導航:首頁 > 國外大片 > 關於中英文化沖突的電影

關於中英文化沖突的電影

發布時間:2022-04-21 22:32:19

⑴ 哪個電影寫中美文化沖突與融合最好,也最容易

摘要 電影《刮痧》是一部關於中美文化沖突與融合的影片。許大同在美國生活了八年,有成功的事業和幸福的家庭。卻因為剛到美國的父親在小孫子丹尼斯肚子疼時,看不懂葯的英文說明,而給丹尼爾在後背刮痧,結果被誤認為是孩子在家裡受到了虐待,因而引發了一系列的文化沖突。本文將從電影中體現出來的中美文化的沖突與融合的角度分析這些問題背後的文化差異。

⑵ 反應中西方文化沖突的電影有哪些

有《刮痧》、《少女小漁》、《喜福會》。

《刮痧》:由鄭曉龍執導,由梁家輝、蔣雯麗、朱旭主演,於2001年出品的一部電影。該片以中醫刮痧療法產生的誤會為主線,講述了華人在國外由於東西方文化的沖突而陷入種種困境,最後又因人們的誠懇與愛心,困境最終被沖破的故事。

《少女小漁》:該片的主題與李安的風格高度切合,表現在關注的問題——文化沖突、女性刻劃。影片在張艾嘉的執導下更顯得細膩深刻,但結局卻讓觀眾黯然神傷。該片在戲劇沖突的設計上匠心獨運,既強化了原著的戲劇性,又增添了較為豐富的內容,因此更符合電影的藝術要求。片中江偉一方與馬里奧、瑞塔一方構成了中西文化差異的對立。

《喜福會》:在敘事層次、敘事結構、敘事聚焦等方面採用新穎的故事建構策略,並在敘事空間、敘事時間、聲音構成等敘事語法策略上獨具匠心,解決了電影敘事 「誰來講」和 「怎麼講」兩個核心的問題,同時給觀眾呈現了一部感人至深的影片。

(2)關於中英文化沖突的電影擴展閱讀:

《喜福會》不僅將小說的故事情節完整地呈現了出來,更是忠實地表達出了小說《喜福會》的文化內涵。影片通過獨具匠心的情節安排,解構了長期以來人們對男性氣質和女性氣質的二元對立,同時也解構了男女性別的二元對立。

《刮痧》以家庭、傳統、親情、文化為主題,同時以特別視角關注普通中國人情感狀態與生存狀態和文化傳承,完全呈現、熱情贊頌了中華民族特有的家庭親情與價值觀念,影片充分肯定了中國人的奮斗精神,頑強毅力,樂觀態度,開放心態,為一部不可多得的文化精品影片。

⑶ 有沒有一些關於文化沖擊的電影推薦

喜宴

Wedding Banquet

導演: 李安

出品年:1993

出品公司:中央有限公司

一、重要參與人員:

製片:泰德霍柏、詹姆斯夏慕斯

出品人:江奉琪

副導:Dolly Hall

編劇:李安、馮光遠

攝影:林良忠

演員:金素梅、趙文瑄、郎雄、歸亞蕾、Mitchell Lichtenstein

二、導演作品年表:

1992 推手 Pushing Hands

1993 喜宴 The Wedding Banquet

1994 飲食男女 Eat Drink Man Woman

1995 理性與感性 Sense And Sensibility

1997 冰風暴 Ice Storm

1998 與魔鬼共騎 Ride With The Devil

1998 柏林日記 Berlin Diaries,1940-1945

三、導演簡要:

台灣念的是藝專影劇科,李安赴美後,拿到伊利諾大學戲劇碩士及紐約大學電影製作學位,並與Spikee Lee及Ernest Dickerson合作,為他的學生時代電影贏得不少獎作。一直等候進軍美國電影圈的他,經由「喜宴」這部電影終於獲得國際影展的矚目,也將台灣電影推向世界舞台;擅長處理個人與家庭沖突,李安總將故事背景置放在東、西文化的臨界點上,檢視西方思潮如何在中國傳統文化中蘊釀,而中國文化又是如何自處?他的前三部電影即是很好的例子,其中「飲食男女」榮獲1994年奧斯卡最佳外語片提名,當年以俄國片「烈日灼身」贏得此座獎項。

