❶ 《成為簡.奧斯汀》的一句英文台詞
Affection is desirable.Money is absolutely indispensable.
愛情是很重要,但金錢卻是必不可少的~~
❷ 簡奧斯丁經典語錄
Memorable Quotes and quotations from Jane Austen
Jane Austen English novelist (1775 - 1817)
Jane Austen - Northanger Abbey
- But when a young lady is to be a heroine, the perverseness of forty surrounding families cannot prevent her. Something must and will happen to throw a hero in her way.
Jane Austen - Northanger Abbey
- Friendship is certainly the finest balm for the pangs of disappointed love.
Jane Austen - Mansfield Park
- Where any one body of ecated men, of whatever denomination, are condemned indiscriminately, there must be a deficiency of information, or...of something else.
Jane Austen - Emma
- Oh! dear; I was so miserable! I am sure I must have been as white as my gown.
Jane Austen -
- Where so many hours have been spent in convincing myself that I am right, is there not some reason to fear I may be wrong?
Jane Austen - from a letter to her niece, November 18, 1814
- Wisdom is better than wit, and in the long run will certainly have the laugh on her side.
Jane Austen -
- What dreadful hot weather we have! It keeps me in a continual state of inelegance.
Jane Austen -
- One half of the world can not understand the pleasures of the other.
Jane Austen - Mansfield Park
- Everybody likes to go their own way--to choose their own time and manner of devotion.
Jane Austen -
- What dreadful weather we have! It keeps me in a continual state of inelegance.
Jane Austen - Emma
- One half of the world cannot understand the pleasures of the other.
Jane Austen - Mansfield Park
- There will be little rubs and disappointments everywhere, and we are all apt to expect too much; but then, if one scheme of happiness fails, human nature turns to another; if the first calculation is wrong, we make a second better: we find comfort somewhere.
Jane Austen - Mansfield Park
- Nothing amuses me more than the easy manner with which everybody settles the abundance of those who have a great deal less than themselves.
Jane Austen - Pride and Prejudice
- It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Jane Austen - Mansfield Park
- It will, I believe, be everywhere found, that as the clergy are, or are not what they ought to be, so are the rest of the nation.
Jane Austen -
- We met Dr. Hall in such deep mourning that either his mother, his wife, or himself must be dead.
Jane Austen - Emma
- Human nature is so well disposed towards those who are in interesting situations, that a young person, who either marries or dies, is sure of being kindly spoken of.
Jane Austen - Emma
- Seldom, very seldom, does complete truth belong to any human disclosure; seldom can it happen that something is not a little disguised, or a little mistaken.
Jane Austen - Northanger Abbey
- "Only a novel"... in short, only some work in which the greatest powers of the mind are displayed, in which the most thorough knowledge of human nature, the happiest delineation of its varieties, the liveliest effusions of wit and humour are conveyed to the world in the best chosen language.
Jane Austen -
- To sit in the shade on a fine day, and look upon verre is the most perfect refreshment.
Jane Austen - Mansfield Park
- A large income is the best recipe for happiness I ever heard of.
Jane Austen - Mansfield Park
- Life is just a quick succession of busy nothings.
Jane Austen -
- For what do we live, but to make sport for our neighbors and laugh at them in our turn?
Jane Austen - Mansfield Park
- We have all a better guide in ourselves, if we would attend to it, than any other person can be.
Jane Austen - Pride and Prejudice (opening lines)
- It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of ths surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.
Jane Austen - Pride and Prejudice
- Think only of the past as its remembrance gives you pleasure.
Jane Austen - Northanger Abbey
- The person, be it gentleman or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably stupid.
Jane Austen - Letter to Cassandra, 25 November 1798
- An artist cannot do anything slovenly.
Jane Austen -
- One cannot be always laughing at a man without now and then stumbling on something witty.
Jane Austen - Mansfield Park
- A large income is the best recipe for happiness I ever heard of.
Jane Austen -
- I do not want people to be agreeable, as it saves me that trouble of liking them.
Jane Austen - Mansfield Park
- I pay very little regard...to what any young person says on the subject of marriage. If they profess a disinclination for it, I only set it down that they have not yet seen the right person.
