⑴ 以台語為主的電影,推薦下
《聽說》《藍色大門》《夏天的尾巴 》《渺渺 》《盛夏光年》《海角七號》 《沉睡的青春》
《戀愛地圖 》《五月之戀》 《練習曲 》《最遙遠的距離》《奇跡的夏天》《九降風》《一年之初》《愛到底》
中文名狗蛋大兵
外文名Naughty Boys & Soldiers
其它譯名狗蛋奇兵/超級三等兵
製片地區中國台灣
導 演朱延平
編 劇朱延平
類 型喜劇
主 演吳奇隆,郝邵文,翁虹,吳宗憲
片 長90分鍾
上映時間1996年12月28日
對白語言中文 / 台語
⑶ 有的台灣電影為什麼一會講台灣話,一會講國語
因為他們覺得有些詞語用閩南話講得不順就用國語講了,又或者有的詞語用國語講得不順就用閩南語講了。我是汕頭人,這邊的方言和閩南話還是有點像的,我就舉個生活例子吧,Si Bu Sa Na[普通話讀做「西部撒蠟」]這個潮汕話詞語意思是「烏七八糟」,如果用普通話說成「四八三六」也頗有一番幽默,但平常人們說這個詞並不總是在調侃,所以還是多用本地化的表達來體現它比較通常的那個意思。另外,一些比較文字化的成語如「篳路藍縷」之類的或者有些商家名如「以嶺葯業」又或者某些術語如「正太很腹黑」,即便你在汕頭人的群落里將它硬譯成潮汕話說出來,人家第一時間也是聽不懂的(想一會兒還是能懂的。其原因是這些東西多是來自汕頭以外的,且與近年來在地初、中等教育系統本土文化傳授的用工不足有關),比較影響溝通效率,還不如用普通話說來得易懂直接。
⑷ 這個電影是叫什麼
愛到底 之《三聲有幸》
導演:九把刀
主要演員:范逸臣 賴雅妍 莫子儀
主題:愛情,是難以割捨的依戀。
故事大綱:
一位年邁的母親靜靜坐在沙發上闔眼低首,突然電話鈴響,母親接了起來,電話那頭竟是死去七年的兒子,兒子要母親保重,約好明年忌日再打電話回家。
原來七年前,阿正 (范逸臣飾) 在醫院巧遇罹患絕症的阿路 (莫子儀飾),當阿路發現他們的聲音異常相似時,時日不多的阿路懇求阿正,等他過世之後,每年忌日都假裝成自己打電話到家中,讓孤獨的母親不要有尋短的念頭。
這七年來,阿正一直進行著這個任務。然而,正面臨重大手術的阿正,也在網路上錄下自己的聲音,希望能夠像阿路那麼幸運找尋跟自己的聲音很像的人,以守護自己愛人 (賴雅妍飾)……
愛到底經典台詞
三聲有幸
第五年,你告訴她,這個世界上沒有絕地武士,但是
願意跟你一起拿起光劍,互砍一整晚的人,你能遇見
一個,也一定會遇到下一個。
⑸ 兄弟們介紹幾部有帶閩南語喜劇搞笑電影·在此特謝
(1) 一九九五閏八月
(2)狗蛋大兵(裡面有中文、閩南語,這部超好笑的,郝紹文跟吳宗憲演的)
(3)紅葉小巨人(中文、閩南語、布農族語)
(4)海角七號(中文、閩南語、日語、排灣語)
(5)艋舺(中文、閩南語)
你可以看看「花田一路」他是台語配音的動畫,每一集都超好笑的!
⑹ 有一部很老的電影其中有台詞是校長對學生說要講國語然後說吃葡萄不吐葡萄皮,那好像是台灣的電影
《狗蛋大兵》
那個小孩是郝劭文飾演的廖勾蛋
主演:郝劭文,翁虹,吳奇隆,吳宗憲等
給你截圖:
拿泥鰍是想詐校長講台語
觀影愉快,勿忘採納!⑺ 有沒有講台語的電影有的話分享一下吧!
《夏天協奏曲》是講發生在金門的事,所以有些涉及到台語。電視劇《光陰的故事》也有很多台語的。我個人認為這部很好看。不過就是很長。。有時間的話可以看看。
⑻ 搞笑帶點台語的香港喜劇電影
我們看到的很多「帶台語」的香港片,其實都是在台灣上映時的台譯版,比如東成西就、開心鬼系列等片,裡面的台語對白在原版中本非台語,而是台灣配音自由發揮的結果。
⑼ 說台語的台灣電影
天下第一樂,大尾鱸鰻,很多啊!