導航:首頁 > 國外大片 > 美國電影英語教學

美國電影英語教學

發布時間:2022-05-18 21:25:52

1. 求適合英語課堂演講的美國電影。

有很多啊,像聞香識女人,死亡詩社。。。這些都是青少年題材的經典製作,探討了人生的意義 ,裡面也有很精彩的獨白

2. 能不能推薦幾部有利於提高英語的美國電影

有許多復習雅思聽力的小夥伴們,不清楚應當如何提高自己的雅思聽力,有一部分同學希望通過看英文電影來提升自己的雅思分數,那麼我們在選擇英文電影時可以怎樣選擇呢?英音美音有區別嗎?環球教育小編為您分析如下:

很多雅思考試考生會擔心英音和美音,實際上,英音和美音中間的差別是有規律性的。
英文發音強烈推薦

想效仿和訓練英音的考生,強烈推薦:BBC英語新聞、英劇和英音影片是比較適合的復習原材料。美國劇強烈推薦《神探夏洛特》(Sherlock Holmes)和《唐頓庄園》(Downton Abbey);電影推薦2010年的《國王的演講》和2006年的《公主》。這四部劇全是以角色會話主導,劇里的發音純碎的英音,這有利於考生了解英音,並學習培訓很多美國人的漢語表述。《國王的演講》都是訓練英音的影片教材內容。考生能夠跟隨喬治六世國王訓練正宗的英音。
要訓練英音,務必致力於法式發音上。假如學過美式英語,試著撇開美音方法。 看英劇或影片時,以便做到英語聽力訓練的目地,務必不斷看四五遍:第一遍看故事情節,能夠開啟字幕;第二遍字幕仍然開著,可是注意經典台詞中應用的英文單詞、句式和句子結構;第三遍,試著關閉字幕,中止或回看聽搞不懂的內容,直至搞清楚已經。假如依然聽不明白,請參照字幕;第四遍以後,務必逼迫自身關掉字幕,不斷聽,直至徹底了解已經。

不知道以上內容能否對您的雅思備考有些許幫助,如有雅思備考相關問題可以隨時在線咨詢我們的環球教育老師~~第一時間為您制定計劃解答疑問,希望同學們都可以取得理想的雅思分數~
環球教育秉持教育成就未來的理念,專注於為中國學子提供優質的出國語言培訓及配套服務。環球教育在教學中採用「九步閉環法」,幫助學生快速提升學習效能,同時提供優質的課後服務,跟進學生學習進程,為優質教學提供堅強的保障。目前,環球教育北京學校已構建了包含語言培訓、出國咨詢、國際課程、游學考察、在線課程等在內的一站式服務教育生態圈。相關問題可在線免費咨詢,或撥打免費熱線400-616-8800~~

3. 最適合學英語的20部經典電影

1、《死亡詩社》


該片講述了修女瑪麗亞到特拉普上校家當家庭教師,並和上校的7個孩子很快打成一片,上校也漸漸在瑪利亞的引導下改變了對孩子們的態度,並與瑪利亞之間產生了感情的故事。

4. 英美電影輔助英語學習的整體解決方案

眾所周知,觀看英美原版電影能提高自己的英語理解能力和表達能力;這種方法成本既低且資源豐富;可是由於電影對話的速度太快而且轉瞬即逝,往往使廣大初、中級水平的英語學習者感到收獲不大,進而由於灰心而放棄這種嘗試;即使是觀看帶有多種語言字幕的 DVD 電影,同時跟蹤聲音和字幕文字依然是一件相當困難的事情。近年來不少出版社推出了配有文字材料的電影錄音,解決了一部分讀者「既要聽又要讀」的需求;但由於版權保護等原因,已出版的材料多是些年代相對久遠的電影,大部分學習者希望通過新片子學習鮮活英語、了解當代英美國情的願望依然不能得到滿足——這是問題的一個方面;

由於英美電影所反映的社會生活不為我們所熟悉,我們在觀看這些電影的時候除了有些詞彙陌生而難以理解之外,還會經常碰到字面意思明白、文字背後深藏的含義難懂的情形,這屬於文化差異造成的特殊困難——這是問題的第二個方面;