四、劇情簡介:

來自台灣的高偉同,憑著遠見與精明的頭腦在曼哈頓置產,並與戀人賽門在高級住宅區同築愛窩,這種連四周鄰居都不禁投以異樣眼光的同性戀行徑,該如何跨越文化藩籬,在回歸父母親情的擁抱時,仍能以無限的愛與寬容化解一切難題,是本片急欲探討的主題。

耐不住父母來自台灣聲聲催促的熱切與不斷安排相親的叨擾下,偉同決定和房客威威,一位遠從上海赴美留學的女畫家,辦理假結婚;兩人一是為了克盡孝道,一是為了取得綠卡,在各取所需的情況下,威威搬進偉同住處;然而,父母的突然造訪,打斷此番謊言的和諧,更攪亂了三人的關系。寒酸的市府公證婚禮,在遇到高父昔日的部屬老陳後有了轉機,接著是一場隆重的熱鬧婚宴:以竹筷敲碗、強迫新郎喝酒、鬧洞房等西方人眼中的奇異景象,為禮俗繁復的中國文化留下精彩見證。

當然,假戲有真做的可能,當威威發現自己懷孕,一切單純的安排頓時變得復雜起來;偉同禁不住壓力,在父親中風時向母親坦白自己同性戀身份、威威嚷著墮胎、連賽門都因受不了這種變態關系的維系而萌生離開的打算,這一切終究逃不出高父的觀察與直覺,在他私自送給賽門生日大禮時,一切似乎有了答案……

五、其他軼事:

榮獲第三十屆金馬獎:
最佳劇情片、最佳男、女配角、最佳導演及最佳原著劇本

另獲93』年西雅圖影展最佳影片、雪梨影展影評人評選最佳影片瑞士盧卡諾藍豹獎(觀眾票選最佳影片)、法國Deauville影評人評選最佳影片及義大利Pescara最佳劇本。
由於拍攝其間適逢美國演員工會罷工,使得該片的攝制小組,能以極低的價格租到曾拍攝過《魔鬼終結者Ⅱ》的同型攝影器材。

六、影片分析:(李振亞)

《喜宴》是一部對同性戀情充滿友好態度的電影,不過毫無疑問的,這部電影劇情的主線不是主角高偉同與愛人賽門之間的愛情,吸引我們觀影趣味的重點其實是高偉同如何對親人(尤其是父親)隱藏/表白他的同性戀身分,也就是如何(以及是否要)對家人出櫃的問題。一般的論者已經注意到這麼一部具有高度娛樂性,對電影語言使用也相當流暢的電影,是如何的勾動觀者心中對父親權威的熟悉以及順從,進而合理化這種對父權結構的認同。所以我們看到片中的偉同盡管對自己的同性戀認同抱持著健康自然的態度,但是依舊不願意因此而去挑戰異性戀堅持的男女婚配、傳宗接代的排他性看法。能躲就躲,能騙就騙,不能騙就設局使詐,總而言之,同性戀不能正面挑戰異性戀的中心地位。不過這個態度當然沒有在片中直接的表達出來,《喜宴》將異性/同性的關系放在家庭結構里,轉變成父/子的關系,故事的重心變成兒子不應當挑戰父親的權威,整部電影也就順理成章的以親情的維護、父權的保障、家庭和諧關系的延續作為最終理想的結局。

