❶ 求電影《藝妓回憶錄》裡面的那首英文歌的歌名,是個女歌手唱的,出現在小百合三年後再次回到京都,再次遇
歌曲名叫《take me hand》,由DAISHI DANCE、Tomoharu Moriya譜曲,Cécile Corbel填詞、演唱。
歌詞:
In my dreams,I feel your light,I feel love is born again
我的夢里,有你的光芒,愛再次綻放
Fireflies,In the moonlight,Rising stars
螢火蟲,在月光里,如閃爍的繁星
Remember,The day,I fell in love with you
還記得嗎,在那一天,我迷戀上了你
Darling won't you break,My heart,Take my hand now
親愛的,請不要傷害我的心,抓緊我的手
Stay close to me,be my lover,Won't you let me go
靠近我的心,成為我愛人,不要放開我的手
close your eyes now,And you will see
閉上你的眼睛,你將會看到
There's a rainbow,For you and me,As I wake up
有道彩虹,連接你我的心,當我醒來
I see your face,I feel love is born again
看到你的臉,愛再次綻放
Cherry blossom,Flying birds,In the sky
櫻桃盛開,飛翔的鳥兒,在藍天翱翔
Can't you see,The sun,That is shining on the fields
你看見了嗎,陽光,在原野閃爍
Is it shining in,Your heart,Take my hand now
像閃爍在,你的心,抓緊我的手
Stay close to me,be my lover,Won't you let me go
靠近我的心。成為我愛人,不要放開我的手
Close your eyes now,And you will see
閉上你的眼睛,你將會看到
There's a rainbow,For you and me
有道彩虹,連接你我的心
And I dream of you,Every night
你出現在我夢中,每個夜晚
Cause's there only you,In my mind,Will you be
因為只有你。在我腦海里,你願成為
A stranger or a friend in my life
我生命中的陌生人或朋友
Darling won't you break,My heart
親愛的,請不要傷害,我的心
Take my hand now,Stay close to me
抓緊我的手,靠近我的心
be my lover,Won't you let me go
成為我的愛人,不要放開我的手
Close your eyes now,And you will see
閉上你的眼睛,你將會看到
There's a rainbow,For you and me
有道彩虹,連接你我的心
Take my hand now,Stay close to me
抓緊我的手,靠近我的心
be my lover,Won't you let me go
成為我的愛人,不要放開我的手
