① 有好看的电影没有,大神推荐一部。
好看的电影太多了 不知道你喜欢哪个类型的 爱情的 喜剧的 惊悚的 悬疑的 恐怖的 还是剧情的 还是纪录片 反正我喜欢的 像什么黄海 死神来了 恐怖直播 变形金刚 速度与激情 还有很多 不知道阁下喜欢哪种
② “娑婆诃”怎么读“婆”在古代汉语是不是念va的音
娑婆诃,读音suōpóhē。
娑,suō,声母s,韵母o,声调一声。
婆,pó,声母p,韵母o,声调二声。
诃,hē,声母h,韵母e,声调一声。
很多咒语后面会有一个莎诃或娑婆诃的发音,有人读作莎诃,有人读作娑婆诃,也有人会读成梭哈,其实都差不多,因为梵音是同一个,都是Svaha,更准确的是读作“司哇哈”。
(2)娑婆诃电影完整版在哪看扩展阅读
娑婆诃,有下列六种意思:
1、成就:念这个咒,一切所求、所希望的事情,都会成就。不成就,就是没有诚心;若有诚心,就会有成就。
2、吉祥:诵这个咒,一切不吉祥的事情都会吉祥,但是必须要真信心;若没有信心,也不会吉祥的。
3、圆寂:这个圆寂是“功无不圆,德无不寂”,功是圆满的,德行也到极点,不是一般人所可知道的,只有佛菩萨知道你的德行。
4、息灾:灾难休息了,就是没有灾难了。
5、增益:增加利益。
6、无住:就是《金刚经》上“应无所住而生其心”的那个“无住”,无所著住。
③ “娑婆诃”是
节录自《大悲咒句解》浅释 无住,就是叫你若是有这种心,就赶快把它降伏了 娑婆诃,这是很要紧的。你看〈大悲咒〉上有十四个“娑婆诃”,每一个娑婆诃,都有六种意思;所以你记得,无论在任何的咒上有娑婆诃,就有下列六种意思:一、成就:你念这个咒,一切所求、所希望的事情,都会成就。不成就,就是你没有诚心;若有诚心,就会有成就。你对这个咒稍微有一点点不信心,将信将疑的,就不会成就;必须要有真信心,就会有成就。二、吉祥:你诵这个咒,一切不吉祥的事情都会吉祥,但是你必须要真信心;若没有信心,也不会吉祥的。你诵咒的时候信不信,菩萨是知道的;你有真信心,你有一半一半的信心,你有少一半的信心多一半的不信心,菩萨都会知道的。你想得到这一种成就,就要有信心;你想吉祥,也必须要有信心。你求一件什么事情,譬如父亲有病,希望父亲病好,我诵一个咒;但是你要有真信心,诵才有感应。或者说是我有一个最好的朋友,很久没有见了,希望见这个好朋友;你诵这个咒,有信心,也就会很快见面了。或者说我没有一个好朋友,希望有个好朋友;那么你也要有信心诵持这个咒,诵久了,也就会得到一个好的朋友。甚至于你想要得到一个善知识,也会成就的。三、圆寂:本来在比丘往生、涅槃的时候,都叫圆寂;但此处这个“圆寂”,并不是说死了。若我念念这个咒“娑婆诃……娑婆诃……”啊!就圆寂了,念死了,那我念这有什么意思?我知道人人都不愿意死的。所以不是死了,这个圆寂是“功无不圆,德无不寂”,你的功是圆满的,德行也到极点,不是一般人所可知道的,只有佛菩萨知道你的德行。四、息灾:灾难休息了,就是没有灾难了。五、增益:增加你的利益。你念“娑婆诃”,你的利益就增加了,就对你有特别的好处。六、无住:就是《金刚经》上“应无所住而生其心”的那个“无住”,无所著住。什么叫无所著住?就是什么也不着住了,也就是怎样都可以。这是一种无为法,无为而无不为;无住也就是无为,无为也就是无住。可是无住身心,身心又要无住;不要住到烦恼的地方,不要住到无明的地方,不要住到贪心上、瞋心上、痴心上、慢心上、疑心上。无住,就是叫你若是有这种心,就赶快把它降伏了;降伏了,就是无住。用什么降伏?就用宝剑手眼。你可以这样讲: 你说你有贪心吗?我把你的贪心给杀了;有瞋心的魔吗?我把瞋心的魔给斩了;有痴心的魔啊?我把痴心的魔给剁碎了;用这个金刚王的宝剑,也就是智慧剑,把这些天魔外道都降伏了。 降伏天魔外道,先要降伏自己的妄想;若把自己的妄想降伏了,外边的天魔外道也就降伏了。自己若没有妄想,外边天魔外道也不会来;它就来,也没有办法。
