1. 巨龍偽裝成石頭,聽到屠龍兩個字,嚇得馬上就睜開了眼睛是什麼電影
這是電影龍之心。丹尼斯·奎德,大衛·休里斯主演的。武士伯溫(丹尼斯·奎德飾)是艾儂王子(大衛·休里斯飾)的劍術老師,他一心想把王子教導成一位尊從古訓的明君。然而,在一次農民叛亂中,老王被殺,王子的心臟也受了致命傷。在王妃的乞求下,一條龍救了王子,分給他半顆心。受傷的王子性命雖是保住了,但同時也顯現出比父王還要兇殘的性格。輔佐國王的武士伯溫認為這是魔龍的心使王子發生了變化,由此遷怒於火龍,發誓在有生之年殺死所有火龍。十多年過去了,伯溫在流浪中屠龍無數。最後一次他遇到了強大的對手。苦鬥之後,雙方成了朋友。伯溫這才知道這已是世界上最後一條龍了。伯溫給它取名叫蒼龍(肖恩·康納利配音)。在游歷中,他們遇到了因父親被殺而鼓動人民起來反抗的卡拉,雙方成了朋友。
一次偶遇使伯溫看清了艾儂的真面目。他根本不是心魔作怪,而是本性殘暴狡詐。這使伯溫深受打擊。蒼龍將伯溫等人帶到了聖地。在感悟到亞瑟王傳下的武士古訓後,伯溫下定決心要幫助農民起義推翻艾儂的暴政。因為有蒼龍的幫助,人們信心大增。在戰場上,農民起義軍英勇作戰,打敗了國王的軍隊。老王妃想借殺死蒼龍的方法來消滅殘暴的艾儂,因為他們的生命是一體的。然而,這一秘密卻被艾儂發現,老王妃慘遭殺害。
伯溫帶領人們潛入了城堡,徹底打敗了艾儂。然而,要殺死艾儂就一定要殺死蒼龍。在蒼龍的命令與要求下,伯溫揮淚殺了蒼龍,除掉了暴政王艾儂。死去的蒼龍升上天空化作了星星。它的光芒將永遠守護著這塊土地。
2. 電影《朗讀者》主要講了什麼
《朗讀者》是由美國韋恩斯坦國際影業公司出品的劇情片,由史蒂芬·戴德利執導,凱特·溫絲萊特、大衛·克勞斯、拉爾夫·費因斯領銜主演。該片於2008年12月10日在美國紐約首映 。
《朗讀者》根據德國作家本哈德·施林克的同名小說改編,講述了20世紀五十年代少年邁克和中年女子漢娜展開的一段刻骨銘心的愛情故事。
故事的結尾,早為人父的男子帶著女兒去緬懷這位女士,並對她說出所有的實情,以此來告知女兒自己所背負的東西。從表面上看,故事將的是這個男人,但是其實質上卻說的是德國人面對二戰之後矛盾的態度,犯罪的人是自己的國家,民族,也是自己的親人,朋友。如果你有裁決的權利,而犯罪的人又是你的親人,你能讓他去死嗎?這是一個血淋淋的命題。當然其實故事也說明白了,該死的其實都沒有死,受審的大部分都只是替罪羊而已。
3. 《朗讀者》電影劇情解析是什麼
《朗讀者》改編自德國同名暢銷小說,故事講述的是一段不可磨滅的忘年戀,一個15歲少年愛上了一個36歲的電車女售票員。這是一個少年心裡自然發生的事,影片並沒有刻意渲染其中的畸形成分,而注重表現出它像任何真實愛情一樣誠摯動人的一面。男女主人公在一起的時候,常常就是男孩為女人朗讀,讀希臘神話《奧德賽》,也讀《陰謀與愛情》。
片子拍得很忠實於原著,在表現手法上倒沒有對原書亦步亦趨地效仿,那種跳脫的敘述方式很好地保持了書中疏離和冷靜的基調,沒有刻意用順敘讓觀眾的情緒一點點累積起來然後爆發。對於沒看過書的人來說所謂的事實真相可能還是有點戲劇性的,有點懸疑的感覺。
《朗讀者》帶來的思考:
人性的愚笨,人性的執著,人性的荒謬,沖突卻又是那樣的自然,值得同情,甚至是值得尊敬的。道德是沉澱性的歷史從眾審美。由此才有主流和非主流,才有羞恥感和那些所謂的秘密。漢娜熱衷於傾聽朗讀,因為不認識的文字,她對文化的理解,對小說的知曉,都是來自男主的為他錄的磁帶。