Close your eyes now,And you will see
閉上你的眼睛,你將會看到
There's a rainbow,For you and me
有一道彩虹,連接你我的心
(1)電影藝妓回憶錄的英文名字擴展閱讀
《take me hand》出自法國歌手法國歌手、豎琴演奏家塞西爾·科貝爾(Cécile Corbe)的專輯《Wonder Tourism》,全長4分19秒,中文歌曲的名字叫《牽我的手》,發行於2012年11月14日 。
《藝妓回憶錄》小女孩那句「現在我也是藝伎了」這首音樂剛好唱起,感覺當時小女孩不是在說話,而是在唱這首歌,動作,神情,天真無邪的面龐讓人心中如有一湖靜水,又若驚濤駭浪;像是一個憂傷浪漫遠舊的故事,原始的感覺,一個沒有安全感的人最原始細膩的想法,連連真摯的流露,自然安靜低調。
❷ 藝妓回憶錄明明是講日本的片子,為什麼裡面的人物都用英語呢
是說日本藝妓的故事的 但是不是日本電影 片子還不錯
下面是簡介 你可以參考一下
◎譯 名 藝妓回憶錄
◎片 名 Memoirs of a Geisha
◎年 代 2005
◎國 家 美國
◎類 別 劇情/愛情
◎語 言 英語
◎字 幕 簡體中文/繁體中文/英文
◎片 長 145Mins
◎導 演 羅伯·馬歇爾 Rob Marshall
◎主 演 章子怡 .... 小百合
鞏俐 Li Gong .... Hatsumomo
楊紫瓊 Michelle Yeoh .... Mameha
保羅·安德斯坦 Paul Adelstein .... Lt. Hutchins
布蘭諾·巴特斯 Brannon Bates .... MP Soldier
周采芹 Tsai Chin .... Auntie
卡雷·克萊恩 Carrie 'CeCe' Cline .... Liz
Takayo Fischer .... Tanizato Teahouse Owner
Togo Igawa .... Tanaka
Thomas Ikeda .... Bekku
蘭德爾·杜克·吉姆 Randall Duk Kim .... Dr. Crab
Youki Kudoh .... O-Kabo (Pumpkin)
泰德·萊韋尼 Ted Levine .... Col. Derricks
馬考 Mako .... Sakamoto
Danton Mew .... Takamaya Servant
Diane Mizota .... Teahouse Geisha
◎簡 介
在日本的一個小小的漁村裡,千代子出生在一個很清貧的家庭中,她和她的姐姐左津在貧窮中卻也過著很快樂的童年生活。不過,千代子繼承了母親獨特的眼睛——一種半透明的灰色眼珠。這可是在日本絕對看不到的眼睛顏色,於是就註定了她和別人的不同,但也就是這雙美麗獨特的眼鏡,為千代子日後的成功打下了重要基礎。不過,在千代子小的時候,她並不明白這些,她只是天真地認為那是有人在她的眼睛上挖了洞,把裡面所有的墨水都抽幹了,所以她有點不開心。而有一個算命先生卻說千代子的眼睛顏色這樣淡,是因為命中帶了太多的水,也因此導致其它金木火土都缺乏,這樣的五官看起來就很不協調了。可其實這不僅不能影響千代子的美麗,反而為她的姿色增添了一種與眾不同。
到了千代子九歲那年,家裡貧窮的無法生存,父親迫於生計,忍痛把她和姐姐賣給了一個商人田中。就這樣,千代子跟隨著姐姐離開了擁有她所有童年的記憶的小漁村。在路途中,千代子看到了所謂城鎮里的美麗景象:在茶室里,男人們聚在一起聊天講故事,看著女人們優雅地倒酒。