這當然是討論《喜宴》的意識形態的一種取徑。不過我在下文將繼續分析《喜宴》中的父子家庭關系又如何隱喻另外一個意識形態結構,那就是文化認同以及中國現代化的問題。

首先我們注意到的是在片中的兩位同性戀男主角,只有偉同有一個錯綜復雜、剪不斷理還亂的家庭,白種美國人的賽門卻無須為這麼一個「亂七八糟」(偉同在醫院對母親告白時的用語)的關系而向任何其他的親人負責。賽門似乎沒有任何還保持連絡的親人,只有在一段簡單的交代中,觀眾才得知他的父母早已離異,年歲極高的父親住在「德州的亞歷桑那」,母親住在波士頓,兩位姊姊住在舊金山,毫不熟稔的同父異母的哥哥則在越戰中戰死。在偉同耐心地填寫母親寄給他的徵婚表格時,賽門曾經順口要他乾脆對父親(不是對母親)表白,省得麻煩,就像他曾經對他自己的父親表白一樣。我們不知道賽門面對家人出櫃時的詳情如何,但是從他輕描淡寫地提出這個建議的態度,好像對他來說並沒有經歷太多的心理掙扎。或者其實我們應該說得更清楚一點,那就是在《喜宴》這部電影的呈現方式里,賽門對家人的表白並不需要承受像偉同一般輾轉反側的心理壓力。電影文本在這里對兩人的差別待遇很有趣,賽門之沒有家庭束縛的理所當然,正如偉同必須面對家庭壓力之合情合理。所以賽門順口要偉同表白的建議,不但偉同冷漠以對,連賽門自己都顯得不太熱衷,說過便忘。

《喜宴》中偉同與威威弄假成真

這個差別待遇之所以在片中能夠成立,其實是電影在這里援用了另一個我們慣常接受的西方和東方的文化差異。更仔細點說,西方文化是個人主義至上,個人的行為價值由自己確立,無須別人的肯定(包括親人在內);相對之下,東方文化則被塑造成是家庭至上,不容許個人獨斷獨行,破壞了家庭的從屬延續。換句話說,如果《喜宴》是透過同性/異性來談父子家庭,那麼這個父權結構還具有特定的文化義涵,亦即是「東方的」父權結構。《喜宴》從一開始就以國際市場為發行對象的意圖在這里表露無遺,西方的觀眾完全不會對這部大部分是華語發音的東方電影產生疏離感,因為他們可以透過賽門取得一個認同的立足點,一方面可以重新肯定自己面對這種情況時的反應做法,另一方面也可以跟隨著賽門對這整個事件的隨和接受態度,而面帶容忍的微笑,接受這種家庭和諧至高無上的「奇風異俗」,從而更加強「他文化」異國情調(exoticism)的刻板印象。

如果說《喜宴》藉著處理性別認同合理化了父權結構,又藉著加強父權認同合理化了文化差異,那麼我們接下來不禁要問:電影中特屬於中國文化的家庭沖突其根源在哪裡?偉同和父親之間沖突的關鍵何在?換句話說,偉同不是因為自己的同性戀身分而和父親之間有所扞格,這種說法太過於籠統。偉同是因為自己的同性戀認同會挑戰父親的人生觀、世界觀,進而瓦解父親的地位,造成後者存在的危機而感到為難。可是偉同到底發生了什麼轉變,造成他與父親之間的巨大差異?要回答這個問題,我們必須了解這個家庭內部的危機、父子兩代的齟齬,其實並不源自於家庭內部,因為兩代之間的矛盾本質上是個社會歷史的矛盾,它有個模糊但又方便的名字,叫做現代化危機。

李安電影中父親的角色往往是集所有的中國符號於一身,精要的掌握兩千年中國歷史文化遺產,他不僅僅精通太極拳、長於書法、熟悉中國詩詞藝術,還能領悟體現於飲食之中的中國文化精義,甚至於連血統都極端純正,因為他的先人曾在前清中過功名,但是這塊綻放著渾圓成熟光芒的古玉,卻與現代社會有些格格不入,他所熟悉的世界觀,遭遇到他的下一代最直接的挑戰。這些西化甚深的子女(偉同已經在美國住了十年,而且有綠卡)一方面表現出對父親的價值觀難以消受,但是同時又不能將後者完全擺脫。在這樣的一個敘事架構里,父親明顯的隱喻傳統中國,但有趣的是這個傳統中國並沒有和西方直接接觸,而是和已經西化,但是心中又充滿矛盾情節的子女,也就是在現代化過程中傷痕累累,但又不能回頭的當代中國相互進行拉扯。在《喜宴》之中,我們看到偉同為了迎接父母到訪,將家中的擺設全部改換,到處掛上父親親手寫的書法;與威威的婚禮采公證結婚,卻惹的父怒母悲,結果只好大肆鋪張,辦了一個傳統的大紅喜宴。接受父親一切安排的偉同,顯然並不樂在其中。盡管如此,導演李安大概是擔心喜氣洋洋的熱鬧婚禮感染力太強,讓觀眾不知道這是在批評傳統中國的不合時宜,所以還安排自己現身說教,告訴觀眾這種鋪張婚禮是「五千年性壓抑的結果」。分析進行到這里,我們發覺《喜宴》這部電影其實是要透過「喜宴」這個儀式,排演出傳統和現代之間的矛盾危機。