她對文化世界中的美好事物,其實有嚮往越強烈,那種尊嚴真的有點不可理喻,為了保持秘密,她寧願終生監禁。一個美麗而哀傷的愛情故事,一個納粹罪與罰的故事,一個背負德國年輕一代與老一輩心結和情感掙扎的嚴肅故事。
從藝術的角度看,最後的審判是個高潮,相當震撼,因為揭露了人性,因為個人在社會意志面前的無力,對錯的相對。想到了「紐倫堡審判」時法官的困惑,最後一個天才法官提出了「法外之法」才解決了納粹的「詭辯」。女主對於身為文盲的羞愧以致於寧可放棄自由也不願被人知道使我感到莫名。
當人到中年的男主在家中日以繼夜地用磁帶錄下當年為漢娜朗讀過的書籍,當漢娜借來人生的第一本書,一個字一個字地標記,並親筆給米夏寫信,已經超越一般的愛情,那種獲得的震撼無以言表。
凱特·溫斯萊特演活了外表刻薄固執,內心極度復雜的女人。他的朗讀給她太多希望,也給她罪惡感,最終隔閡讓希望成為絕望,風燭殘年的漢娜懸梁自盡的身影。對缺憾的依戀,當生無可戀的時候,她值得依賴的世界崩塌了。她不再屬於這個世界。米娜選擇結束生命,多年的米夏留下沉默的淚,背負了一生的感情債。
理性與尊嚴的抗爭,理性永遠敵不過真實的生活,最後的結尾看著有點壓抑。魯迅說,悲劇是將人生有價值的東西毀滅給人看。相比電影而言《朗讀者》文字更顯深邃小說里那愛情只是少部分,總體而言這是於理解與譴責,反思與迷惘。
4. 看電影是頻幕上出現的字,是念tan幕還dan幕
拼音問題吧 很多人都打tan幕 第二聲 讀多了就這樣了
結果出來的第一個都是tan幕
正統的解釋是這樣的
彈幕(Bullet Curtain,dàn mù),中文詞語,指密集的子彈。 目錄
軍事中的彈幕dàn mù
彈 幕用高速密集彈幕將目標擊毀。有兩種攻擊模式第一種 是象近防炮這樣用多管加特林機炮高速射擊形成彈幕。第二種 是用小口徑高炮發射子母彈,例如瑞士的35毫米AHEAD可編程彈葯,彈體里裝有152枚圓柱形子彈 不用很高的射速就可以形成密集彈幕。
網路視頻彈幕彈(dàn) 幕(mù)
本意是stg游戲(射擊游戲,如東方系列)中密集的子彈,過於密集以至於像一張幕布一樣。英文稱「Bullet Hell」(子彈地獄)或「Bullet Curtain」(彈幕)。大量吐槽評論從屏幕飄過時效果看上去像是飛行射擊游戲里的彈幕,所以nico網民將這種大量的評論出現的效果叫做彈幕。本來只有大量評論同時出現才能叫彈幕,但是隨著誤用單條評論也能叫彈幕了。此外,由於彈幕是來自於子彈,所以讀音應該是dànmù,不是tánmù。關於本詞的讀音,dàn mù和tán mù從意思上都對,dàn mù出自stg游戲,tán mù出自彈出來的字幕,但從語義最早的出處(STG)和中文語言習慣上看,都應該是讀dàn mù,因為「彈」讀「tán」時為純動詞,在中文語法中不能修飾作為名詞的幕,要修飾也應為「彈出來的『幕』」。所以很多人覺得讀「tán」很別扭。
5. 請問電影《英雄》裡面,長空的霸王槍上刻得是什麼字
古文從上向下、從右向左讀,所以應該是「趙人長空 自之(世)用鈐」。
有七個字非常確定,有一個字不確定,字型更像「世」,但語意下感覺「之」更通順。
不是常見的篆書字型,所以只能類比近似的字型和靠上下文推測。
P.S.《英雄》的細節做得很到位,從後來的一些訪談也能了解不少。
P.P.S.本人非電影行業工作者,時不時的還會把《英雄》找出來當電影欣賞入門來學習,原先先是從直接的道具、色彩、表演、配樂來看,後來看導演的運鏡、剪輯、對中國傳統文化「意境」的表達等等。個人感覺確實是教科書級別的工整,每次細刷總能有些新的發現。
希望仍然對你有所幫助。