來到了城市的千代子和左津很快就被田中轉賣到了風花業集中的祗園。倆人被送到了祗園最富盛名的藝伎所新田置屋,在等待買家挑選的時候,千代子看到了一位絕世美女。她穿著千代子從沒有見過華貴美麗的和服,優雅而高貴;但最令千代子驚訝的還並不是衣服,而是她的臉,潔白光滑彷彿透明;她的頭發如黑漆般光亮,飾以琥珀雕琢的發飾,高貴典雅;頭發的後面還插著一支尾端綴有細細銀線的發髻,隨著女子的行動而閃閃發亮。這位美女就是新田置屋最受大家歡迎的初桃小姐(鞏俐飾)。千代子目瞪口呆地看著她,她也對千代子微笑,但是這微笑卻另有含義。初桃讓旁邊的人將千代子趕開,並說千代子是「丟棄不要的東西」,然後邁著藝伎標準的小碎步揚長而去。
置屋的買家看中了千代子那雙獨特的眼睛,買下了她欲將她打造成一個藝伎,但是姐姐左津卻被拒絕。
與所有新來的藝伎學員一樣,千代子起初在置屋做一些清潔工作,同時准備學習成為藝伎的種種技能。也許正是因為千代子那雙獨特的眼睛,使得初桃對她表示了極大的厭惡,經常諷刺她是「一個來自漁村女孩子的臭味」,並不時找借口狠狠地摑千代子的臉,處處給她製造麻煩。
一個月後,千代子進入了藝伎學校,穿上藍白相間、沒有襯里的棉布學生服,學習唱歌,並且觀摩初桃化
❸ 關於電影《藝妓回憶錄》的英文版題目
a Geisha 是指人
回憶的不只是一件事
❹ 《藝伎回憶錄》裡面有一首英文歌曲,女聲的,叫什麼名字
《Take
my
hand》,然而這首歌並不是電影的插曲,它只是被用來作為藝伎回憶錄剪輯的bgm,就被不明真相的吃瓜群眾炒成了電影插曲。
❺ 章子怡在日本拍的電影叫什麼名字,為什麼在日本拍
該電影叫:《藝伎回憶錄》
《藝伎回憶錄》的劇情簡介
根據美國作家阿瑟-高頓的同名小說改編。故事以第一人稱展開,時代背景從1929年開始延續到二戰結束,女主人公回憶了自己從小拚命掙扎、歷盡榮辱的人生經歷。
有著一雙藍灰色眼睛的小百合(章子怡飾)出生於貧窮小漁村,被賣到京都一家知名的藝伎館。小百合在那裡學習了舞蹈、茶藝等,漸漸成為當地頭牌藝伎,同時也不斷受到京都第一紅伎初桃(鞏俐飾)的壓迫與挑戰。一個偶然的機會,全日本最美麗、知名的藝伎真美羽(楊紫瓊飾)要認小百合為「妹妹」,此舉從此改變了小百合的一生。
(5)電影藝妓回憶錄的英文名字擴展閱讀:
影片的開頭和結尾都是用一個老婦人的聲音在用第一人稱講述自己的故事,據說那個聲音的出處就是小千代本人,而且整個劇情是用水為隱線的,裡面有勾心鬥角,有小人使詐,有劇情的反轉,也有一個出人意料也圓滿的結局,就像水一樣的變化無常,大小演員的演技到位飽了觀眾的眼福。
整部影片,用的是老戲骨,鞏俐和章子怡還有楊紫瓊為了更好的詮釋當事的藝伎,就跟那些以前做過的老人學習如何玩扇子,學習了六個月,這是一個演員的基本素養,但是也是一個很難得的事情,就是因為他們的付出,我們才能看到一部驚世之作。
❻ 藝伎回憶錄
在日本的一個小小的漁村裡,千代子出生在一個很清貧的家庭中,她和她的姐姐左津在貧窮中卻也過著很快樂的童年生活。不過,千代子繼承了母親獨特的眼睛——一種半透明的灰色眼珠。這可是在日本絕對看不到的眼睛顏色,於是就註定了她和別人的不同,但也就是這雙美麗獨特的眼鏡,為千代子日後的成功打下了重要基礎。不過,在千代子小的時候,她並不明白這些,她只是天真地認為那是有人在她的眼睛上挖了洞,把裡面所有的墨水都抽幹了,所以她有點不開心。而有一個算命先生卻說千代子的眼睛顏色這樣淡,是因為命中帶了太多的水,也因此導致其它金木火土都缺乏,這樣的五官看起來就很不協調了。可其實這不僅不能影響千代子的美麗,反而為她的姿色增添了一種與眾不同。