觀看一部電影本身當然對我們的英語學習有幫助,但是這種動輒幾千萬美元投入所製造出來的產品,我們看完一遍,是不是就已經發掘出來它的全部價值了呢——這是第三個方面。

本文作者也曾經被這些疑問所困擾,所幸通過不懈的努力探索,終於使這些問題得到了圓滿的解決。

1,關於Subrip軟體

Subrip 軟體可以把 DVD 電影中的英文字幕提取出來,在購買 DVD 電影時,應確認要買的盤中確實包含英文字幕——由於種種原因有些 DVD 電影被製作成了只帶中文字幕,從這樣的 DVD 盤里是提不出英文字幕的。字幕提取出來之後,做成一個 Word 文檔,這樣學習者就可以在看完電影之後從容不迫地把整部電影的對白讀上一遍(或幾遍),生詞可以在計算機上用「金山詞霸」類電子詞典即指即查,徹底免去了把 DVD 電影暫停下來翻詞典、或者把 DVD 盤不停地前進後退查找某個生詞的不便;而且學習者在查完生詞後可以再回過頭來聽電影的錄音,這樣聽、讀結合,讀解決聽不懂的問題,隨時隨地聽解決時間不夠用和語言現象復現率低的問題,可以從電影里學到很多東西。

下面簡單介紹一下 Subrip 軟體的使用:

Subrip是「subtitle ripper」兩個詞的緊縮—— 把字幕從DVD 盤中「拽」出來;它實際上是一個圖形識別軟體:DVD 電影字幕的每個字母都是一個圖形,這個軟體每選中一個字母,就讓用戶確認這是哪個字母,比如它用紅線框住一個大寫字母「A」,這時用戶需要輸入一個大寫「A」,這樣下次程序再碰到大寫「A」的時候就能自動識別了:26個字母大寫加小寫全部確認一遍共擊健 52 次,加上各種標點符號和數字 0-9 以及斜體字——提取一部電影的字幕大約需要擊鍵 200 多次,而從一部兩小時的電影中提取出來的字幕文件通常有 60000 字元,摺合大約 10000 英語詞,Subrip 軟體一般需要 7 分鍾左右可以做完這項工作—— 如果是邊放DVD邊從屏幕上記錄字幕,估計至少需要10個小時。

每部 DV D電影的字幕提取完後,程序會詢問是否保存「Character Matrix」,即用戶剛剛輸入的 200 多鍵,也就是這張DVD盤中的字幕圖形和用戶所確認的文本字元之間的對應關系—— 應選「保存」,這樣如果下一張 DVD 盤的字幕圖形與此相同,就不需要再次輸入 200 鍵了。

由於筆者做這個工作已經有些時日,所以常見 DVD 字幕圖形與字元的對應關系都已經保存好了,基本上可以用一鍵輸入來代替原先的200多鍵:只需點擊「Search for an existing Matrix that match for this Character」按鈕,程序就會自動找到合適的 Matrix 來對應當前的 DVD 字幕。

提取過程完成後,程序還會幫助用戶進行「識別後修改」,主要是規范單雙引號的前後對應、改正相近字元「I」和「l」等;經過這樣處理之後,可以把識別後的字幕保存成一個文本文件,然後用 Word 打開,調整字型大小、行距等,保存,一部 DVD 電影的字幕就被提取出來,影片中各個角色的對話再也不是那麼稍縱即逝,我們可以仔細琢磨了。

只要電影 DVD 盤有英文字幕,Subrip 就可以把它提出來—— 從此,任何一部英美 DVD 電影,不管新片還是老片,都可以充當完美的英語學習材料了。

Subrip 是共享軟體,在網上很容易找到:從http://yncnc.onlinedown.net/soft/19003.htm 或 www.13911723154.cn/about_subrip.htm 網站上均可找到。它的 1.17.1 版只有690K,非常小巧。

