那些歌 我會逗你樂 是的我的歌詞很幽默 或許在你眼中 我也就僅此而已了
——本兮《小丑》

拼盡全力愛你,
卻成為你的小丑。
無意的許諾里,
向你借過的幸福。
《小丑》

我是個小丑,在每個人的眼中也許他們喜歡我,也許他們討厭我,
但沒人了解我,沒人知道我的那些難過那些失落人們只是在乎我的那些歌。
我會逗你樂,是的我的歌詞很幽默,或許在你眼中我也就僅此而已了,
沒有意義內容空洞俗不可耐只是逗樂只是讓你覺得高興那就夠了是么?
——本兮《小丑》

-自導自演 自言自語 自娛自樂
-過程換來 自暴自棄 自怨自哀 自生自滅
-追自由 求自在 得自誇 得自賣
-妝發下堅持從不曾更改
——潘瑋柏《小丑》

是他的辛酸 化作喜悅 呈獻給你
——劉德華《小丑》

掌聲在歡呼之中響起,眼淚已涌在笑容里,啟幕時歡樂送到你眼前,落幕時孤獨留給自己。
《小丑》

能被搶走的愛人,便不是愛人!
《小丑》

掌聲在歡呼之中響起
眼淚已涌在笑容里
啟幕時歡樂送到你眼前
落幕時孤獨留給自己
是多少磨煉和多少眼淚
才能夠站在這里
失敗的痛苦 成功的鼓勵
有誰知道這是多少歲月的累積
小丑 小丑
是他的辛酸 化作喜悅呈獻給你
——劉德華《小丑》
我只是一個沒名字的小丑
演了一出又一出徘徊在你身後
聚光燈里有你劇本里沒有我
是不是有我襯托你就會快樂
你演了一個抓不住的小偷
偷走了我的自由和我所有的夢
然後再離開我找你要的自由
我會演好那一個你最喜歡的小丑
——段林希《小丑》
以前無論你身在何處
我都會站在你看得到我的地方
現在不管我怎麼用力
都追不上你了也不準備追了……
——段林希《小丑》

『伍』 求小醜名言(蝙蝠俠黑暗騎士)的英文翻譯,就是下面這句:

瘋狂就像地心引力,我要做的只是輕輕一推

Madness is like gravity, I have to do is push gently

如果覺得滿意——請採納,謝謝!(*^__^*)

『陸』 求小丑2019劇情介紹,要英文版

The Joker is an agent of chaos - a gleefully violent sadist whose motivations remain mysterious, unknowable. Director Todd Phillips' new film seeks to strip away all mystery from the character and make his motivations very knowable. And in that much, at least, he succeeds. Meet Arthur Fleck

JOAQUIN PHOENIX (As Arthur Fleck/Joker) My mother always tells me to smile and put on a happy face. She told me I had a purpose - to bring laughter and joy to the world.

傑昆·菲尼克斯(飾演亞瑟·弗萊克/小丑):我媽媽總是告訴我要微笑,裝出一副開心的樣子。她告訴我我有一個目標——為這個世界帶來歡笑和快樂。

『柒』 求蝙蝠俠前傳2黑騎士中小丑的經典獨白,要英文版的!

why so serious?

『捌』 蝙蝠俠系列1中,小丑說的話(要英文)!

What are you laughing at? Haaaaaaaaaaaaaah

『玖』 誰給我個蝙蝠俠里小丑說的經典台詞。要英文的帶中文翻譯的

The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word. 小丑:今晚開始……人們將會死去,我是個說話算數的人The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me! 小丑(對蝙蝠俠說):你已經改變了……永遠,不可能再回到過去。看,對於他們來說,你不過是一個怪胎……就像我一樣

閱讀全文

與電影小丑的好句英文版相關的資料

熱點內容
電影魔卡行動中的一段背景音樂 瀏覽:245
電影情況不妙演員表 瀏覽:888
黑幫電影完整版粵語 瀏覽:872
主角裡面有個叫阿綱的電影名 瀏覽:238
二人轉大全電影 瀏覽:370
萬悅城電影院電話 瀏覽:196
愛戀法國電影西瓜 瀏覽:983
洪金寶電影上海灘電影叫什麼名字 瀏覽:303
感人的日本愛情電影 瀏覽:207
免單電影院 瀏覽:250
鯊魚電影鯊魚電影大全 瀏覽:87
電影劇場版完整版在線看 瀏覽:199
哪一陪電影女主角叫做凌 瀏覽:609
日本電影辦公室侵犯調教中文字幕 瀏覽:839
雷鋒電影觀後感800字 瀏覽:893
mp4看電影的圖片 瀏覽:552
春節檔四大電影 瀏覽:696
卡門電影完整版 瀏覽:524
白毛女完整電影 瀏覽:399
相遇電影大結局 瀏覽:85