到了千代子九歲那年,家裡貧窮的無法生存,父親迫於生計,忍痛把她和姐姐賣給了一個商人田中。就這樣,千代子跟隨著姐姐離開了擁有她所有童年的記憶的小漁村。在路途中,千代子看到了所謂城鎮里的美麗景象:在茶室里,男人們聚在一起聊天講故事,看著女人們優雅地倒酒,沉醉在她們動聽的歌聲中,最後幾乎每個人都快樂地不知今朝何夕了。這些給千代子都留下了極度深刻的印象。
來到了城市的千代子和左津很快就被田中轉賣到了風花業集中的祗園。倆人被送到了祗園最富盛名的藝伎所新田置屋,在等待買家挑選的時候,千代子看到了一位絕世美女。她穿著千代子從沒有見過華貴美麗的和服,優雅而高貴;但最令千代子驚訝的還並不是衣服,而是她的臉,潔白光滑彷彿透明;她的頭發如黑漆般光亮,飾以琥珀雕琢的發飾,高貴典雅;頭發的後面還插著一支尾端綴有細細銀線的發髻,隨著女子的行動而閃閃發亮。這位美女就是新田置屋最受大家歡迎的初桃小姐(鞏俐飾)。千代子目瞪口呆地看著她,她也對千代子微笑,但是這微笑卻另有含義。初桃讓旁邊的人將千代子趕開,並說千代子是「垃圾」,然後邁著藝伎標準的小碎步揚長而去。
置屋的買家看中了千代子那雙獨特的眼睛,買下了她欲將她打造成一個藝伎,但是姐姐左津卻被拒絕。
與所有新來的藝伎學員一樣,千代子起初在置屋做一些清潔工作,同時准備學習成為藝伎的種種技能。也許正是因為千代子那雙獨特的眼睛,使得初桃對她表示了極大的厭惡,經常諷刺她是「一個來自漁村女孩子的臭味」,並不時找借口狠狠地摑千代子的臉,處處給她製造麻煩。
一個月後,千代子進入了藝伎學校,穿上藍白相間、沒有襯里的棉布學生服,學習唱歌,並且觀摩初桃化妝。初桃更是利用這個機會羞辱千代子,她卸妝的時候說:「我知道你在想什麼,你正在想自己永遠無法變得像我這樣美麗。是的,這是完全正確的。」
新田置屋幾乎是由初桃一個人養活的。在置屋裡,人人各司其職,初桃是經濟支柱,姆媽負責日常事務,老奶奶則是權力最大的人,她選擇適合的藝伎學徒、掌管置屋的財政大權,是一家之主。初桃有個做廚師的男友,他們一周一次進行幽會。與身份低微的男人交往,對藝伎而言是件麻煩事,首先藝伎無法從中得到收入反而可能要倒貼錢,其次,非富即貴的客人們可能因此覺得自己也貶了身價,從此移情。一個晚上,初桃令人意外地帶著她的廚師男朋友回到置屋,還帶回了一件和服。那件華美的和服屬於藝伎實穗(楊紫瓊飾),在藝伎界,初桃和實穗是勢均力敵的一對頂尖高手,初桃稱實穗為「完美小姐」,其實心裡非常恨這個八面玲瓏的對手。初桃整理好筆墨硯台,將飽蘸墨汁的毛筆塞進千代子的手裡,握著她的手移動到實穗美麗的和服上,說道「練習你的毛筆字吧,小千代子!」和服就這樣被毀掉了,初桃遂逼著千代子將和服送還。千代子第一次見到了初桃的對頭、自己後來的恩人和「姐姐」——實穗,她有一張完美的鵝蛋臉,就像洋娃娃一樣,就算不化妝也柔細滑順,精緻得就像一件中國的瓷器。第二天,在實穗的拜訪、初桃的挑撥之後,千代子飽嘗藤條伺候,並幾乎失去藝伎學徒資格。這時,初桃走過來,俯在千代子耳邊,告知了她姐姐的下落。
