導航:首頁 > 國外大片 > 李安電影推手的英文

李安電影推手的英文

發布時間:2022-07-25 04:43:17

❶ 電影《推手》的英文介紹

Master Chu, a retired Chinese Tai-Chi master, moves to Westchester, New York to live with his son Alex, his American daughter-in-law Martha, and their son Jeremy. However, Martha's second novel is suffering from severe writers' block brought on by Chu's presence in the house. Alex must struggle to keep his family together as he battles an inner conflict between cultural tradition and his modern American lifestlye. Written by Kathy Li

Sihung Lung, the actor who played Master Chu, the aging tai chi master, gave a very convincing and sincere performance in this film. It was no wonder that he won the Golden Horse (Taiwan's equivalent for the Oscars) for Best Actor in this film. His performance was extremely touching, as tears jerked into my eyes as I see an aging and traditional Chinese father trying to get along with his westernized family while also trying to adjust to life in a new place and culture. The film encourages people, especially new immigrants, to emphasize and put themselves in their parents' shoes. Try to understand how difficult it is for them to come and settle in a new place and try not to push them away. Be patient with them, take a step back and everything may be better.

The movie title, "Pushing Hands", is very appropriate, as this is the term for an exercise in tai chi in which a person achieves balance by giving up balance. In this non-aggressive exercise between 2 people, a person offers no resistance at all to the pressure or push that the other person is exerting and keeps borrowing this strength until they feel they have fused into one and thus have achieved harmony. This was what Master Chu did. Although his daughter-in-law kept misunderstanding him, causing much discontent and eventually got his son to try to sent him away, he offered no resentment or a temper tantrum. He simply walked away gracefully. This action caused his son to appreciate him and remember why he got his father to live together in the first place in a tear jerking scene and finally they worked out a solution. They decided to give each other space by living separately instead of pushing each other away. In the end everyone was much happier, as even the daughter-in-law learned to accept the father, symbolized by her decorating the guest room for him and asking the question if he would ever visit. The father achieved the balance that he seek in Tai-Chi.

Ang Li is simply amazing and sensational. He did what he could with the limited budget and created a very warm and tear jerking film. Although this film was not the highest quality (the version I saw was very unclear and skips sometimes) and it could feel slow at times, especially the beginning sequence, the film was a great work in directing. The film picked up its pace after the slow beginning without any big fighting scenes or explosions and never felt boring afterwards. Also, from the beginning sequence, where he was able to show the dissension and gap between the daughter-in-law and the father by using just different scenes and visuals, to scenes throughout the film where he used lighting and different camera angles to show the internal pain and sadness that the father experience, it was, simply put, a great piece of art considering the budget. It showcased the talent of Li and gave the audience a glimpse of the man who would bring us the memorable Couching Tiger, Hidden Dragon.

❷ 急求李安<推手>的英文影評

你上google用pushing hands review搜就有了 本來想給你做個連接的 但是學校的伺服器把那些英文網站都封了

❸ 推手 PUSHING HANDS怎麼樣

類似背景的電影,像刮痧,總能引起人們的一些思考。片子的前十多分鍾,沒有一句對白,兒子回家第一次吃晚飯時的三人對話,是整部影片我最喜歡的部分,文化差異和沖突是影片的基調,但在內涵的表現上卻跟其他影片有著天差地別,這也是李安最與眾不同的部分。另外郎老先生的表演真心好,十分喜歡。

一部台灣電影~但好像是用英文拍的

中文片名
喜宴

英文片名
The Wedding Banquet

更多外文片名
Hsi yen

影片類型
愛情 / 劇情 / 喜劇

片長
106 min

國家/地區
美國 台灣

對白語言
英語 漢語普通話

色彩
彩色

混音
Dolby

級別
Sweden:Btl Australia:M UK:15 Finland:S USA:R Spain:18 Chile:18 Peru:18 Argentina:16 Germany:6

製作成本
,000,000 (estimated)

演職員表

導演
李安 Ang Lee

編劇
李安 Ang Lee
馮光遠 Neil Peng
詹姆士·沙姆斯 James Schamus

演員
郎雄
Jeanne Kuo Chang .....Wai-Tung's Secretary
趙文瑄 Winston Chao .....Wai-Tung Gao
Paul Chen .....Guest
金素梅 May Chin .....Wei-Wei
Chung-Wei Chou .....Chef
Yun Chung .....Guest
Ho-Mean Fu .....Guest
Michael Gaston .....Justice of the Peace
歸亞蕾 Ah Lei Gua .....Mrs. Gao

製作人
Dolly Hall .....line procer
Ted Hope .....procer
徐立功 Li-Kong Hsu .....associate procer
Feng-Chyt Jiang .....executive procer
李安 Ang Lee .....procer
詹姆士·沙姆斯 James Schamus .....procer

