導航:首頁 > 國產大片 > 外國電影用中文翻譯叫什麼

外國電影用中文翻譯叫什麼

發布時間:2021-08-14 17:43:10

1. 為什麼外國電影翻譯成中文之後,總要有翻譯腔

這是一個有趣的問題。正因為很多外國電影經過翻譯之後,總是帶著濃濃的翻譯腔,所以很多小夥伴看外國電影,喜歡看原聲版,不喜歡看中文翻譯版本。那麼,為何翻譯配音員們為何不能用正常語調說話,非得用:“噢,我的上帝”,這樣聽上去別扭的語氣給電影配音呢?其實原因如下:因為要對的上嘴型和時長、為了符合外國人的說話方式和肢體語言、為了讓觀眾更能體會到外國電影的氛圍。

另外,所謂的翻譯腔,最初確實有著希望用這種方式讓觀眾加深對電影觀感的意思。畢竟與我國本土的電影不同,外國的電影用獨特的翻譯方式翻譯,能更快、更好地讓觀眾感受到電影中異域的氛圍。不過,翻譯腔確實存在缺點,比如過於拿腔拿調。但是,現在大部分電影已經不再出現翻譯腔了,這也說明配音演員們對於電影翻譯有了更高層次的理解,是一種進步。

2. 外國電影名字翻譯成中文怎麼就變了

其實我們看到的外國電影里的英語翻譯成中文還是比較不錯的. 但是我們的中文翻譯成英語就很難了.特別是古代的詩詞. 中國那麼好的文章都沒獲得NOBEL文學獎,可能就是在翻譯這一塊出了問題呀.

3. 求一部外國電影的正確中文名稱翻譯

籃板球/籃板Rebound (2005)
脾氣火爆的籃球名教羅伊在在輸掉一場大學聯盟比賽後被迫降級,去執教一隻屢戰屢敗的高中球隊。在第一堂課上,羅伊眼看著孩子們輸掉109分,而且似乎這還不是最壞的……羅伊只能從最基本的東西開始教起,過人、搶籃板球、漏球、投籃,他似乎帶給這個球隊很多魔力,熔煉工球隊也在他的帶領下越打越順,而羅伊也在教授這些孩子的過程中體會到了籃球帶給他的那種久違的快樂……

http://www.tudou.com/programs/view/3QXrvACuQ_0/

4. 求問外國翻譯電影的中文名及外文名

1、是希區考克的《貴婦失蹤案》
◎簡 介
由於一場雪崩,造成鐵路被堵,一批旅客滯留在一個小旅館,其中有一位艾瑞斯小姐結識了一位自稱是家庭教師的弗洛依。幾天後火車通了,在火車上艾瑞斯一覺醒來,發現坐在對面的弗洛依不見了,回車廂的人甚至否認見過弗洛依,只有一位名叫吉伯的青年相信艾瑞斯。兩人開始尋找失蹤的弗洛依,在尋找過程中他們發現了一個重大的秘密……
本片描述二戰前夕,在一列從瑞士開往英國的火車上,乘坐著趕往倫敦結婚的美國人凱莉小姐;生活雜志社的攝影記者康德先生;給一名德國將軍做過保姆,現今辭職回老家的芙瑞夫人;前往倫敦看國際板球比賽的查特茲和考特先生;以及一副學者派頭的哈里茲醫生……然而當凱莉小憩一會兒後再次睜開眼睛時,發現坐在對面的芙瑞夫人竟然神秘失蹤了。車上每個人都否認見過老婦,但凱莉和康德堅信老婦仍在車上,於是展開調查,在迷霧中開始尋找真相……
本片是希區柯克在英國時期導演的名作之一,集喜劇、懸疑、驚險於一爐,在美國極受歡迎,引起好萊塢的注意,為日後希區柯克式驚悚電影奠立風格,對當時年輕製片人們也有很廣大的影響。前二十分鍾節奏慢,但隨後慢慢開始加快故事進展速度,就像火車漸漸開快。明顯地,希區柯克式的印象充斥本片,特別是他能夠適宜的指揮駕馭他的演員們配何故事需要。本片演員眾多,表演也非常出色,路易斯.利瓦伊創作的配樂也為本片增色不少。1979年的重拍版譯名為《歐洲快車小姐不見了》(或《傻妹大鬧列車》、《迷離列車》),風格偏搞笑。