④ 娑婆诃 佛教
中国古代历朝的官方语言是以都城方言为基础的,因此官方语言也随着朝代的更迭而变化,这就造成了各代翻译大师翻译同一梵文词句时,选用了不同的汉字来表示。
“娑婆诃”和“萨婆诃”都是梵文svāhā的音译,不空大师译作“娑嚩贺”,其中“嚩”字读音的反切标为“无可反”(即读作“沃”)其他各位佛经翻译家用字也都有所差异,且所翻译经典中“娑婆”或“萨婆”之后有小字标注的”二合引“,“诃”字后面有小字标注的“引”,只不过在民间传抄中被不懂的人给删掉未抄。“二合”表示前面两个字要用第一字的声母再接上第二个字的读音来读,“娑婆”后标注小字“二合引”的读法就是“斯沃”二字要快速连读后尾音拖长,“诃”字后标注小字“引”表示读音同样拖长。从汉传佛教现存大藏经中可以看出,尤其是唐代的不空、金刚智大师对咒语的翻译非常精确。如下图房山石经中不空大师所翻译的大悲咒,第二图左下角末尾的“娑嚩贺”几个字上的小标注非常明显:
元代从藏文译成汉语的经咒中,将该词读音译为“梭哈”,已显简略。
当然,你要读诵的话“汉字译音”选哪个版本都可以,如果你已经把某种读法读习惯了就照旧,如果才开始学习读诵的话,选择梵音读法还是比较好。对于诸佛菩萨护法圣众的咒语,至诚的信心非常重要,但正确的读音也是获得感应的要素之一。
⑤ 跪求 娑婆诃 百度云免费在线观看资源
分享链接:
作品相关简介:
《娑婆诃》是张宰贤执导的悬疑惊悚片,由李政宰、朴正民主演,于2019年2月20日在韩国映。该片讲述朴牧师追查新兴宗教团体受贿案件时遭遇神秘人物和事件并努力寻找真相的故事。
⑥ 娑婆诃哪个App可以看
你可以使用360手机助手一类的来下载所防需要的播放器软件来使用。
⑦ 萨婆诃、莎婆诃、娑婆诃、梭哈、娑诃有什么分别
根本上,并没有什么区别。因为原文都是梵语,音译为汉字,略有不同。
关于发音问题,常见的疑问有以下几种:
一、“娑婆诃”是念“梭哈”还是“萨婆和”。诸如此类在梵音和现代音之间反复折腾答复都可以,随意选择一种念着顺口的就好。甲师传承和乙师传承某几个字或者某个字发音不一样,以自身的传承为准,如果没有传承,对谁有信心,就念谁的,传承发音之间本来没有任何可比性。
观世音菩萨的咒语是:“揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃”。这句经文的意思就是解脱生死,快到涅槃的彼岸去,大众都快去,愿大众速疾获得正觉。所以,“波罗”是到彼岸义,“揭谛”是去义,“僧”是众义,“菩提”就是“觉”之义,“萨婆诃”是速疾成就义。
“揭谛”的意思是“去”。从痛苦中走向解脱,从无明中走向觉照,从二走向不二。“揭谛揭谛”的意思是“去呀,去呀”。“波罗揭谛”的意思是“走过所有的道路到彼岸去啊”。所以这个咒语的语气是很强的。去呀,去呀,走过所有的道路去彼岸啊。
在“波罗僧揭谛”中,“僧”的意思是每一个人,僧伽,众生的全体。每个人都到彼岸去。“菩提”是内在的光明,是觉悟,或者觉醒。你观照着,这种实相观使你获得了解脱。
“萨婆诃”是一种喜悦或兴奋的呼喊,就像“欢迎!”或“Hallelujah!”。“去呀,去呀,走过所有的道路,大家都到彼岸去啊,觉悟了,萨婆诃!”。
⑧ “娑婆诃”“娑哇诃”“娑哈”这些字是不是一样的
1、娑婆诃
2、娑哇诃
3、娑哈
这三个词 各自组成的字,很明显是有相同的字和不同的字的,
相同的:三个词都有“娑”字,1、2两个词都有“诃”字
不同的:三个词分别有不同的“婆”、“哇”、“哈”字。
另外,三个词都是梵文译音,含义相同,主要含义是“成全、成就”的意思。
⑨ 娑婆诃电影 网盘
却不想在这部电影中,这是一个非常闭合的戏剧化的高潮与结尾
⑩ 最新的韩国电影,有哪些好看的
《与神同行:因与缘》该片是《与神同行》的下部,影片主要讲述了三位阴间使者往返于阴阳两界和前世今生,并逐步揭开真相的故事。