2,關於英美電影中的生詞和難懂的文化背景

對於英美電影中的生詞和難懂的文化背景,也已經有了一個成熟的解決方案,那就是美國人 Raymond Weschler 先生創立的免費網站ESLNotes - The English Learner Movie Guides,網址:http://www.eslnotes.com。

到目前為止這個網站已經收集了90多部他認為對外國人看電影學英語最有幫助的影片,像 Titanic、Forrest Gump、When Harry Met Sally 等,都是比較著名的影片,在我們國內也比較容易找到;他針對每部電影寫了一個「Synopsis」,由「主要人物」、「情節綜述」、「可能的生詞」及「課後討論題目」四部分組成:

「情節綜述」可以保證英語學習者正確理解電影的原意;

「可能的生詞」這部分佔主要篇幅,主要是解釋一些他認為可能難以被外國人理解的詞彙;這項工作本來我們通過查詞典也可以完成,但他是站在一個「外國英語教師」的角度來講解詞彙,內容比字典更豐富、更具體;另外,閱讀這些純英語的詞彙解釋也給我們提供了一個用英語思考的好機會。除了解釋詞彙之外,他還把一些涉及深層文化背景的場景以及一些雙關語和文字游戲單列出來加以講解,提供的是一個不可多得的、有針對性的、依託電影了解英美社會和文化的好機會;

「課後討論題目」針對每部電影內容提出問題,提示英語學習者把自己的生活與電影所表現的時代進行對比,是學習者之間展開討論或與英美人交談的很好的話題;

對於一些語言上有顯著特點的電影,Weschler 先生也都給出了一些中肯的語言特點分析,比如反映美國黑人生活的電影中大量出現非裔美國人不太規范的英語對話,描繪美國南方生活的電影中南方人的發音特點,美國人日常使用的一些粗魯的罵人話,這些都是正規英語教材中見不到的,然而對於英語學習者來說又的確比較重要:真正與英美人打交道時,老外隨口罵了一句人,我們再去請教那個「核心動詞」是什麼意思,那情形可是夠尷尬的。

這個網站的內容還在不斷增加,而且依然免費—— 不過筆者從 Weschler 先生發來的電子郵件得知,已有美國出版商對他網站上的內容感興趣了;不知未來會不會收費,所以希望大家及早下載。

3,關於「國際電影資料庫」網站

www.IMDB.com是「國際電影資料庫」的網址—— 號稱是地球上最大的電影網站,確實提供了關於電影的方方面面的信息,包括演員簡歷、電影的主要情節、專家影評和觀眾影評,不少評論之後都附有評論者的電子郵件地址,如果有什麼疑問可以寫郵件請教—— 當然人家有可能不回信,可這是真正在使用英語,相比到「英語角」沒話找話是一種完全真實的交際。對於看完電影還意猶未盡的學習者,這是一處有待探索和發掘的不盡寶藏;不過對英語學習幫助最大的還是「Fun Stuff」欄目里的「Trivia」(花絮)和「Goofs」(穿幫)兩項:

喜歡看電影的人對電影拍攝過程中的「花絮」和製作完成後依然存在的「穿幫」之處都是津津樂道,前些日子網上一幅「穿幫」照片被瀏覽了很多次,那就是《加勒比海盜》中迪普的帽子下邊漏出來一個標簽,上面清楚地寫著「Adidas」:一個「Anachronism(年代錯誤)」的例子。

Goofs這一項里專門羅列每部電影的穿幫之處,比如《生死時速》這部電影中公共汽車從缺了一段的立交橋上騰空而過的鏡頭,在實際拍攝的時候那座立交橋是完整的,一點兒也不缺—— 仔細看電影可以發現那座橋投到地面上的影子是完整的;對此,(http://www.imdb.com/title/tt0111257/goofs): 網站上是這樣說的:Revealing mistakes: In the bus jump on the freeway scene the missing bridge section is cut out digitally. However, the shadow of that part of the bridge is still visible;