中國知識分子從五四運動以來對傳統文化或捧或放、猶豫不決的態度,以及傳統/現代之間的沖突,在《喜宴》中化身為同性戀,泉涌而出,先是威脅斷絕東方父權的香火,後來又重新端正父權的尊崇地位。繼而對傳統現代的沖突提供想像性的答案。這個答案又是什麼?現代(兒子)對傳統(父親)的態度頗為單純,現代不可能走回頭路,不過只要「大德不逾矩」,那麼「小德出入可也」,所以偉同、賽門重修舊好,威威保留胎兒以換取綠卡,得以如願留在美國,高家兩老也有孫子可抱。真正做了妥協、改變,但於其中又有所體悟的則是傳統中國的父親,此處父親的轉變就頗耐人尋味了。表面看來不合時宜、冥頑不靈的父親,竟然耳聰目明,能明了現代社會的脈動(「I watch, I hear, and I learn.」他對賽門說),顯露出年歲累積的圓融智慧。他接受了同性戀的事實,他肯定了父權結構沒有動搖,但是他也同時明白下一代需要走自己的路。他成了這整個過程中得到啟迪而有所成長的人物,耐人尋味的地方是他一點都不公開自己的轉變,依舊回去過自己原來的生活。《喜宴》面對現代化危機所想像的理想出路於此昭然若揭:傳統在面臨現代化的時候,最好是能夠掌握現代化的方向,但是又不至於迷失自己的路。

通俗大眾文化由於需要讓消費者容易理解接受,所以往往倚賴大量的文化前提,讓觀者於無形之間就接受了許多形式及內容上的基本設定。越是通俗易懂,看來簡單輕松的電影,有時其中包含的意識形態反而越多層。《喜宴》這一部高娛樂性的典型好萊塢電影正是一個適當的作品。我們由一個同性戀兒子為滿足父親對香火延續的希冀所作的努力出發,輾轉達到多重層次的意識形態:對父權的尊崇,對文化差異的戀物(fetishization),對現代化以及文化認同的焦慮。我們希望以上的嘗試對於如何進行電影的意識形態分析提供了一個適切的例子。

七、討論題目:

試討論片中母親角色的人物個性。
片中的另一個女主角顧威威和家庭的關系如何?影片對威威的角色塑造反應出對中國大陸什麼樣的社會想像?
同屬中國人的威威在高媽媽的眼中是個獨立自主的現代女性,威威也面臨現代/傳統的危機嗎?

八、 參考比較電影作品:

李安:《推手》(1992)、《飲食男女》(1994)。

⑷ 求一部寫中國文化與外國文化差異的電影,急,謝謝

《刮痧》(2000),由梁家輝、蔣雯麗、朱旭主演,主要圍繞刮痧講述中西文化的差異。
《推手》(1991),系刻劃東西文化差異及家庭親情隔閡的電影作品。

⑸ 誰能給我推薦一部關於東西方文化差異的電影跪求!!!

★中 文 名:喜宴
★外 文 名:Hsi yen
★出品公司:Central Motion Pictures Corporation
★出品年代:1993
★首映日期:1993年08月04日
★分 級:英國:15 瑞典:Btl 芬蘭:S 德國:6 西班牙:18 阿根廷:16 智利:18 美國:R
★IMDB鏈接:http://www.imdb.com/title/tt0107156/
★國 家:中國台北/美國
★類 型:喜劇/戲劇/浪漫/劇情
★導 演:李安
★主要演員:趙文宣
金素梅
歸亞蕾
邁克爾·加斯頓
★片 長:108 分鍾
★編碼格式:Xvid + Mp3
★視頻尺寸:560 x 304
★文件大小:1CD 49x15MB
★對白語言:普通話
★字幕語言:外掛中文

