A. 你能告訴我如何到達最近的電影院嗎(漢譯英)
Can you show me the way to the nearest cinema ?
B. 根據漢語意思完成句子。 1. 你能告訴我去電影院怎麼走嗎 Can you tell me ____________________
1. how to get to 2. need to take a bus 3. is not far from 4. is there a public phone 5. two kilometers away from |
C. 你能告訴我去電影院怎麼走嗎
走到街上,伸出右手,打開車門,說:的士師傅,電影院!
D. 打擾了,你能告訴我去電影院的路嗎這句話的中文意思是
網路翻譯😉😉
E. 你能告訴我去電影院怎麼走嗎翻譯
Can you tell me how I can get to the theater?
F. 打擾了,你能告訴我去電影院的路嗎 Pardon me.Could you please show
打擾了,你能告訴我去電影院的路嗎?
Pardon me.Could you please show me(the)(way)(to)the cinema?
請採納
G. 你能告訴我去電影院怎樣走嗎用英語怎麼說
Can you tell me the way to the cinema?
H. 英語翻譯:你能帶我去電影院看電影嗎
這句話有懇求的意思,建議譯為:
Could you please take me to the conema?
Could you please go with me to the cinema?
用Could比較委婉.前一句有可能是把你帶到電影院後你自己看電影,後一句可能是和你一起看電影(下同).
Will you please take me to the cinema?
Will you please go with me to the cinema?
用Will表示意願,問對方是否願意帶你去或和你一起去看電影.
另外,go to the cinema本身就有看電影的含義,無需再加to watch/see a movie.
【個人觀點,僅供參考】
I. 你能告訴我更多影院里的規則嗎英文
get to 到某地點去