Trivia的例子:《泰坦尼克》的導演曾經堅持不在這部電影中使用任何插曲;那部電影的作曲者秘密地聯系了詞作者和歌手席琳·狄翁,錄制了「My Heart Will Go On」,導演採用之後,這首歌得了一項奧斯卡獎;對此 (http://www.imdb.com/title/tt0120338/trivia): 網站上是這樣說的:Cameron was adamant about not including any song in the movie, even over the closing credits. Composer James Horner secretly arranged with lyricist Will Jennings and singer Céline Dion to write "My Heart Will Go On" and record a demo tape, which he then presented to Cameron. The song won an Oscar—— 一首最後獲得奧斯卡獎的歌曲原來是這樣誕生的。

看完電影後再瀏覽這兩個欄目,我們可以通過英語來了解許多我們感興趣的關於這部電影的情況,正好給我們提供了一個使用英語了解英美文化的窗口,從此我們的英語學習升華到了「為用而學」、「樂在學中」的境界—— 尤其對於那一部分自從學了英語以後就從來沒有體會過任何快樂的人來說,更加意義非常。

4,結束語

有了這上述三項有利工具的幫助,我們中國人通過看電影學英語的路子就更加平坦、寬闊了。第一步看電影,弄清大致情節;第二步閱讀電影的對白,徹底搞清楚每個角色說的話;第三步,有些生詞和難懂的地方請教Weschler先生;第四步,反復聽電影錄音;第五步,到「國際電影資料庫」網站了解關於這部電影的一些趣聞。

通過這樣的途徑,把英語在用中學、為用而學並且寓學於樂,相信對提高廣大學習者的英語水平會有很大幫助。

收稿日期:2005/04/02王玉其(1966-),男,俄語、英語翻譯,自由譯者。研究方向:外語學習方法

5. 推薦幾部學英語的電影

我學的是英語專科

老師老給放電影 校園劇比較多 都挺好的

很適合學習英語口語

1,野孩子 (叛逆風格,我超喜歡的電影)

2,灰姑娘的玻璃手機

3,牛仔褲的夏天(新出的 強烈推薦)

4,高校天後 (挺搞笑的, 立志型)

5,勁樂飛揚

6,公主保護計劃

7,魔法奇緣

8,解凍 (關於污染的 也挺好)

9,暮光之城 (吸血鬼一類的 很感人 已經出4部了 建議從頭看)