★內容簡介:
本片是李安揚威國際影壇之作,曾獲柏林電影節金熊獎及金馬獎最佳影片,其最大特色是以中國人特有的倫理觀點來處理同性戀問題,令同志與非同志都能接受編導的說法,將一椿可能的悲劇變成喜劇,世故得來皆大歡喜。故事描述偉同遠在美國跟男朋友賽門同居,但卻不斷受到台灣的父母親在電話中催促他結婚,更想不到的是父母竟突然親臨美國逼婚,偉同只好跟租住他房子的大陸女畫家崴崴協定假結婚。在大夥鬧洞房的情況下,偉同跟崴崴發生了關系,而且令她懷了孕。而本來觀念傳統的父母後來也接受了兒子是同性戀的事實,賽門也同意當崴崴孩子的乾爸爸。郎雄與歸亞蕾依舊有老練動人的演出。

⑹ 誰能推薦一些能反映中外文化差異的電影 或者最近出的比較好看 搞笑一些的電影 要新一點的 謝謝謝謝啦

文化差異是自己體會出來的。

印度的:
推薦《三傻大鬧寶萊塢》(反思教育制度的)

韓國的:
推薦《率性而活》(喜劇片,與愛情無關,但看了你絕不會後悔)

《歐洲任我型》(歐美的文化差異也很大)

《美國派》,正版的一共4部。最後一部是今年出的。

強烈推薦《驚爆銀河系》,夢工廠的電影,惡搞星級迷航的 如果你看過《第一滴血》《壯志凌雲》,那絕對推薦你看看好漢兩個半的主演查理主演的《反斗神鷹》1、2
如果你喜歡《驚聲尖叫》那推薦你看看《驚聲尖笑》系列(有點恐怖)
另外推薦幾部動畫電影《功夫熊貓》(你可能看過了)《蘭戈》(製作的非常精美)《鯊魚黑幫》顛覆傳統的教父故事《里約大冒險》(巴西風情)

⑺ 反映中外文化差異的電影

一、《刮痧》2001

豆瓣評分:8.2

IMDb評分:7.6

點評:

講述美國亞裔群體的紀錄片。本來是充滿歡喜和期望的越戰後的尋親重逢,卻在母女相處過程中出乎意料地轉變成分離造成的巨大的文化沖突,並以不可調和的悲劇收場。攝制組跟拍過程中也沒料到會有這種轉變;前後反差充滿力量;爆發的那一整段高潮很絕。

中外在思維,文化,經濟,政治等許多方面都存在差異,而以上幾部電影成功幫我們了解了差異,是了解國外生活的巨作。

⑻ 能反映中西文化差異這一主題的電影,新一點的。

太新的沒有能特別明確反映中西文化差異的,我特別推薦梁家輝、蔣雯麗主演的:刮痧
《刮痧》以中醫刮痧療法產生的誤會為主線,反映了華人在國外由於文化的沖突而陷入種種困境,後又因人們的誠懇與愛心使困境最終被沖破的感人故事。

故事發生在美國中部密西西比河畔的城市聖路易斯。許大同來美八年,事業有成、家庭幸福。在年度行業頒獎大會上,他激動地告訴大家:我愛美國,我的美國夢終於實現!但是隨後降臨的一件意外卻使許大同夢中驚醒。

五歲的丹尼斯鬧肚發燒,在家的爺爺因為看不懂葯品上的英文說明,便用中國民間流傳的刮痧療法給丹尼斯治病,而這就成了丹尼斯一次意外事故後許大同虐待孩子的證據。

法庭上,一個又一個意想不到的證人和證詞,使許大同百口莫辯。而以解剖學為基礎的西醫理論又無法解釋通過口耳相傳的經驗中醫學。面對控方律師對中國傳統文化與道德規范的「全新解釋」,許大同最後終於失去冷靜和理智……法官當庭宣布剝奪許大同的監護權,不準他與兒子見面。

⑼ 有誰知道中西方文化差異方面的電影

盡管現實中的迷信意識早已在唯物主義面前敗北,但至少在藝術和電影中,富有靈性的東方文化還是不時地顯現出優勢。超現實主義電影,最能突顯東西方文化的這種差異和差距。在楊德洛維斯基的《聖山》中,我們便可見墨西哥大師是如何不惜一切地賣弄奇幻同時又小心翼翼地為自己的「超現實包裝」尋找科學的解說和理由。其實,西方此類電影很多時候都局限在以超現實主義現象驗證著現實,而此時東方電影卻能灑脫地以現實主義原則解構超現實主義現象。比較《雨月物語》,我們就會發現溝口健二是如何自信並理所當然地讓鬼魂隨心所欲地出入銀幕。然而也正是他這種天經地義的自信,才使影片始終籠罩著一層虛實結合的快慰和朦朧幽哀的凄美意境。
參考資料:BBS
回答者:倚袖添香 - 魔法學徒 一級 9-9 18:10

