A. 電影院上映的版本都是國語配音版的嗎
電影院上映的電影版本不都是國語配音版
國產片多數都是國語配音版。
港片在廣東地區可能有粵語配音。
國外電影一般有國語配音版和外文原聲中文字幕兩種版本,
買票的時候留意一下版本,根據你的需要來選擇。
B. 歐美的電影院 有沒有中文字幕
基本沒有的,除非是專門的中文電影院
C. 請問一下,北京市海淀區有沒有電影院放映中文電影但帶英文字幕的呀北京其他地方的也可以~謝謝啦~~
這個電影院可多了 國家大劇院 還算是比較大的,我在 huan89網-環球商貿網上就可以找到北京大部分的電影院,還可以查看中國各地區的電影院
D. 為什麼網站上沒有電影院中文配音的電影
網站上流傳的大多都是直接從國外盜版進口,原音的片子,由各字幕小組加上字幕,而電影院放映的有中文配音的都是通過中影集團引進,以拷貝發行的片子,很多都沒有發行相應的DVD製品,下畫後拷貝就封存了,因此網上找不到。
E. 電影院的原版和中文版有什麼區別
原版就是原聲英文電影,中文版就是被翻譯成中文配音的電影,如果看外國電影建議還是原版的比較好
F. 電影院中英文廳播放的中國電影是英文的還是中文的電影
我理解中國片應該是翻譯成英文了吧,然後有中字字幕的。外國片就直接放未翻譯的,然後有中字字幕