終於熬到一個雷雨之夜,千代子在茶室找到淪落為妓女的姐姐,並相約一起逃走。返回置屋,卻恰好碰上初桃和男友雲雨。初桃將一把紙鈔塞進千代子的腰帶,讓她和姐姐一起逃走,千代子的無動於衷迫使初桃下了狠手:誣告千代子偷首飾去賣,姆媽識穿了初桃的詭計,甩了她一耳光,千代子更加覺得自己在置屋無處立足。逃跑未遂之後,千代子由藝伎學徒變成了僕役,初桃也失去了男友。
一次,已經12歲的千代子為初桃送東西去藝伎學校,受到了藝伎們的嘲諷,在路邊哭泣的她遇到了自己生命中最重要的人,那是個有著佛陀般臉孔的男人(渡邊謙飾)。這個被稱為會長的男人平靜地看著千代子,讓摔倒的她站起來,從口袋中掏出一條手帕,擦去她臉上的沙礫和眼淚,溫言以對。看她的方式就像一個音樂家看著自己的樂器,她覺得自己彷彿被看穿了,變成他的一部分。她被這高貴的人深深打動,在這短暫的相遇時刻,千代子已經從一個面對生命空虛的迷惘女孩,蛻變成為一個充滿人生目標的人——她決心成為一名藝伎,只為了再度吸引會長那種男人的目光。
在老奶奶的葬禮上,千代子再度見到了實穗,實穗認出千代子並對她表示出極大的興趣,還找機會約千代子去自己的置屋。在那裡,實穗講了一些初桃的舊事給千代子聽,並指出她的個性像水一樣,「水是不停流著的,它會隨著它流經的物體而改變形狀,無疑是最靈活一種元素。」
當一個女孩等到見習登台機會的時候,她需要和一個藝伎建立某種關系,任何資歷較深的藝伎都可以是較年輕女孩的「姐姐」。當兩個女人通過一種類似婚禮的儀式成為姐妹後,會視對方為家族一分子,「姐姐」會教年輕的女孩接人待物,還會將她們推銷給好的客人,同樣地,年輕女孩子的一切花銷都要由「姐姐」提供。那次秘密會見之後,實穗和新田置屋的姆媽經過一番討價還價,成功地成為了千代子的姐姐,初桃也收了另一個資質較差的藝伎學徒番瓜做妹妹。
千代於是有機會再度進入藝伎學校,學習吟唱、各種樂器、舞蹈、茶道、插花等技藝,她還從實穗那裡切實了解到,自己應該如何成為一個自由的藝伎,那就是擁有自己的旦那(供養人),提供演出和生活的所有費用,還包括贈送和服或珠寶。
在學習中,時間很快就過去了,千代子成為了實穗的妹妹,並且改名為小百合(章子怡飾)。初桃開始表現自己可怕的嫉妒心,只要有實穗和小百合出現的茶會,她就會帶著番瓜現身攪局,搞得大家都非常尷尬。但實穗始終棋高一著,成功地為小百合安排了兩件大事:一是以破天荒的高價賣出小百合的初夜——那是次可怕的經歷,十五歲的小百合第一個男人,竟是個嗜好處女的變態醫生;另一個是找到一位將軍(曾江飾)做小百合的情人。這個高瞻遠矚的決定,致使二戰戰火蔓延時,小百合和她們在祗園的置屋都安然無恙。十八歲的時候,小百合終於成功地徹底擊敗初桃,成為藝伎館的繼承人,盡管她也為此付出了沉重的代價。
一場戰爭,銷盡了京都祗園的繁華。戰後將軍無力繼續供養小百合,但她仍是最紅的藝伎,被男人們競相追求。然而,她重遇了少女時的偶像,那位佛陀般的善人——現在我們知道他是一家大公司的董事長,叫做岩丸健。但是他卻因為他的一位好朋友,同時也是事業上得力夥伴,並是小百合最熱切的愛慕者——野武(役所廣司飾)的存在,而裹足不前。
最終,小百合如願以償成了她一直仰慕的岩丸健的情婦,但為了避免引起岩丸的家庭糾紛,她選擇遠居美國,晚年住在紐約市沃爾多夫大廈三十二層的豪華日式房間里。往來於此的是日本文藝界、商界要人,甚至包括內閣大臣或黑道人物。
世界的變化不會比海上的波浪還要長久,不論面對的是怎樣的艱難或勝利,一切很快地就會化開成一幅淡水彩畫,就好象紙上的淡墨水一樣,藝伎再豐富多彩的一生也不過如是了。
幕後花絮:
電影《藝伎回憶錄》是根據美國作家阿瑟·高頓的同名小說改編。這本書是高頓在短暫接觸了一位日本藝伎後,以美國人的慣常思維炮製而出的,書中所涉及到的故事,其實只是美國人的一廂情願,和正宗的日本藝伎文化並無關系。
小說出版後,即在美國熱賣。但因為作者高登直接使用了藝伎的原名,結果被此藝伎告上法庭,指控他侮蔑自己名聲並撕毀合同。原告指出,原本的合同是故事中的主要人物都要用改名換姓,因為藝伎界有嚴格的「封口」規矩,一旦違犯會被視為重罪。原告宣稱,她的名字出現在小說中後,受到了很多死亡威脅,還有人要求她剖腹自盡。她最終選擇了控訴高登的方法,此案目前仍在審理中。
雖然美國熱賣,但是這本書卻引起了日本人的強烈不滿,引來了日本文化學者的圍攻,那位日本藝伎也專門寫了一本名為《真正的藝伎回憶錄》予以回擊。
當好萊塢決定放手拍攝《藝伎回憶錄》時,日本人對這樣的商業行為更加火大,甚至有人在美國報紙上刊登啟事,認為這是對日本的文化強暴。
本片的大部分場景都是在加利福尼亞拍攝的,只在日本的京都和東京取了少許外景。雖說電影中出現的日本風貌經過了好萊塢式的變異,但影評人還是為濃郁的東瀛風情傾倒。導演馬歇爾認為拍攝該片面臨的最大困難就是語言關。幾乎每一場戲,他都要同時和中文及日語翻譯溝通,以便將想法和要求准確傳達給演員。而演員們則常常自覺不自覺地用各自的母語進行交流。於是日本演員湊成一團,嘰里咕嚕;中國演員圍成一堆,鶯聲燕語,這種場面常常令導演哭笑不得。
❼ 《藝伎回憶錄》是哪國拍的
中文名稱:藝伎回憶錄
英文名稱:Memoirs of a Geisha
發行時間:2005年
地區:美國
語言:英語
導演:羅伯·馬歇爾 Rob Marshall
編劇:羅賓·史威考德 Robin Swicord
主演:章子怡 Ziyi Zhang
鞏俐 Li Gong
楊紫瓊 Michelle Yeoh
保羅·安德斯坦 Paul Adelstein
渡邊謙 Ken Watanabe
原麗淇 Eugenia Yuan
類型:劇情
級別:PG-13(性與爭議性主題)
片長:145分鍾
發行:哥倫比亞 Columbia Pictures
上映日期:2005年12月9日
劇情簡介:日本灰姑娘
故事發生在1926年日本京都附近的一個小漁村裡,小姑娘新田小百合出生在一個清貧的家庭之中,小百合繼承了母親的特徵——一雙半透明的灰色眼睛,這種不同平凡的顏色也預示了她同樣不平凡的一生。
對小百合來說,簡單快樂的童年記憶是短暫的,由於家裡生活入不敷出,小百合的母親不得不將她送到藝伎館學藝,盡管那裡的生活艱苦枯燥,同時還要忍受同時學藝的女孩的排擠,但堅韌的小百合還是完成了全部學習,最終成為日本當時最成功的藝伎。
憑借著外表的秀美和多才多藝,小百合捕獲了幾乎所有最有勢力的男人,然而令她一直不能釋懷的是,一個她真正深深眷戀的男人卻永遠無法回應她的痴情……
幕後故事:中美合作
本片改編自1997年出版的同名小說,作者亞瑟•高登曾經有在中國和日本留學的經歷,在日期間,他采訪了當時享譽日本的藝伎岩崎峰子,錄制了長達100小時的聲音資料,回國後他在這些材料的基礎上出版了這本關於藝伎這一神秘行業的小說,該書曾在《紐約時報》暢銷書排行榜上停留2年之久,賣出400萬冊並被翻譯成32種語言。
小說在出版後不到一個月時間,已經被哥倫比亞敏銳的製片人發現,他們買下了電影改編權,募集到超過8千5百萬美元,同時還邀請到斯皮爾伯格擔任本片的製片人,曾獲得5次奧斯卡獎的電影配樂大師約翰•威廉姆斯製作音樂製作,以及唯一獲得日本藝伎行業認可的美國人Liza Dalby擔任顧問。