製作發行

洗印廠
DuArt Film Laboratories Inc., New York, USA

洗印格式
35 mm

幅面
35毫米遮幅寬銀幕系統

製作公司
中央電影事業股份有限公司 Central Motion Pictures Corporation [台灣]
Good Machine [美國]

發行公司
Arthaus Filmverleih [德國]
Film Arte [阿根廷] ..... (Argentina)
Flashstar Home Vídeo [巴西] ..... (Brazil) (VHS)
Golem Distribución S.L. [西班牙] ..... (Spain)
Roadshow Entertainment Video [澳大利亞] ..... (Australia) (VHS)
Roadshow Entertainment [澳大利亞] ..... (Australia)
Samuel Goldwyn Company [美國] ..... (Australia)
Transeuropa Video Entertainment (TVE) [阿根廷] ..... (Argentina) (VHS)

上映日期
德國
Germany
1993年2月 ..... (Berlin International Film Festival)

美國
USA
1993年8月4日

加拿大
Canada
1993年9月15日 ..... (Toronto Film Festival)

法國
France
1993年10月6日

德國
Germany
1993年10月7日

加拿大
Canada
1993年11月19日

澳大利亞
Australia
1993年12月9日

荷蘭
Netherlands
1993年12月9日

西班牙
Spain
1993年12月17日

阿根廷
Argentina
1994年4月21日

瑞典
Sweden
1994年8月5日

芬蘭
Finland
1994年8月26日

希臘
Greece
2005年6月24日 ..... (re-release)

劇情介紹

年屆33尚未成婚的高偉同,是個在美國紐約做房地產生意的台灣人,和美國年輕醫生賽門同性相戀,卻瞞著遠在台北的父母。偉同在台灣的父親是一位國民黨的退役師長,早年出生於大陸的封建大家庭,有著根深蒂固的傳宗接代的家族觀念,他和偉同的母親一直想著抱孫子,於是三天兩頭往美國打電話催促兒子快些完婚。

偉同的一所舊屋,租給了一位從上海來美國學畫的年輕姑娘顧威威,她經濟拮據,又無綠卡,偷偷到餐館打工又擔心被移民局查處。賽門出了個主意,促使偉同與威威來一次假鳳虛凰的「結婚」,既可安撫遠在台北的高家雙親,又可幫威威渡過難關。偉同的父母在得知兒子結婚喜訊後,要從台北親自飛來紐約為他們主持婚禮,三個人只能手忙腳亂地把三人生活重新布置一番。

高家父母都對這個大方美麗知書答理的「兒媳婦」十分滿意但最後偉同卻只是讓父母在市政府出席了一個美國式的結婚公證儀式,就算履行了婚禮慶典。從大廳出來,高母忍不住失聲而泣,高父則鐵青著臉鬱郁不快。賽門為了緩和這尷尬的氣氛,請大家到一家中國餐館小宴。恰巧這家餐館的陳老闆,原先是高父手下的司機,為他開了20年的車,深知高父是最要面子的,便主動提議要為他們補行一個隆重而盛大的結婚喜宴,頓時高老父母喜形於色。

在一場規矩十足、著實熱鬧的喜宴後,被灌得半醉的偉同與威威,終於在喜慶的氛圍里假戲真做,成就了一對新歡。誰料,威威竟然有了身孕。一天早餐時,賽門識破真相,當著高家二位老人,與偉同、威威用英語爭吵起來,弄得大家都十分難堪。高父因此輕度中風被送進醫院,偉同乃不得不向母親說明自己與賽門同性戀的真情。高母在震驚之餘,只求兒子千萬不要將實情告訴父親,擔心他經受不起刺激。

威威不願再這樣騙人騙己地裝下去,她把所收到的禮物一律退還高母,高母卻拒而不受,並請求威威為高家生下這個孩子。幾經考慮,威威還是在最後關頭決定生下孩子自己來撫養。

賽門生日那天,病癒出院的高父,與賽門外出散步,特意備了一份生日禮物送他。高父第一次用英文跟賽門談話,這使他恍然若有所悟,原來那天早餐時的爭吵,以及他與偉同關系的真相,早就被高父看穿了,但高父卻默默地、寬容地接納了這一切,此刻只與賽門約定,繼續保守秘密,特別關照不能讓老伴知道真情,以免發生不測。

偉同和威威把孩子的想法向賽門和盤托出,請求他答應做這個即將出生的孩子的另一位「爸爸」,賽門當即欣然承諾,三人緊緊相擁在一起。

高家二位老人匆匆即將離開紐約。在機場,偉同把結婚喜宴那天拍的照相薄留給父母作為紀念。相片一頁頁翻過去,翻到最後一頁,竟是偉同、威威與賽門三人穿著結婚禮服的合影。

從紐約到台北的航班即將起飛,偉同偕著妻子威威及其同性戀人賽門,目送二老相互扶持著走去。二老各自都在心底藏著一份互不道破的「秘密」,給觀眾留下了一份溫馨而頗耐咀嚼的回味。

相關評論

一句話評論

A little deception in the reception.

