導航:首頁 > 國外大片 > 復聯英文電影片段

復聯英文電影片段

發布時間:2022-07-09 06:03:00

㈠ 求復仇者聯盟4第一個預告片的英語台詞

樓主你好,以下是復聯4第一支預告片的全部英文台詞,具體人物已經標出。
托尼:This thing on?
Hey,Miss Potts.
If you find this recording,
don't feel bad about this.
Part of the journey is the end.
Just for the record,being adrift in space with zero promise of rescue
is more fun than it sounds.
Food and water ran out four days ago.
Oxygen will run out tomorrow morning.
That could be it.
When I drift off,I will dream about you.
It's always you.
寡婦:Thanos did exactly what he said he was gonna do.
He wiped out
50% of all living creatures.
美隊:We lost,all of us.
We lost friends,we lost family.
We lost a part of ourselves.
This is the fight of our lives.
寡婦:This is gonna work,Steve.
美隊:I know it does,
cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't.
蟻人:Hi,uh,is anyone home?
This is Scott Lang.
We met a few years ago,
at the airport in Germany.
I got really big.
美隊:Is this an old message?
蟻人:Antman? I know...I know you know that.
That's the front door.
That's me,can you buzz me in?如有幫助,請採納。

㈡ 復聯全球首映十年了,這十年來它創造了哪些名場面電影里哪個場面最燃

比如男主角殺了反派。反派在背後偷襲男主角。他們兩個展開了一場世紀大戰。打了兩天兩夜。我覺得他們的打戲最燃。

㈢ 復聯4終極預告英文台詞

樓主,以下是復聯4第一支預告片的全部英文台詞,具體人物已經標出。托尼:This thing on?Hey,Miss Potts.If you find this recording,don't feel bad about this.Part of the journey is the end.Just for the record,being adrift in space with zero promise of rescueis more fun than it sounds.Food and water ran out four days ago.Oxygen will run out tomorrow morning.That could be it.When I drift off,I will dream about you.It's always you.寡婦:Thanos did exactly what he said he was gonna do.He wiped out50% of all living creatures.美隊:We lost,all of us.We lost friends,we lost family.We lost a part of ourselves.This is the fight of our lives.寡婦:This is gonna work,Steve.美隊:I know it does,cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't.蟻人:Hi,uh,is anyone home?This is Scott Lang.We met a few years ago,at the airport in Germany.I got really big.美隊:Is this an old message?蟻人:Antman? I knowI know you know that.That's the front door.That's me,can you buzz me in?如有幫助,。

㈣ 好看的英文電影有哪些能不能推薦幾部

好看的英文電影有《本傑明·巴頓奇事》、《尋夢環游記》、《廊橋遺夢》、《怦然心動》、《綠皮書》、《水形物語》等。

1、《本傑明·巴頓奇事》

一部啟發人思考,值得品味的經典之作。由大衛·芬奇執導,凱特·布蘭切特和布拉德·皮特主演,講述了一個返老還童的逆生長奇異故事。影片拍攝手法和敘述方式和《阿甘正傳》有異曲同工之妙。通過不斷的回憶展現了主人公傳奇的一生,探討生死和愛情這兩大永恆的主題。

6、《水形物語》

影片的背景設置在冷戰時期,註定了它整體的灰色基調。女主艾麗莎是個平凡的啞女,遇到了被關在實驗室里的半人半魚怪異生物。兩個孤獨的生命隨著時間推移產生了奇妙的感情,彼此救贖。

㈤ 英語話劇劇本復仇者聯盟2,經典片段,不用太多打鬥片段,就在6分鍾左

滅霸戴上無限手套了,但是彩蛋里可以看到手套上還沒有鑲嵌無限寶石,這個彩蛋應該是復聯3:無限戰爭的鋪墊。

㈥ 系列電影《復仇者聯盟》中哪個片段讓你記憶猶新

美隊雖然仍然沉浸在戰爭的夢魘不能自拔,但是一點不影響他的帥臉和肌肉帶來的美隊粉尖叫,鋼鐵俠依舊是從頭到尾炫耀他那一身無所不能的戰甲,當然還有億萬身家,不過,他最大的魅力是那種玩世不恭的氣質,然後寡姐成功將綠胖「抓」到神盾局的天空母艦上,大家一起研究魔方的問題。

㈦ 《復聯4》有那些片段最讓你淚目

填平了之前所有《復聯》系列埋下的「坑」。回顧了《復聯》里很多經典片段或者「梗」,雖然很多是一帶而過,但細心的你,尤其是《復聯》老粉,肯定能發現。如果發現不了,沒關系,可以二刷或三刷。亦或是去參加相關小組討論,會有新的發現,以及對彩蛋的不同看法和解釋,你會受益匪淺。看的過程中,強烈建議備好紙巾,因為很多男觀眾,都哭得稀里嘩啦,女觀眾更是哭聲一片。

《復聯4》讓他們齊聚一堂,放到了一場戰爭里,可見漫威煞費苦心,想為復聯系列畫上完美的句號。最後強調一下,結尾沒有彩蛋!