羅伯•馬歇爾不僅僅是位成功的電影導演,在執導獲得6項奧斯卡獎的《芝加哥》之前,他曾拍攝音樂電視電影《安妮》,該片在當年獲得12項艾美獎提名,他也曾一度活躍在百老匯,一共獲得過6次托尼獎提名,他的多才多藝在音樂藝術類題材中表現得尤其搶眼,這也是他最終能夠獲得哥倫比亞青睞的原因。
擁有豐富經驗的女編劇羅賓•史威考德受命將這部暢銷小說改編為成熟的劇本,但對於這個熱門的題材,僅僅一名編劇當然未能令製片公司放心,於是他們又找來編劇道格•懷特(Doug Wright)為劇本潤色,同時他也被要求在拍攝期間一直留在現場,隨時修改台詞,以便演員能夠更容易地發音。
對於影片的女主角,最初的扮演人選並沒有定為章子怡,由於預定的張曼玉與Yoon-jin Kim最終未能達成協議,加之章子怡擁有多年的專業舞蹈訓練,今年又曾在日本影片《御狸殿》中擔任主演,最終受到邀請成為本片的主演。本片還會聚了包括鞏俐、楊紫瓊等多名中國演員,同時日本方面有曾獲奧斯卡提名的渡邊謙加盟演出。
製作花絮:藝伎風波
藝伎最早出現於17世紀末在日本出現,至今仍舊有數百名從業者支撐這一古老、神秘的傳統行業。日本藝伎很有可能是受到中國唐宋時期的教坊表演文化的影響,因為兩者具有相似的服裝、行為規范和表演風格。
本片的幾位主要演員皆來自中國,雖然會有部分原因是製片公司解釋的那樣知名度問題,但必然也有一部分是因為這是個一直遭受日本國內抵制的小說和電影。盡管《藝伎回憶錄》的英文版熱銷,但它的日文版卻遭到國內抵制,因為影片在許多程度上歪曲了藝伎「賣藝不賣身」的原則。
書中小百合的原型岩崎峰子是自己所處年代中最富有,也是最有名氣的藝伎,她從5歲起就開始系統接受藝伎訓練,後來名盛一時。她曾就本書向美國司法局提起訴訟,起訴作者及出版公司為迎合西方獵奇心理而對藝伎進行編造,而亞瑟•高登則辯解說小說純屬虛構,所以不能稱其對這一行業造成損害。在勝訴無望的情況下,岩崎峰子在2001年出版了自己的回憶錄,這本紀實版的《藝伎回憶錄》在日本銷售超過25萬冊,同時暢銷歐美。
點評:並非歷史
就像《最後武士》一樣,美國人喜歡選擇其他國家的歷史,然後用自己的文化思想去包裝,原著小說引人注目地引來了眾多來自日本的抗議,因為這部小說中描繪的拍賣童貞等情節已經嚴重歪曲了日本藝伎的真實情況。
回顧整部影片,幾乎很少能發現其中的日本元素,除了角色身份和背景,《藝伎回憶錄》吸收的來自美國的投資,並且無論是製片、導演、配樂,工作都是由美國人完成,如果不是因為膚色不同,投資有限,哥倫比亞甚至有可能會使用更純粹的美國卡士。
歸根結底,這是部美國影片,盡管有「三個中國女人一台戲」,但以演員的身份還影響不到影片的風格和特點,大美國主義上一次讓湯姆•克魯斯扮演明治維新的英雄,這一次他們似乎更傾向於去表現二戰前後日本這一神秘的行業,女性間的明爭暗鬥與小百合的愛情似乎才是整部影片的中心。
美國電影側重娛樂,所以很難想像他們會去改編岩崎峰子寫的紀實版。對於本片,在還未看到之前,我們幾乎已經可以大膽的預測:這部電影絕非華語電影的驕傲,它只是湊巧需要些廉價又美麗的中國面孔,同時影片的主題必定保守——百分百的決非歷史,只關風月。
演員表:
Anthony Begonia .... Kitonoyama
周采芹 Tsai Chin .... Auntie
Chad Cleven .... Drunken G.I.
