❶ 到底怎麼把英語電影翻譯成中文電影
只有找專業的人士給你翻譯了,因為現在沒有能直接給英語電影翻譯成國語的。我們平時看的VCD或是DVD可以國語和英語轉換是回為這些帶子在製作的時候,有兩個聲道,一個聲道放的是英語,一個放的是國語,當我們要聽哪一個語言版本的時候就把另一個給關了,這就是我們平時看的帶子,而你說的什麼都沒有,是無法轉成中文的。
❷ 那位知道怎麼能自動把英文電影字幕翻譯成中文的呢
用mpc播放,載入就可以了
❸ 帶中文字幕的英文電影/電視劇怎麼翻譯
應該是English movies/TV shows with Chinese subtitle吧!!
subtitle是字幕的意思!DVD上都用這個詞!
❹ 看外國電影有語音翻譯成中文字幕嗎
這個你是沒有方法,這個語言只能再重新拷貝的時候才能改動,換句話說只有製作人能改,咱們是沒有方法的,也只能找有中文字幕的下
❺ 有沒有外國電影的片子能直接翻譯中文字幕的辦法!
沒有這種辦法,有那種語音識別軟體,識別之後生成英文字幕,再用翻譯軟體翻譯一下,你就會得到一個驢唇不對馬嘴的漢語字幕,根本看不了。
❻ 如何把歐美電影的中文字幕換成英文
如果用DVD機看的話可以選擇不同的字幕。
用電腦看的話,可以用powerdvd來看,有選擇字幕的選項,前提是影片有多種字幕(標志好像是CC)
❼ 看外國電影能不能翻譯成國語
建議你去射手網( http://shooter.cn/)上去下載相應電影的中文字幕,上面很全的,你要的基本上都能搜到。 下載下來以後,一定要讓電影名和字幕文件名一致(字幕文件名記得.*這部分不要改),應該就可以有中文字幕了。
❽ 有沒有能把外國電影翻譯成中文的軟體```
自己去找個中文字幕 http://www.subom.com/然後放到和那個英文電影同個文件夾下並要更改成一樣的名字這樣就可以使字幕和電影同步了
❾ 有沒有什麼方法或軟體能把外國電影中的語言翻譯成國語
你把軟體功能想的太強大了,任重而道遠.天道酬勤