5. 外國電影名,越多越好(中文和英文名)

1、《Fast & Furious》

《速度與激情》(Fast & Furious)是羅伯·科恩等執導,於2001年至2017年范·迪塞爾、保羅·沃克(已故)、喬丹娜·布魯斯特、米歇爾·羅德里格茲等主演的賽車題材的動作犯罪類電影,截至2018年,一共拍了八部。之後兩部續集正式定檔,《速度與激情9》和《速度與激情10》分別於2020年4月10日和2021年4月2日上映。

6. 急需十部外國電影的名稱及中文翻譯,大家幫幫忙吧>。<

X-Men III The Final Stand
變種特工3 最後防線
The Cronicles of Narnia: The Lion, Witch and Wardrobe
納尼亞傳奇:獅子、女巫、魔衣櫥
SuperMan 超人
The Star Wars 星球大戰
Silent Hill 寂靜嶺
Resident Evil 生化危機
Beauty and the Beast 美女與野獸
Ring 午夜凶鈴
Battle Royale 大逃殺
Eight Below 極地雪犬
The Lord of the Rings:The Fellowship of the Ring
魔戒首部曲:魔戒現身
The Lord of the Rings:The Two Towers
魔戒首部曲:雙城奇謀
The Lord of the Rings:THe Return of the king
魔戒終結篇:王者歸來
Shuttle 鬼影
Man In Black 黑超特警組
Basic Instinct 本能

哎呀,超了10個了,對不起……

7. 外國電影的中文名字是誰起的

以前有,但現在沒有一個專門的機構給外國電影譯名了。以前,都是國家電影審計局中的英文翻譯人員給取的名,因此一般情況下,內地以國家機構取的國外譯名為標准,比如,《終結者》就是官方的譯名,而《未來戰士》這個名字則是港台的譯名,實際上都是同一部電影。還有如《真實的謊言》,港台翻譯為「魔鬼大帝」(很庸俗),但國人一般都只熟悉前面一個名字,而不知道後一個名字。

但現在,由於網路的存在,很多熱心人士率先給一些國外熱門電影取了個中文譯名,而這些中文譯名反過來影響到了官方機構,結果很多原本是網路上的草根取的中文譯名,反而成了官方的名字,比如,《盜夢空間》就是這么來的,它的英文原意是「奠基」,本來華納中國公司也打算用「奠基」來做為中文譯名的,但後來由於《盜夢空間》這名字已經在民間形成了認知度,結果反而是這個翻譯並不準確的中文譯名成了官方譯名。但有時候,民間的力量還是敵不過官方的力量。最典型的例子就是《阿凡達》,很多人都知道,原本《阿凡達》的中文譯名叫「化身」或「天神下凡」,結果臨到上映時,取了這么一個古里古怪的名字,還有《創:戰紀》,原本網路上的中文譯名叫「電子世界爭霸戰2」或「特隆 :進化」,後來不知道為什麼也被改變了。

8. 外國電影《Diler》中文名翻譯叫啥

你確定有這部電影?imdb上都沒記載,可能不太出名吧
http://www.imdb.com/find?s=all&q=Diler&x=12&y=9

9. 有個外國電影用中文翻譯了一段視頻叫《逗你玩》那部外國電影叫什麼`

中文片名 愛情十賤事
外文片名 The Ten
更多中文片名: 十
片長 93分鍾
國家/地區 美國
拍攝日期 2006年7月27日
導演 Director 大衛·韋恩 David Wain
演員 Actor
傑西卡·阿爾芭 Jessica Alba .....Liz
亞當·布羅迪 Adam Brody .....Stephen Montgomery
保羅·路德 Paul Rudd .....Jeff
法米克·詹森 Famke Janssen .....Gretchen Reigert
羅伯·考德瑞 Rob Corddry .....Duane
賈斯汀·塞洛克斯 Justin Theroux .....Jesus
肯·馬里諾 Ken Marino
格瑞辰·摩爾 Gretchen Mol .....Gloria
奧利弗·普萊特 Oliver Platt .....Arnold
上映日期 美國 USA 2007年1月19日