外教推薦給我們的電影 說適合練習口語

6. 如何通過看原版外國電影學英語

說到看原版外文電影,很多人第一反應是,涌進電影院去看目前被炒得火熱的大片,這實際上是一種誤解。現在的大片往往製作時注重追求視覺等感官刺激,而忽視語言的錘煉。看這樣的影片,看的是熱鬧。 看電影學外語四步曲 第一步:硬著頭皮看電影。在看一部新電影之前,千萬不要看劇本,看不懂也要硬著頭皮上,至少能對情節有所了解。 第二步:邊看電影邊研讀劇本。不要以為考完了托福、GRE等就可以應付一切閱讀。實際上,電影中的有些對話看起來很費勁,裡面充斥著習慣用法和美國人獨有的思維方式,要多看多聽,才能適應它。 第三步:反復精聽。爭取聽懂每一個單詞,可以採取聽寫的方法。 第四步:背誦。一開始可以用中文思考美國人的邏輯思維,邊思考邊背誦,大約堅持10天左右。之後可以大體上用英文思考,把美國人的邏輯慢慢變為自己的了。背誦時重視模仿。 很偶然,在一次考試後我看了一盤原文的《黑衣人》VCD,裡面有大量的非常詼諧的英文對白,這讓我在笑得前仰後合之餘突然對英語產生了很大的興趣。由於電影里運用了大量的美國本土俚語,為此我還專門買了一本俚語詞典。也是巧合,那段時間我接著看了好幾部歐美的喜劇片,台詞中那種對英語異常熟練的駕馭,不斷涌現的輕松幽默的談吐以及演員精湛的演出,讓我對英語的興趣大幅度提升。從這以後我保留了看原文電影的習慣;所以我的絕招就是看電影學英語。 這種方法最大的好處就是鍛煉聽力。這種電影聽力不像聽磁帶那樣乾巴巴的,你可以通過事件發展的邏輯推理,感覺到台詞的意思,或者可以多看幾遍電影,熟知內容後對台詞自然就有感覺了。 在詞彙學習上,你可以將詞彙的用法做詳盡的分析,挖掘詞語的深層含義,對詞彙有一個全方位的認識,而不僅僅停留在"就詞論詞"上。例如《阿甘正傳》中,阿甘在表達自己極愛吃巧克力時說,自己可以吃下"一百五十萬塊巧克力",I could eat a bout a million and a half of these. "million"一詞在本句中是大量的意思,而並非說阿甘有過人之處,通過對"million"用法的分析,我對美國人的日常用語中用誇張的語氣表示數量多的用法,有了一個更直觀的了解。 另外,電影是文化的傳播者,無論是故事的敘述,情節的發展以及人物關系的變遷都有著很多和中式思維不太相同的地方,而這些通過語言表達出來的文化差異,卻不能僅僅用語言分析透徹,這就需要我們對西方文化,尤其是美國文化的一些特點加以了解,在了解的基礎上再逐點分析,不斷地加以總結,用心體會東西方價值觀念的不同,以及由此產生的思維方式的差異,通過對西方歷史文化等方面的綜合理解,將語言上升到真正意義上的交流,讓英語"活"起來。 當然,學外語也不能把精力全放到看電影上,這只能是一種學習的輔助方法。更重要的還是要你自己下工夫努力學習,這里所強調的不過就是在學習里加上一些快樂和興趣,畢竟讓學習很快樂是一件幸福的事。 通過電影能夠掌握常用的口語句型,更重要的是學生可以通過電影情節非常容易的理解這種句型的適用語境,以至於有的人認為看好幾部電影就能夠學好英語口語了。然而,大部分學員在通過電影學習英語過程中有很大的隨意性和盲目性,更多的時候是在看電影而不是在學習。作為北文英語學校英文電影賞析課的設計者和主要操作者,本人對此有一些看法,希望能夠對廣大學員有所幫助。 利用英文電影學習英語應該從硬體設施,電影選擇,以及看片方法等多個方面加以注意。 首先,看英文電影最好做好物質准備。最好能夠利用DVD影碟機或者電腦的DVD光碟機。這一點尤其重要,因為DVD具有能夠輕易調入調出字幕,中英文字幕隨意切換的優點,這一點是VCD或者RM格式所難以達到的。絕大多數學員在看電影的過程中都離不開字幕的幫助。如果條件上不具備大家可以上網下載一些電影的DVD drip,另外再去一些字幕網站尋找這個電影的中英文字幕文件就是了。 適當的英文電影的選擇可以說決定了學習效果的好壞,對於初級學員,建議大家選擇電影的時候以題材輕松、內容簡單、畫面對語言說明作用強為原則。這樣有助於大家通過電影的畫面情節猜出語言的含義,避免學習中因聽不懂、看不懂而去尋求字典等其他手段幫助而導致的疲勞現象。