You are cordially invited to a wedding where everybody wants to kiss the bride... except the groom.

本片是李安首次揚威國際影壇之作,曾獲柏林電影節金熊獎及金馬獎最佳影片。影片的最大特色是以中國人特有的家庭倫理觀點和中庸觀念來處理同性戀問題,使這個幾乎令所有家庭困擾的社會問題在影片中得以用一種喜劇的方式解決。這種處理方式和看待同性戀的理念,是東方式的,甚至可以在中國古典小說中找到類似的觀點。但這個故事卻又是在最繁華最現代的都市——紐約發生的,古典和現代在這里交匯,新舊觀念在這里沖突後又包容。李安在娓娓道來的故事中,把一個傳統中國家庭面對現代社會現代觀念的困惑、無奈以及寬容傳遞出來。

幕後製作

《推手》的成功,使台灣中影公司對李安更加有信心,決定投拍題材比較敏感的《喜宴》,仍舊由庫德瑪西恩公司再度合作製片。這部關於同性戀的影片的基本素材來自李安身邊的一個真實故事,李安並沒有本著獵奇的態度拍攝這樣一個當時還很敏感的題材,而是強調一個家庭——一個「正常」的家庭面對這個問題的多角度反應。在這里,同性戀固然是一個特殊的題材領域,但李安成功地把它拉回到普通生活之中,放到家庭這個社會基本單位中加以考驗,得出最為現實也最有人情味的試驗結果。父親形象又一次出現在這部影片之中,作為家庭最權威的代表,成了李安影片的一個標志。影片上映後獲得更為盛大的成功,曾成為 93年全球回報率最高電影,在歐美大受歡迎。不僅獲得第三十屆台灣金馬獎最佳作品、導演、編劇獎以及觀眾投票最優秀作品獎,而且還獲得柏林電影節金熊獎、第十六屆亞洲人、美洲人國際電影節最佳編輯獎,李安也一躍成為世界知名導演。

精彩花絮

·出現在喜宴的眾多客人中也包括導演李安。

·李安是本片拍攝6年前寫的劇本,本片拍攝的前一年——1992年,李安導演了他的第一部電影《推手》。

·影片前半部的劇情來自李安好朋友Neil Peng的親身經歷,他也參與了本片編劇。

·徐立功回憶,《喜宴》獲得金熊獎後擺慶功宴,當天李安一看到桌子上的魚翅湯就哭了起來,後來徐立功到廁所悄悄問他才知道,那碗魚翅,讓他想到美國家裡的太太和孩子,在他從事電影工作奮斗過程中,家裡過得很苦,現在他得到了榮耀,有人請他吃魚翅,這是妻兒多年吃不到的,他很希望家人能夠跟他一起分享這碗珍貴的魚翅。

精彩對白

Wai-Tung Gao: I don't know, we should have moved you out.

高國偉:我不知道,也許一開始就應該讓你搬出去。

Simon: I'll survive.

西蒙:我會堅持下去的。

Wai-Tung Gao: Not if Wei Wei keeps cooking.