影片用10個故事打破了所有的「清規戒律」,活靈活現、充滿智慧和挖苦嘲諷的酸性喜劇構成了這部經典的《十》。大衛·韋恩執導,韋恩和肯·馬里諾共同編劇,《十》由一系列相互作用的素描喜劇圖構成,線條簡單、短小精湛,卻重新解釋、徹底改造了「十誡」的原始意思,讓它們變得趣味性十足且意義深長,可以讓更多年輕、新潮、沒有宗教信仰、缺乏宗教觀念的觀眾群也能從中得到相應的樂趣。這里所涵蓋的10個短篇故事,每一個在風格上都不盡相同,但也有著互相重疊的角色和主題。
所有的故事,都是通過一個敘述者的聲音徐徐展開的,他在介紹各個故事的同時,還要處理自己家庭的內部問題。聲音向著不可預知的方向蔓延,帶出了10個故事中的第一個:斯蒂芬和他的未婚妻凱莉玩極限運動,然而當他從高空中的飛機上跳下的那一刻,卻發現自己竟然忘了背傘包……從飛機掉落下來的斯蒂芬以一種非常荒涎的方式直立著、齊腰被「種」進了田地里,沒有外人的幫助,他是無法爬出來的。斯蒂芬的「奇跡生還」在全國引起了很大的哄動,前來參觀的人一撥接著一撥,有虔誠的宗教信徒,有想要模仿他的跳高運動員,還有電視台專門派人用攝像機記錄了這一切,決定回去製作成一檔節目,結果斯蒂芬成了電視明星……然而過於興奮的人群似乎都忘了一件最重要的事,那就是把他從土坑中「拔」出來。
10個故事中的大部分都是以連摩西都想像不到的形式展現出來的:包括把病人當成傻瓜一樣弄死的殺人醫生;愛上了木偶的痴女;35歲的老處女在墨西哥把自己的處子之身獻給了「耶穌」;乞求媽媽告訴自己父親的真實身份的雙胞胎兄弟……這10個以「誡律」為基礎的章節時而獨立成章、時而互相糾結,就像醫生殺人的那個部分以外科醫生最終被捕而終結,然而他的故事將在下一個章節繼續,被關進監獄的他,遭受到了兇殘的性虐待。除此之外,10個章節中有一個完全是「卡通製造」,也是其中最有趣、最粗魯的一個部分。
整個過程中,我們知道了那個講故事的人名叫傑夫,他的妻子很美麗,但是對於他放了太多的精力在研究「十誡」上表現出了強烈的不滿,於是,他決定給自己找個女朋友--傑夫的身份隨即從敘述者變成了參與者,開啟了屬於他的那部分章節,名字嘛,就叫「通姦」。

10. 求一些翻譯成中文的好看的外國電影

在網上隨便搜就有啊,推薦《小姐好白》《足球尤物》
都好搞笑!

閱讀全文

與外國電影用中文翻譯叫什麼相關的資料

熱點內容
用電影台詞練英語 瀏覽:981
駱春偉電影觀後感500字 瀏覽:184
中文字字幕亂碼在線電影侵犯 瀏覽:194
中日合拍的電影大全 瀏覽:356
韓國愛情電影手機觀看 瀏覽:174
名字偵風雲的電影 瀏覽:887
沙丘2021電影完整版 瀏覽:93
泰國四個胖警察電影 瀏覽:486
新電影武打片好看動作片 瀏覽:695
購買電影票的app哪個好用 瀏覽:121
關於商務談判的英文電影 瀏覽:540
天命神相完整版電影 瀏覽:625
韓國犯罪尺度大電影有哪些 瀏覽:43
關於後來遺憾的愛情電影 瀏覽:230
迪士尼電影英語50部必看 瀏覽:688
有一部借種的電影叫什麼名字 瀏覽:531
國內悲劇愛情電影有哪些 瀏覽:419
成龍電影外號 瀏覽:383
電影字幕的英文 瀏覽:44
南京南京電影觀後感小學生作文 瀏覽:491