推薦電影:Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等 中級水平的學員除了學習語言本身外,更要提高對英語文化背景知識的了解。因此選擇一些歷史題材的影片進行學習非常重要。推薦電影:Forest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。 對自己的水平比較有信心的同學可以選擇Sex and the City, Friends 等等時下比較流行的肥皂劇,通過劇情學習一些比較地道的口語表達,讓自己的英語顯得更加的地道。 但是,電影看得精彩,語言卻經常是個障礙。自然生活對話的語速,在美國電影中還有大量的本土俚語,都是會令人沮喪的因素。如何將那些對話聽得明白呢?如何理解那些經常出現的俚語呢?如何意會英語中不同於中文的幽默呢? 首先看英文原版的電影能夠鍛煉聽力,從而提高英語的聽力水平,應該是大家都承認的。所以從基礎來講,你必須有一定的單詞量,尤其是對英語中千變萬化的片語要盡可能的學習和了解。因為在日常生活中,你會發現英國人最喜歡用的大多是片語的靈活搭配,從而來體現細膩的神情或動作描寫。那麼這在看電影的時候,就已經起了相當大的作用。 那麼是否要很大的詞彙量和片語量才能看懂電影呢?答案是否定的。雅思的詞彙量可能大家都知道,而只要具備雅思的詞彙量,就已經足夠能看懂電影了。另外一些小的技巧也值得一提: 1.看電影前一定先看懂它的介紹,並且對其情節有一定的掌握。對介紹中的生詞和片語預先查字典了解中文的涵義。 2.看電影時,抓住關鍵字詞。這一點很重要,經常在為一句台詞沒聽懂而發愁時,你可能又錯過了一句能幫助你理解上一句台詞含義的句子。所以,如果你的詞彙量不是很大,記住,對理解電影起重要作用的是出現在影片中的:人名,地名,形容人或事件的形容詞,動詞或短語等。 3.如果是系列電影的話,如指環王,哈利波特,看電影前先看他們的小說也會大大幫助對電影的理解。當然這里的小說是指英文原版的。 那麼,看懂電影夠了嗎?答案還是否定的。我們從電影中要得到的可能除了娛樂放鬆外,還有真正的想過把癮-讓電影感染你。很多好的電影通過畫面和音樂就做到這一點了,但是力求上進的你,不是想把文字在台詞中的如何運用也了解一下嗎?如果是的話,這就是看電影時語言給我們的最大挑戰了。不過不用擔心的是,你已經有相當的詞彙量,對俚語也有些基礎,看電影時的信心也和以前不同了。用最基本的方法,讓自己有一個質的飛躍。是什麼呢?筆記。對,這可能是讓本文讀者有些失望,這么老的方法!但是很管用。好記性不如爛筆頭。當你把經常錯過的,聽不懂的,常用的語言句子片語寫在本本上,經過十來部電影後,你會馬上體會到這個方法會帶給你得巨大收獲。 在語言環境中耳濡目染,才能真正「活學」,掌握語音、詞彙、句型、思維和文化;在語言環境中入鄉隨俗,也才能真正「活用」,達到理解和表達、交流和溝通。但是中國人在跟電影學英語時,多數人走入只看不聽,或只聽不看;只泛不精,或只精不泛的誤區,以致看了一些英文電影,但是聽和說卻沒有本質的提高。 但是學好英語,又必須從聽說入手。因為學習英語聽說可以使英語不再是望而生畏、死氣沉沉的學問,而成為妙趣橫生、鮮活靈動的實踐。但是學習聽說不等於「習得聽說」,美籍華人的英語好是因為具備了「習得聽說」的必要條件:英語環境。但是我們沒有條件,可以創造條件,比如看美國電影和情景喜劇,有意識地給自己營造出一種國外的英語環境強迫自己用耳朵接受英語,同時開口說英文,就能在輕松、愉快的氛圍中「習得聽說」。 英語聽說包括語音、語調節奏、用詞、句式、思維和文化六部分。首先,對於任何一門語言,語音是基礎,它不僅包括單詞的發音,還包括真實交際中詞彙、習語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等許多音變形式。至於語調節奏,則是地道流利表達英語的潤滑劑,沒有接觸過地道的老外,沒有和他們有過面對面的交談,是很難感受到語調節奏在表達思想中的巨大作用和強大震撼力的。語言是文化的載體,用詞和句式的正確與否直接體現了對異國文化了解的程度。可以說,達到前三者就達到了與美國人的形似,若是又學會了美國人的思維和文化,能夠用美國文化思維則可達到神似的效果。這就是立體英語教育模式,電影則是最好的媒介。