高國偉:除非瑋瑋不做菜。

穿幫鏡頭

西蒙給新婚的二人做飯那晚,在不同角度的鏡頭中西蒙手裡的筷子有變化,身邊的碗也不時出現、消失。

❺ 李安的 電影 推手 英文字幕

去射手網 直接下載字幕然後放進去就ok了

那個裡面什麼字幕都有

http://www.shooter.cn/
這個是網址 進去你把你看的電影名字輸進去就ok了

❻ 誰有《推手(1991)》百度雲無刪減完整版在線觀看,郎雄主演的

鏈接: https://pan..com/s/1PdwcfbAWGxu-kiDFUeP6KQ

提取碼: szc5
導演:李安
編劇:李安/詹姆斯·夏慕斯
主演:郎雄/王萊/王伯昭/戴布·斯內德/李涵
類型:劇情/家庭
製片國家/地區:中國台灣/美國
語言:漢語普通話/英語/粵語
上映日期:1991-12-07(金馬影展)
片長:105分鍾
又名:PushingHands導演:李安
編劇:李安/詹姆斯·夏慕斯
主演:郎雄/王萊/王伯昭/戴布·斯內德/李涵
類型:劇情/家庭
製片國家/地區:中國台灣/美國
語言:漢語普通話/英語/粵語
上映日期:1991-12-07(金馬影展)
片長:105分鍾
又名:PushingHands 該片講述了老朱(郎雄)被兒子曉生(王伯昭)從北京接到美國後,不但沒享清福,反因與作家兒媳馬莎(DebSnyder)語言不通、在生活習性上有諸多差異,添出許多新愁(老朱對馬莎的世界不好奇,馬莎雖對老朱的世界好奇,卻並不想作深入的理解,而是在好奇過後深深厭惡),倔強的老朱一片灰心(竟然在兒子家裡嘗到寄人籬下的滋味!),憤然離家出走。一次偶然事件令美國媒體對老朱的太極絕技稱奇,曉生和馬莎也在看過電視新聞後找到了老朱,但此時的老朱已明白,處境凄涼總好過晚節不保。


❼ 哪個好心人能給我李安電影《推手》的英文劇本

有此片的英文字幕,可以在115網盤下載,點擊下面的地址:
http://e-card.51.net//115_pickup_file.htm
輸入提取碼t958a141c4,即可下載。
解壓後是srt文件,用記事本打開,就是英文台詞了。

❽ 這部電影叫什麼名字

《推手》

1990年,李安完成了劇本《推手》(「Pushing Hands」),獲台灣政府優秀劇作獎。該劇本不僅為李安贏得了40萬元獎金,而且使他獲得第一次獨立執導影片的機會。1992年,他親自執導了他的第一部作品,將《推手》搬上了銀幕。這是一部反映在紐約的一家台灣人生活中的代溝和文化差異的喜劇片,這部影片在台灣獲得了金馬獎最佳導演等8個獎項的提名,並獲得最佳男主角、最佳女主角及最佳導演評審團特別獎。此外,該片還獲得亞太影展最佳影片獎。

由於《推手》的成功,李安再次獲得了執導電影的機會。他的第二部電影是1993年推出的《喜宴》(「The Wedding Banquet」)。在這是一部關於傳統倫理觀念的通俗劇。

❾ 「推手」是什麼意思

「推手」一詞含有多種義項,分別是:1991年李安執導電影、2010年楊鵬著圖書、傳統太極拳法、2018年文傑執導電視劇、網路詞彙。下面依次詳細介紹:

1、《推手》是由李安執導,郎雄、王萊主演的劇情片,於1991年12月7日在中國台灣上映。該片講述了朱老退休後被兒子接到美國生活,由於他語言不通、生活習慣與孩子們不同,而引發家庭矛盾的故事。

1990年,為了台灣新聞局征選劇本的高額獎金,李安編寫了《推手》的劇本,結果得到台灣1990年的政府優秀劇作獎,獎金四十萬元。李安的存摺里只剩下43美元,甚至連回台灣領獎的飛機票都捨不得買。

他得到徐立功所在台灣中央電影公司1200萬新台幣支持後,李安找來他在紐約大學的學弟學妹,加上獨立製片公司「好機器」特德·獲普和詹姆斯·沙姆斯協助,用了24天拍完這部處女作。

5、網路推手,英文是Webhyper,是指藉助網路媒介進行策劃、實施並推動特定對象,使之產生影響力和知名度的人,對象包括:企業、品牌、事件以及個人。點石網路推廣引導網路推手正面健康發展,推出如西單女孩,中關村男孩,醬肘老爺子等一大批正能量網路紅人。

❿ 電影推手的經典英文台詞及翻譯 5句

電影推手的完整台詞,中英對照,見附件。

txt 格式,用記事本打開。


閱讀全文

與李安電影推手的英文相關的資料

熱點內容
笆笓公主大電影 瀏覽:327
韓國一部女生復仇電影 瀏覽:437
觀看中華小子大電影 瀏覽:584
愛情公寓電影預告片新聞 瀏覽:82
英語中電影名要擴折號碼 瀏覽:786
我的世界電影你的名字 瀏覽:376
蘇乞兒周星馳電影片段 瀏覽:20
愛看電影音樂的簽名 瀏覽:421
電影黑豹英文影評 瀏覽:668
愛情電影網aqdy露絲 瀏覽:656
少女心愛情電影 瀏覽:915
數碼寶貝電影院圖片 瀏覽:592
二戰電影沙漠大血戰下載 瀏覽:229
僵屍林正英電影新僵屍2 瀏覽:398
韓國大乳大尺度電影圖片 瀏覽:565
芳華電影講述什麼意思 瀏覽:687
他已經看過這部電影了英文怎麼寫 瀏覽:485
電影院算三產服務業 瀏覽:51
韓國按摩電影中文字 瀏覽:589
電影票套餐大全 瀏覽:360