『壹』 怎樣把韓語的電影轉換成中文
沒有的~ 除非翻譯!
這不是想視頻或歌曲一樣能轉換格式的!
你想法也太「奇思妙想」了
要是把電影都能轉換成自己想要看的語種的話 翻譯的人們飯碗不早就丟了!~
呵呵
『貳』 誰能幫我推薦幾部講韓文,既有韓文字幕又有中文字幕的電影或電視劇啊或者有什麼辦法可以轉換。
找網路啊
『叄』 在電腦里看電視劇,如果是韓國片,聲音和字幕都是韓文,怎麼轉換成中文
去射手網 找你的電影的中文字幕 用你的播放器載入中文字幕。
聲道的問題
RMVB格式的電影一般都是單聲道,VCD和DVD格式的影片一般才可以很好的提供多音軌,一般的播放器都支持多聲道切換,一般都會在播放菜單下,如果只有單音軌就能切換了。
『肆』 怎麼把韓國片里的韓國語轉換為中文
網上的一般是不能轉換的。。
你可以找找經過網站翻譯的 有中文字幕的看看。
『伍』 我下載了電影,是韓國片,怎麼是韓語啊,怎樣才能轉換為國語.
看的時候有國語和韓語重疊說話的聲音嗎? 如果沒有,那麼這個片子就是韓語版的,不能轉換。
如果有,你把聲道變一下就可以了。
『陸』 怎麼樣看電影把韓語換成普通話
一般韓文發音有中文字幕 。或者有的碟片是有 中文發音的 。
網上下載的一般就只有字幕 原音的
『柒』 我用風行看一部外國電影,可是是韓文字幕的,怎樣修改成中文字幕急
最好記住片名,用其他播放器或網頁在線觀看。
『捌』 看的電影怎麼把韓語變成中文呢
下載專門的字幕.可以去射手網找字幕
然後到天空軟體站去下字幕轉換工具
『玖』 怎麼把電影里的韓語和日語轉換成中文的,有沒有軟體可以做到有的話請告訴軟體地址或者名稱
目前還沒有這樣的軟體
只可以下載中文字幕
很多播放器都支持這個功能
『拾』 怎麼樣可以把電影里的韓文字幕改為中文字幕可以改嗎
可以.
下載那種專門軟體就可以.
在網路找就行.
貌似先得寫進文本里.然後把電影中的話與文本里的句子對應,就可以做成了.