Jane Austen - Emma
- Silly things do cease to be silly if they are done by sensible people in an impudent way.
Jane Austen -
- Where so many hours have been spent in convincing myself that I am right, is there not some reason to fear I may be wrong?
Jane Austen - The Watsons
- A woman should never be trusted with money.
Jane Austen - Mansfield Park
- Nothing ever fatigues me, but doing what I do not like.
Jane Austen - Pride and Prejudice
- It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Jane Austen - Emma
- I always deserve the best treatment because I never put up with any other.
Jane Austen - Mansfield Park
- In all the important preparations of the mind she was complete: being prepared for matrimony by an hatred of home, restraint, and tranquillity; by the misery of disappointed affection, and contempt of the man she was to marry.
Jane Austen - Pride and Prejudice
- It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a large fortune must be in want of a wife.
Jane Austen - Mansfield Park
- Oh! do not attack me with your watch. A watch is always too fast or too slow. I cannot be dictated to by a watch.
Jane Austen - Northanger Abbey, 1818
- In every power, of which taste is the foundation, excellence is pretty fairly divided between the sexes.
Jane Austen -
- Why not seize the pleasure at once, how often is happiness destroyed by preparation, foolish preparations.
Jane Austen - Pride and Prejudice
- You must learn some of my philosophy. Think only of the past as its remembrance gives you pleasure.
Jane Austen -
- It is always incomprehensible to a man that a woman should ever refuse an offer of marriage.
Jane Austen - Pride and Prejudice
- For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
Jane Austen - Pride and Prejudice
- We all know him to be a proud, unpleasant sort of a man; but this would be nothing if you really liked him.
Jane Austen -
- I do not want people to be agreeable, as it saves me the trouble of liking them.
Jane Austen - Emma
- How much I love every thing that is decided and open!
Jane Austen - Sense and Sensibility
- At my time of life opinions are tolerably fixed. It is not likely that I should now see or hear anything to change them.
Jane Austen - Mansfield Park
- If any one faculty of our nature may be called more wonderful than the rest, I do think it is memory. There seems something more speakingly incomprehensible in the powers, the failures, the inequalities of memory, than in any other of our intelligences. The memory is sometimes so retentive, so serviceable, so obedient; at others, so bewildered and so weak; and at others again, so tyrannic, so beyond control! We are, to be sure, a miracle every way; but our powers of recollecting and of forgetting do seem peculiarly past finding out.
Jane Austen - Pride and Prejudice
- You have delighted us long enough.
Jane Austen -
- I do not want people to be agreeable, as it saves me the trouble of liking them.
❸ 簡.奧斯丁《傲慢與偏見》精美語句
傲慢與偏見經典句子
要是他沒有觸犯我的驕傲,我也很容易原諒他的驕傲。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
我已亭亭,無憂亦無懼。
《傲慢與偏見》
有心事應該等到單獨一個人的時候再去想。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
要是愛你愛的少些,話就可以說的多些了。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
不過天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
一個人不要起臉來可真是漫無止境。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
幸福一經拒絕,就不值得我們再加重視。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機會。
《傲慢與偏見》
偏見讓我無法去愛別人,傲慢讓別人無法來愛我。
《傲慢與偏見》
人生在世,要不是讓人家開開玩笑,回頭來又取笑取笑別人,那還有什麼意思?
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
我也說不準究竟是在什麼時間,在什麼地點,
看見了你什麼樣的風姿,
聽到了你什麼樣的談吐,便是使得我開始愛上了你。
那是在好久以前的事。
等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已是走了一半路了。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
對不要臉的人,決不能低估了其不要臉的程度
——簡奧斯汀《傲慢與偏見》
急躁的結果只會使得應該要做好的事情沒有做好。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
My affections and wishes have not changed.But one word from you will silence me for ever.If, however,your feelings have changed.