㈧ 求助:復聯3第二支預告片英文台詞是什麼「所有的准備都為了此刻」

Gamora(卡魔拉)
The entire time I knew him he only ever had one goal...
從我認識他開始 他的目標始終只有一個
...to wipe out half the universe.
毀滅半個宇宙
If he gets all the Infinity stones
如果他集齊所有的無限寶石
he can do it with the snap of his fingers just like that.
彈指之間就可以做到 就這么簡單
Tony Stark(鋼鐵俠)
Tell me his name again.
再說一次他的名字
Gamora(卡魔拉)
Thanos.
薩諾斯
Tony Stark(鋼鐵俠)
We got one advantage he's coming to us.
我們唯一的優勢 是他會主動找上門
Vision(幻視)
We have what Thanos wants so that's what we use.
我們有薩諾斯想要的東西 所以要好好利用
Star-Lord(星爵)
Let's talk about this plan dears
來討論你的計劃吧
I think it's good except it sucks
聽起來不錯 但其實爛透了
so let me do the plan and that way it might be really good.
所以讓我來計劃吧 這樣才真的好棒棒
Tony Stark(鋼鐵俠)
Wow

Thanos(滅霸)
The end is near.
末日將近
When I'm done half of humanity will still exist.
等我大功告成 半數的人類還會存在
Perfectly balanced as all things should be.
完美的平衡 世事就該如此
I hope they remember you.
我希望他們會記得你
Spider-man(蜘蛛俠)
I'm Peter by the way.
對了 我叫Peter
Dr. Strange(奇異博士)
Dr. Strange
奇異博士
Spider-man(蜘蛛俠)
Oh using your made-up names then I am Spider-man
噢 用藝名是吧 那我是蜘蛛人

㈨ 美國隊長3 里的23分鍾左右的那些片段是什麼

23分鍾的片段意在說明復聯在之前的行動(即此前「漫威宇宙」電影中復聯成員的戰役)中多次造成大量人員傷亡和財產損失。對世界造成不良影響。
圖中所有的點對應的地點和戰役我還沒完全弄清楚。其中放了視頻片段的幾場戰斗的對應關系:
城市 戰役 電影出處
紐約 復聯全員對抗洛基率領的外星侵略者 《復仇者聯盟1》(2012)

華盛頓 美國隊長(及獵鷹、黑寡)對抗 《美國隊長2》(2014)
潛伏神盾局的九頭蛇壞蛋

索科威亞(虛構中東某國) 復聯全員對抗奧創機器軍團 《復仇者聯盟2》(2015)

拉各斯(奈及利亞城市) 美隊小分隊對抗交叉骨雇傭兵 《美國隊長3》(2016)。

㈩ 復仇者聯盟一中的好詞好句英文以及翻譯

電影精彩不斷
字幕漏洞百出
昨天看了《復聯2》的觀眾,大致可以分為兩種,不懂英語與懂英語的。前者被電影中的精彩畫面所吸引,看完後直呼過癮。而後者卻沒安下心來好好看,全場都在糾結出現在字幕中的種種低級錯誤。
下面小編就來列舉幾個給你們感受一下:
1、even
if
you
get
killed,just
walk
it
off—字幕顯示:「有人要殺你,趕緊跑」。這是美國隊長的靈魂格言,原意是
即使你快死了,也必須咬緊牙關撐下去!
2、im
ordins
son—字幕顯示:我是奧丁森。原意是
我是奧丁的兒子
。這是雷神的台詞,原本電影中霸氣四溢的台詞在字幕出來的那一刻頓生喜感。
3、im
home—字幕顯示:我很好。原意是
我有一種回家的感覺。
這是美國隊長在影片結尾處的一句話,看到這句話小編感覺整個人都不好了。
4、we
may
not
make
it
out
of
this—字幕顯示:我們可以全身而退了。這是在危急關頭鋼鐵俠的一句台詞,原意是
准備以死相拼,直到最後
。聽上去何其悲壯,只是這字幕一出,畫風怎麼就變了呢。
對此,網友們集體大吐槽,有網友調侃,《復聯2》字幕還不如網路軟體翻譯出來的好,片中很多對話的台詞本來風趣幽默,全被糟糕的中文字幕破壞了,變成了一杯寡淡無味的白開水。還有觀眾建議英文水平好的最好不要看字幕,免得被字幕誤導而生悶氣。
還有其他的,網路一下更清楚。望採納!

閱讀全文

與復聯英文電影片段相關的資料

熱點內容
肥龍過江電影完整版電影 瀏覽:252
小馬寶莉大電影之三隻海妖完整版 瀏覽:70
軍雞粵語電影 瀏覽:982
群眾演員拍電影多少錢 瀏覽:881
闌尾電影女主角 瀏覽:945
整容女大美電影有哪些 瀏覽:600
泰國女主復仇電影 瀏覽:625
小慧建新電影 瀏覽:334
陳奕迅新微電影 瀏覽:524
硬漢保鏢大叔一部槍戰電影 瀏覽:552
2021大陸上映電影 瀏覽:114
在電影院發3d眼鏡顧客丟了 瀏覽:527
杭州電影院牛肉 瀏覽:958
快遞愛情史微電影 瀏覽:217
韓國電影睡覺忘記換戲服的演員 瀏覽:68
電影愛的白日夢免費完整版 瀏覽:929
一個保留電影票一個不保留 瀏覽:533
新上映的同性男電影 瀏覽:72
電影院圖片座位場景 瀏覽:727
湯唯的英文電影 瀏覽:110