A. 李小龍的電影龍爭虎鬥,剛開始的那個鏡頭,就是翻跟斗的那個鏡頭,是李小龍本人還是替身
翻跟頭是李小龍的弱點,所有翻跟頭的場景,都是用的替身,龍爭虎鬥里替身是 元華
B. 龍爭虎鬥是李小龍演的
《龍爭虎鬥》是李小龍在全盛時期之顛峰作品,是李小龍原創的第4部華語主演工夫片電影,也是他最後1部在他生前完成完全的作品。由高洛斯導演,約翰·薩克遜,李小龍,石堅,傑·凱利主演的動作片。美國《TotalFilm》雜志選出67部改變世界的電影,其中李小龍主演的《龍爭虎鬥》入圍,雜志指該片帶起了710年代的美國工夫熱潮。本影片武術指點為:李小龍林正英
C. 李小龍龍爭虎鬥高清粵語誰有
http://www.tudou.com/programs/view/aGORi_KhfHc/
D. 龍爭虎鬥是李小龍演的 怎麼和猛龍過江裡面那個李小龍樣子有些不同
李小龍在1971年拍片至去世時身形變化是很大的,《唐山東南大學學兄》和《精武門》里肌肉線條還其實不是過分明顯,但到了《猛龍過江》和《龍爭虎鬥》中已幾近全是
E. 我記得有一部電影名叫龍爭虎鬥,後面是李小龍拍戲時出現了幻想
您看的應該是好萊塢為紀念偉大武術家「李小龍」而拍的傳記電影——《李小龍傳》。雖為傳記題材電影,但本片有許多地方加入了好萊塢風格對東方文化的想像。您所描述的這一幕應該是電影接近尾聲的故事。
附上電影簡介:
片名:《李小龍傳》
Dragon: The Bruce Lee Story (1993)
導演: 羅伯·科恩
編劇: 愛德華·卡赫馬拉 / 約翰·拉夫歐 / Linda Lee Cadwell / Robert Clouse
主演: 賈森·斯科特·李 / 羅倫·荷莉 / 羅伯特·瓦格納 / Michael Learned / 關南施 / 王洛勇 / Sterling Macer Jr. / 史文-歐爾·托爾森 / Eric Bruskotter
類型: 劇情 / 動作 / 傳記
製片國家/地區: 美國
語言: 英語 / 粵語
上映日期: 1993-05-07
片長: 120 分鍾 / UK: 119 分鍾
又名: 李小龍傳奇
李小龍傳的劇情簡介:
本片簡單地敘述了李小龍從小習武,因為在香港惹事不得已跑到美國,先是在中餐館洗盤子,又來因為和一個廚房師傅爭搶一個女服務員,發生打鬥,後被老闆娘辭退,老闆娘慧眼識珠,認為李小龍是一個可塑之材,勸他離開餐館可以去上大學,並且資助了一些學費,在大學李小龍認識了他的妻子琳達。本片除了精彩的武打場面外,也巨細靡遺地描寫了李小龍與其妻琳達(蘿倫荷莉)從初識相戀到結合的經過。後來李小龍在琳達的支持下開武館,闖出了名堂。李小龍去世時才32歲,死因至今成謎。本片暗示李小龍後來在好萊塢揚名後,面對中國傳統武術精神與好萊塢商業化的矛盾,加上種族歧視仍是個揮之不去的陰影,李小龍夜夜深受夢魘所苦,幾場超現實的夢境,多少預示了這位傳奇明星悲劇性的結局。
F. 李小龍電影《龍爭虎鬥》當年在香港上映的票房為什麼那麼低,才330萬港幣
那時候票價比較低,人的生活水平也低,所以票房低可以理解,而且那時候香港盜版很厲害,本來手頭沒多少錢,再去花錢看電影就不如買盜版了,就像十幾年前的中國一樣,那時候又有多少去電影院看電影的啊,有錢的畢竟少數,再一個,那時候畢竟是英國統治,有很多事也不好說,就像和諧社會一樣,你懂得。望採納,謝謝!
G. 求李小龍1973年的龍爭虎鬥這部電影的高清版,無論是粵語 英語 還是國語的 謝謝
愛奇藝視頻 高清
H. 李小龍影片《龍爭虎鬥》被選最佳!當年的他在外國究竟有多有影響力
大家都知道李小龍是一個很出色的武打明星,他不僅在中國非常有名,在外國也非常有名,她演過很多的武打片,比如說龍爭虎鬥,精武門等等等電影,多給我們帶來了精彩的武打片段,他的武打片不是靠我們現在的特效,而是真正的武功,而他的龍爭虎鬥被評為最佳,那麼他究竟當年在國外有多少影響力呢?
但是這樣一個很有才華的一個人英年早逝,讓很多人非常的惋惜,但是他帶給我們那些作品是我們不會忘記的。
I. 李小龍龍爭虎鬥粵語誰配的音
是配的音。
李小龍的四部半電影中,只有《龍爭虎鬥》英文版是他本人親配的,其它不論國語還是粵語,都是由別人配音的,只有片中的怪叫聲是他自己配的。
李小龍的御用國語配音演員是張佩山,現已去世。