《飲食男女》,《刮痧》,《推手》,這些都是經典的東西方文化對比的影片,而且是現代的,很人性化,你看看吧。
這都是用來做東西文化交流史教學案例的影片,我們做東西方文化研究的時候就是拿這個些的論文。
主要是反映在現代這樣一個東西方文化已經慢慢結合的社會背景下,實際上存在的差異和東西方文化差異發生碰撞時的尷尬。
從中可以衍生出很多的內容和意義,就看你怎麼發散了。
*^_^*
回答者:獅子豬 - 試用期 一級 9-10 13:43

http://..com/question/341660.html?fr=qrl3

中外紀錄片的跨文化差異
在我國,涉及政治、歷史的紀錄片通常帶有較為濃厚的主觀色彩。隨之產生了一種具有中國特色的紀錄片形式——專題片。關於專題片與紀錄片的界定問題,在國內紀錄片界有很多爭論,但大致統一於一個相對較為通俗的概念,即:專題片是一種主題先行的紀錄片形式。而廣義上的紀錄片是對自然界和人類社會的相對客觀的記錄。

在主題先行的情況下,國內紀錄片的製作者在創作前就已經為整個紀錄片定下某種情感基調。這些感情色彩使節目在選取題材、撰寫解說詞等方面具有某些傾向性,這種傾向在製作完成的紀錄片中可以清晰地反映出來。如在《話說長江》、《話說運河》、《長白山四季》等對祖國大好河山的贊美和依戀的專題類紀錄片,這類專題片在中國的紀錄片製作和播出環節中佔有相當大的比重,並且一度主導著中國紀錄片的發展方向。

國外紀錄片及其主流市場遵循著廣義紀錄片概念——對自然、地理和人類社會進行相對客觀的紀錄。從20世紀20年代初,弗拉哈迪在北美阿拉斯加因紐特人居住地拍攝的《北方的納努克》是目前占據著全球市場巨大份額的自然影片,這部影片以及他拍攝的諸多人物類紀錄片往往通過對生動、特別和典型的素材選取,加上對當事人的追憶等「讓事實說話」的方式,使觀眾自然而然形成對某事、某人的理解和看法。

應該指出的是,源於西方的以自然界的生態環境和動、植物為拍攝對象的紀錄片,一度被我國影視界演變為科教片,被賦予了純粹科學的觀念。然而,國外的自然影片並不是單純地推介某種科學觀念,而是對於自然界和動物本身給予了更多的人文關懷。因此,這類節目也應該是地道的紀錄片。一個顯而易見的例子是:在對某種動物的稱謂上,不用it,而是用she或he來描述;當它們組成家庭的時候,雌性和雄性被稱作「母親」和「父親」等。

http://www.cndfilm.com/salon/200507b.asp

閱讀全文

與關於中英文化沖突的電影相關的資料

熱點內容
電影金剛3演員表 瀏覽:351
僵持電影最後結局 瀏覽:572
電影院回家繼續 瀏覽:116
幫助別人的英文電影 瀏覽:111
有一部電影裡面有彈耳垂 瀏覽:258
電影演員用英語么說 瀏覽:342
周星馳的電影全集紫霞 瀏覽:860
天天逗事大電影 瀏覽:246
漫威電影的導演介紹 瀏覽:260
愛情公寓電影zu 瀏覽:129
狂戰怒新電影 瀏覽:624
飛躍羚羊電影粵語 瀏覽:198
昆汀電影音樂效果 瀏覽:612
怦然心動純英文電影 瀏覽:907
遂寧銀豐電影院 瀏覽:475
電影晝夜的結局 瀏覽:270
為什麼有大鵬的電影就有柳岩 瀏覽:2
有關兒童看的抗日戰爭的電影觀後感 瀏覽:563
24屆韓國春史電影節 瀏覽:676
識別圖片是什麼電影的軟體嘛 瀏覽:972