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
根據我的書本知識,我堅信傲慢是一種流弊,人性在這一方面極為脆弱,因為我們很少有人不因為自己的某種品質或者其它什麼而沾沾自喜、洋洋自得,不管這種品質是存在於真實中,還是僅僅存在於想像中。虛榮和傲慢盡管常被用作同義詞,實際上卻是兩回事。一個人可能傲慢但不虛榮,傲慢是我們對自己的評價,虛榮則是我們希望別人如何評價我們自己。」
——簡奧斯汀《傲慢與偏見》
盡管結婚並不一定會叫人幸福,但總算給她自己安排了一個最可靠的儲藏室.
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
婚姻生活是否能幸福,完全是個機會問題。一對愛人婚前脾氣摸得非常透,或者脾氣非常相同,這並不能保證他們倆就會幸福。他們總是弄到後來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,你最好盡量少了解他的缺點。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
女人們往往會把愛情這種東西幻想地太不切合實際。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
假裝謙虛是最虛偽的表現,因為這可能是信口雌黃的開始,又或者是拐彎抹角的自我誇獎。
——簡 奧斯汀《傲慢與偏見》
大凡女人家一經失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難於永保,名譽亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
連年怨闊別,一朝喜相逢。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
虛榮和驕傲是大不相同的兩碼事——盡管這兩個詞總是被混為一談。一個人可以驕傲但不可以虛榮。驕傲多數情況下,無非是我們對自己的看法,但虛榮卻指的是我們過於看重其他人對我們的評價。
——簡·奧斯丁《傲慢與偏見》
你必須知道 你一定要知道 這一切都是為你所做的。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏執》
太受人器重有時候需要付出很大的代價。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
跟人家怨恨不解,的確是性格上的一個陰影。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
I was in the middle before I knew that I had begun.
當我發現自己愛上你的時候,我已經無法自拔。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
女人必須找一個自己尊敬的人做丈夫,這樣她才能獲得幸福。
《傲慢與偏見》
男女戀愛大都免不了要借重於雙方的感恩圖報之心和虛榮自負之感,聽其自然是很難成其好事的。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
大凡家境不好而又受過相當教育的青年女子,總是把結婚當作僅有的一條體面的退路. 盡管結婚並不一定會叫人幸福,但總算給她自己安排了一個最可靠的儲藏室,日後可以不致挨凍受餓。
——簡·奧斯汀《傲慢與偏見》
❹ 簡奧斯汀的經典語錄
簡·奧斯汀的名言:
1.要是愛你愛的少些,話就可以說的多些了。《傲慢與偏見》
2.傲慢讓別人無法來愛我,偏見讓我無法去愛別人。《傲慢與偏見》
3.要是他沒有觸犯我的驕傲,我也很容易原諒他的驕傲。《傲慢與偏見》
4.幸福一經拒絕,就不值得我們再加重視。《傲慢與偏見》
5.有心事應該等到單獨一個人的時候再去想。《傲慢與偏見》
6.人生在世,要不是讓人家開開玩笑,回頭來又取笑取笑別人,那還有什麼意思?《傲慢與偏見》
7.不過天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。《傲慢與偏見》
8.將感情埋藏得太深有時是件壞事,如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機會。《傲慢與偏見》
9.一個人不要起臉來可真是漫無止境。《傲慢與偏見》
10.驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。《傲慢與偏見》
11.我也說不準究竟是在什麼時間,在什麼地點,看見了你什麼樣的風姿,聽到了你什麼樣的談吐,便是使得我開始愛上了你,那是在好久以前的事,等我發覺我自己開始愛上你的時候,我已是走了一半路了。《傲慢與偏見》
❺ 關於簡·奧斯汀一句話的英語翻譯
carve attentively on a two-inch ivory.
❻ 成為簡·奧斯汀經典語錄
《成為簡·奧斯汀》經典語錄
1.Mr. Wisley: Sometimes affection is a shy flower that takes time toblosoom. Mr. Wisley: 有時愛情是朵含蓄的花 需要時間才能怒放。
2.如果我們的`愛能毀掉你的家庭,也會毀掉他自己。
3.愛會讓人變傻,不管是那種形式的愛。情感都是荒謬的,你一旦對某人付出情感,你就是愚不可及。
4.不在任何東西面前失去自我,哪怕是教條,哪怕是別人的目光,哪怕是愛情。
5.有時候,感情就像害羞的花朵,要經過時間的考驗才會綻放。
6.可幸福就在我手中,我無法抵禦。
7.她終其一生都沒有再愛過別人了,只因為在那一天,舞會後,在玫瑰花園里,夜空下。他對她說過 I am yours.