7. 經典的英文教學片有哪些

1、Love Actually《真愛至上》

聖誕節必備佳片,一部充滿了驚喜時刻的感人電影。由十個發生在聖誕節前夕的獨立小故事串聯而成,講述了「愛無處不在」。而且故事的情節簡單,對話內容生活化,適合英語小白入門學習。

2、Dead Poets Society 《死亡詩社》

一個不同尋常的老師基汀帶學生們在校史樓內聆聽死亡的聲音,反思生的意義 ;讓男生們在綠茵場上宣讀自己的理想;鼓勵學生站在課桌上,用新的視角俯瞰世界。老師自由發散式的哲學思維讓學生內心產生強烈的共鳴,他們漸漸學會自己思考與求索,勇敢的追問人生的路途,甚至違反門禁,成立死亡詩社,在山洞裡擊節而歌! 

影片中運用了許多的經典文學詩句,同學們加以背誦利用可以很有效的豐富自己的寫作素材。

作者:四六級Danae學姐
鏈接:https://www.jianshu.com/p/37326f4d5874
來源:簡書
著作權歸作者所有。商業轉載請聯系作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

8. 對學習英語有好處的好看的美國電影

看電影學英語的話推薦一些輕喜劇和動畫片,我印象中有幾部電影的台詞相對來說簡單,我幾乎可以不看字幕就完全看下來的,《初戀五十次》《小鬼當家》《機器人瓦力》(呃,這個電影台詞太少了……)《冰河世紀》系列,暫時這么多吧,你看完了我可以再給你推薦幾部。不過我推薦的都是老電影啊新電影我看的少

9. 適合學英語的美國電影

適合學英語的電影有很多,可以在豆瓣電影中選擇高分電影,都是比較經典的電影,可以學習英語的語音語調。如果想學習一些習語,推薦老友記,裡面有許多地道的用法。

10. 美國電影里的英語發音是美式的嗎

看過英國電影和美劇之後,你會發現英美音很好區別的。年齡大一點的,很多人發的是英音,我本人練得是美音。英音給人感覺很gentlemen 很低沉,美音則更活潑一點,這個要看你個人喜好了。下面是我在學習美音是看的資料,有關英美音的區別,相信會對你有幫助~
英國人讀better,watter中t的發音是t
而美國人則不同,他們是發的d
所以到美國人口裡就是(better「beder」)和(watter「wader」)
(注意watter中a的讀音也是不同的)
還有個比較好分的就是美國人讀單詞中帶有r的字時往往會帶「er」音
例如four 英國人讀「fo」而美國人讀成「fo er」
另外美國人發短音o,習慣發成尖音「啊」
而長音的o則都發「哦」
例如cock(請原諒我用這個詞做例子)
美國人就讀成「卡克」
英國人讀的自然跟我們初中老師教的一樣「闊克」
還有短音的i
美國人的發音偏向e,就是「呃」的音
例如mix
英國人讀成「miks」
美國人則讀「meks」
(覺得不錯)
我國的英語教學很長一段時間里都背著「啞巴英語」的罵名。這一罵名的價值在於它使幾乎每個學英語的人(包括英語教師)都意識到了口語的重要性。在這里我們且不去探討「啞巴英語」產生的原因、教師的無奈、體制的弊端等高深的問題,而是心平氣和地坐下來好好談談更為實際點兒的問題,那就是,有了學習口語的決心之後,我們應當怎麼做才科學、才見效。本講義的提綱如下,今天只講第一部分:

閱讀全文

與美國電影英語教學相關的資料

熱點內容
女主角是演員的日本動漫電影 瀏覽:824
偵察兵電影1974完整車輪滾滾版 瀏覽:297
正能量的免費英語電影 瀏覽:272
什麼app看電影免費 瀏覽:964
男的電影頭像圖片大全2015 瀏覽:307
蒲葵是什麼電影 瀏覽:769
耶穌動畫片大全電影 瀏覽:45
電影名字我在天堂的什麼 瀏覽:151
有一個女主角天真的電影 瀏覽:564
私人電影院有上映的電影資源嗎 瀏覽:809
經典好看的港劇電影大全 瀏覽:877
電影中的經典句子英文 瀏覽:672
2016英文電影介紹ppt 瀏覽:66
一本一共才三個演員的電影 瀏覽:610
浪漫凄慘愛情故事電影 瀏覽:227
他給的愛在一部電影里唱過 瀏覽:502
電影我的善良大胸 瀏覽:508
人生電影原版完整版 瀏覽:389
認識一個泰國小姐的韓國電影 瀏覽:270
經典古裝歷史電影大全 瀏覽:127