鞏俐 Li Gong .... Hatsumomo
Togo Igawa .... Tanaka
Youki Kudoh .... O-Kabo (Pumpkin)
邁克爾·庫若瓦 Michael Kuroiwa .... Businessman
Kaori Momoi .... O-kami (landlady)
Navia Nguyen .... Geisha
Faith Shin .... Little Kiko
卡里-希羅尤基·泰加瓦 Cary-Hiroyuki Tagawa .... The Baron
曾江 Kenneth Tsang .... General
渡邊謙 Ken Watanabe .... The Chairman
Zoe Weizenbaum .... Young Pumpkin
役所廣司 Koji Yakusho .... Nobu
斯皮爾伯格 只是監制,不是導演
❽ 藝妓回憶錄英文作者
《藝妓回憶錄》英文作者是阿瑟·高頓。
《藝伎回憶錄》是美國作家阿瑟·高頓創作的長篇小說,首次出版於1997年。
《藝伎回憶錄》講述了一個出身貧寒、一無所有的姑娘在一個完全陌生的環境里頑強努力奮斗,終於當上頭牌藝伎的故事。
創作背景
《藝伎回憶錄》是由阿瑟·高頓歷時六年創作而成。
《藝伎回憶錄》中主人公小百合的經歷建立在阿瑟·高頓對日本藝伎——岩崎峰子(MinekoIwasaki)的詳盡采訪之上。1992年,阿瑟·高頓對岩崎峰子作了100小時以上的采訪。
❾ 電影《藝伎回憶錄》說的是什麼
電影《藝伎回憶錄》主要講述了小百合(岩崎峰子)如何從一個漁村女童成長為日本歷史上最著名藝伎的故事。影片以女主人公小百合(章子怡飾)的視角回憶自己悲劇的一生。
《藝伎回憶錄》(Memoirs of a Geisha)是羅伯·馬歇爾執導的一部愛情劇情片,由史蒂文·斯皮爾伯格監制,章子怡、鞏俐、楊紫瓊、渡邊謙主演,於2005年11月29日在日本首映。
該片獲得2006年第78屆奧斯卡金像獎最佳攝影、最佳藝術指導、最佳服裝設計三項大獎。影片女主人公小百合的扮演者章子怡憑借出色的表演成為第一位獲得金球獎影後提名的華人女演員。鞏俐奪得第77屆美國國家評論協會獎最佳女配角。
(9)電影藝妓回憶錄的英文名字擴展閱讀:
千代子/小百合(章子怡飾)配音:----
原名千代子,從一個弱小無依的小女孩,成長至最為出色的藝伎。九歲被賣到藝伎所,在當紅藝伎初桃的刁難中苟且偷生,後來被殿堂級藝伎真美羽收為義妹,帶她真正進入五光十色的藝伎世界。而那個被她奉為偶像式的男人「會長」,在經歷了數年的兜兜轉轉之後,終於成為她的「旦那」,但不是正式名義上的夫妻。
初桃(鞏俐飾)配音:----
京都最當紅的的藝伎,美麗、妖嬈、偏執、凌厲而又絢爛,作為藝伎所的經濟支柱,她盛氣凌人。她想擁有一份平凡的愛情,但這是不符合藝伎的規定的。在競爭上她只懂得嫉妒他人,卻不聰明。與小百合的斗爭而失手燒掉藝伎觀,最後離開了京都。
真美羽/實穗/豆葉(楊紫瓊飾)配音:----
全日本最殿堂級的藝伎,一個在任何時代,都可以做到左右逢源的女人。重新發掘了天資秉異的小百合,將其嚴格訓練成最頂尖的藝伎。成功地為小百合安排了關系著一個藝伎成功與否的兩件大事:一是以歷史高價賣出小百合的「水揚」(初夜權);另一個是為她找到一個強大的將軍做她的「旦那」(贊助者)來供養她。
岩丸健(渡邊謙飾)配音:----
會長,一位風度翩翩,氣宇軒昂的成功實業家,小百合從小暗戀的對象。他痴情於小百合的美貌,他也知道小百合身在祗園只有成為藝伎才能有出路,因此出錢讓真美羽去培養小百合,後來生意夥伴申江喜歡上小百合,他隱瞞感情因為不想失去好友。戰後他們移居美國,並育有一子。
伸江/野武(役所廣司飾)配音:----
會長的生意夥伴,他不近女色,睿智,固若金湯的恪守自己的原則。真美羽讓小百合來選擇取悅這位出了名的難搞先生來挑戰自己,寂寞的申江喜歡上了小百合。e申江對會長有救命之恩,在日本那個年代,男人之間的尊嚴與友誼遠大於對女人的愛戀。後來退出與會長的競爭。
❿ 電影名稱英文翻譯
功夫之王
The king of the effort
由中國演員主演的好萊塢電影 Movie of Hollywood star by Chinese actor
從電影專業的角度來說
In view of the angle of the movie profession