A. 英語翻譯:1.這部電影和那部電影一樣有趣 2.這本字典不如你想像的那樣有用 3.她看起來和以前一樣漂亮
1this film is as funny as that one 2this dictionary is not as useful as you think.
3she looks as pretty as before
4my life style is very different from hers
5the two brothers looks the same
B. 我認為這部電影不是很有趣用英語怎麼說
I don't think this movie is very interesting.
C. 英語翻譯上周我和我的同學看了一部電影以前沒有這部電影更有趣
I watched an interesting film with my classmates last week.
I watched a funny film with my classmates last week.
D. 似乎這場電影不是很有趣的英文
The movie seemed not to be very interesting.
E. 這部電影很有意思..有時間看一下它吧 ..用英文怎麼說
The film is very meaningful, go and see it if you have the time.
F. 「這部電影如此有趣以至於我看了三遍」用英語雜說
英語是:The film is so interesting that I've seen it three times. (注意前後時態要一致,都用現在時,前面是一般現在時,後面是現在完成時)
關鍵是中文,【這部電影如此有趣以至於我看了三遍】,中國人沒這么說話的,這一聽就是翻譯腔,不符合中文的表達習慣,翻成中文時,你先要想想,自己平時會這么說嗎,聽到過別人這么說話嗎,如果答案是否定的,那麼就肯定有問題了。
我想平時我們是這么說的吧:【這部電影真好看,我已經一連看過三遍了。】
G. 翻譯這部電影很有趣,我從來沒有看到更好的
This movie is very interesting, I have never seen anything better.
H. 這部電影不夠有趣,他看了一半就睡著了英文
答案:so boring that I fell asleep.
首先通過中英文句子的比對,可知英文句子中缺少"…太無聊了,我睡著了"的表達.結合句意用短語"如此…以至於…"引導結果狀語從句,其英文表達是:so …that….本題中,從句表達的是過去的事情判斷用一般過去時,短語"睡著了"是fall sleep,形容詞"無聊的"是boring;故答案為:so boring that I fell asleep
I. 英語翻譯 1)他不知道外面發生什麼 2)你應該做自己的作業 3)他和他的朋友都認為這部電影很有趣
1.He had no idea of what had happened outside.
He didn't know what had happened outside.
2.You should do your own homework.
3.Both he and his friend(s) found/thought this movie very interesting.