8.As if the writing of women did not display the greatest power of mind, knowledge of human nature, the liveliest effusions of wit and humor and the best chosen language imaginable?
❼ 求《成為簡奧斯汀》中的一段英文對白,20分!!!
姐姐叫Cassandra
Cassandra:
A
letter?
在寫信?
Jane:
No.
It's
something
I
began
in
London.
It's
the
tale
of
a
young
woman...two
young
wamen.
Better
than
their
circunmstances.
不。在倫敦開始寫的。關於一個……兩個年輕女子的故事。她們的境況比我們好多了。
Cassandra:
So
many
are.
很多人比我們好。
Jane:
And
two
young
gentlemen
who
receive
much
better
than
their
deserts
as
so
very
many
do.
還有兩個同樣比別的很多人優越的公子哥。
Cassandra:
How
does
the
story
begin?
故事開頭怎麼樣?
Jane:
Badly.
很糟。
Cassandra:
And
then?
然後呢?
Jane:
It
gets
worse.
With,
I
hope,
some
humour.
更糟了。我想帶點幽默。
Cassandra:
How
does
it
end?
結局怎麼樣?
They
both
make
triumphant,
happy
endings.
她們都得到了幸福。
Cassandra:
Brilliant
marriages?
幸福的婚姻?
Jane:
Incandescent
marriages.
To
very
rich
men.
非常幸福。和很有錢的男人。(笑)
❽ 《成為簡·奧斯汀》中Tom向Jane表白的英文台詞
Tom Lefroy: I have no money, no property, I am entirely dependent upon that bizarre old lunatic, my uncle. I cannot yet offer marriage, but you must know what I feel. Jane, I'm yours. God, I'm yours. I'm yours, heart and soul. Much good that is.
Jane Austen: Let me decide that.
Tom Lefroy: What will we do?
Jane Austen: What we must.
❾ 傲慢與偏見經典台詞,要中英文對照的~昨天看了這個電影,真的好好啊!
If I could love a man who would love me enough to take me for 50 pounds a year, 但願我愛上的男人 不在乎我只有50磅身價 I should be very well pleased. 那我就很慶幸了 是啊 Yes. But such a man could hardly be sensible and I could never love a man who was out of his wits. 但這種男人一定不聰明 我絕不會愛腦子有問題的人 Oh, Lizzy. 哦!麗西 A marriage... where either partner cannot love nor respect the other, 夫妻如果不能相愛相敬 婚姻一定不會幸福 that cannot be agreeable... to either party. 雙方都不會快樂 As we have daily proof. But beggars, you know, cannot be choosers. 這種例子我們每天都看見 但乞丐是沒資格挑剔的 We're not very poor, Lizzy. 我們並非一貧如洗,麗西 With father's estate withheld from the female line, we have only our charms. 爸爸的產業限定只傳給男丁 我們只能靠魅力吸引男人 One of us at least will have to marry very well. 我們姐妹 至少得有一個嫁入豪門 And since you're five times as pretty as the rest of us, 你比我們其他人美麗5倍 性子又是最柔順的 and have the sweetest disposition, the task will fall on you. 恐怕我們得靠你提拔 But, Lizzy... 可是,麗西… I would wish... 我希望… I should so much like... to marry for love. 我很想… 嫁給我所愛的人 And so you shall, I'm sure. 你一定會的 我確定 只要注意愛上有錢的人 Only take care you fall in love with a man of good fortune. 那我盡力而為,好讓你滿意 Well, I shall try. To please you. And you? 你呢? I am determined that only the deepest love will ince me into matrimony. 我下定決心 除非有了最深刻的愛 否則我不結婚 我怎麼想不出藉口推託呢 這個人真討厭