『壹』 谁能说一个真正能看”我的老婆是大佬”的电影网址,在下超级感谢
http://lib.verycd.com/2004/08/25/0000018360.html
这个就是下载地址
要用电骡下载:旁边就有下电骡的地方..
【内容简介】
《我的老婆是大佬》在韩国开画至今,屡创佳绩,观众入场人次已攀升至韩国电影史上第4位,成绩仅次于《朋友》、《生死谍变》和《JSA安全地带》。美国Miramax电影公司早前以110万美元买下版权重拍,据说正重金游说《霹雳娇娃》的主角卡梅伦.迪亚兹饰演冷傲的黑帮大佬。
女大佬侠气纵横
以传统江湖片作基础的《我的老婆是大佬》,差不多将所有江湖片的法规来开玩笑。最大的颠覆,是将江湖大哥换成大姐,一切依样葫芦,却带来不同意义。行走江湖的决断、豪爽、英雄气概,她完全承袭。这位女中豪杰恩珍,手下有50多名猛男,个个唯命是从!
她擅长用剪刀鸳鸯刀,一身黑色Armani套装及恤衫配上短发和冷酷眼神,寡言而刚烈。但出击杀敌往往单人匹马,好不威风!无论是雨夜盘肠大战数十黑汉、飞车追击撩是斗非的流氓、山岭问独劈敌方头号杀手等等,甚至怀有身孕,也是以一敌百。一位江湖神话中的英雄人物,由她重新定位!
她也有一切江湖人物的悲苦身世,年少时父母双亡,与姐姐相依为命,可惜因家境贫困而姐妹分道扬镳。再见面,姐姐已身患绝症不久人世。故事的喜剧错位,也由妹妹这雄赳赳大佬,要完成姐姐望她成家立室的遗愿开始。找个男人来嫁,对一直在江湖行走的她,简直是个大难题。闯汤江湖,无以为家,何来一个男人碍手碍脚!
骑虎难下逼洞房
她终于找到一个比她迂腐百倍的中年男人作伴,这个人老实忠厚,身有稳定职业,爱清洁家居,打理大小家务,兼且是烹饪高手。这场假结婚的游戏,男的一直被蒙在鼓里,做丈夫的不仅不能与她有肌肤之亲,还要循规蹈矩,否则只有捱揍的份儿。直至一次意外,她背上的青龙文身不慎现身,她的大佬身份才暴露出来。
这场假戏的高潮,是姐姐希望妹妹成婚后能生下一代。大佬恩珍可费煞思量,要跟这窝囊男人亲近,一场床戏女的发起蛮劲强来,男的含屈受辱。这是个彻彻底底把男女易位,而触发喜剧感的故事。特别是一对雾水夫妻关系,大女人与小男人,不啻又是《野蛮女友》的翻版。观众笑,是嘲笑本来很大男人故事的公式,和一切由此所附的价值。以往江湖大嫂在大佬面前是个多余的装饰,现在江湖大姐的男人也是个不得已的点缀而已。
『贰』 韩国剧情片有两个不认识的两个女人各自有外遇,又怕被抓的搞笑电影叫什么名字
外遇的好日子
外遇的好日子A Good Day to Have an Affair(2007)
导演:
张文日 Mun-il Jang
编剧:
张文日 Mun-il Jang
Chan-ok Joo
主演:
李民基 Min-kil lee
金惠秀 Hye-su Kim
尹珍熙 Jin-seo Yun ...
原创音乐:
Jun-Seok Bang
摄影:
Young-Ho Kim
国家/地区: 韩国
对白语言:韩语
发行公司: Cinema Service ...
上映日期: 2007年2月8日 韩国
官方网站: http://www.baram2007.co.kr/
更多外文片名:
A Day For An Affair
Baram-pigi joheun nal
类型:爱情/喜剧/成人
片长:103 分钟
故事简介
无论什么时候什么事情都很镇定的明朗少妇“露水”(金慧秀饰)、从不显露身材和内心世界的害羞少妇“小鸟”(尹珍熙饰),她们背着老公开始了外遇的日子。
她们的“秘密情人”分别是充满男人魅力的证券男“两只狐狸”(李宗赫饰)和傻乎乎“大学生”(李民基饰)。无论是白天还是夜晚,他们的恋爱是见不得光的,不过这样的刺激对这些老手来说是一种享受……
主人公李瑟(金慧秀 饰)是一个就遇到晴天霹雳的大事件也不会惊慌失措的先天乐观家庭主妇,她现在正在和一个无比善良单纯,但小自己十岁的大学生(李民基 饰)秘密约会着……身材S型,看似单纯其实内里无比躁动的有夫之妇“小鸟”(伊珍熙 饰)也不是一个安分守己的主儿,她正在和证券界被视为神话的“两只狐”像铁哥们似的约会中,当然偷食禁果在所难免。互相之间别样的黑心和欲望并不影响他们的过眼去烟浪漫进程,他们的无聊生活唯有用不伦恋情激发的活力来调和,可是如果狐狸的尾巴太长了就难免会被人发现或剪掉,要不然也会碍手碍脚。为了做到“天衣无缝的外遇”一场翻天覆地出人意料的骚动正在逼近,他们的恋爱史也正无法控制的走向那场骚动的漩涡中……
幕后制作:
哪里有什么外遇的好日子,在这个把厚颜无耻当做酷来大行其势的时代,谁和谁看对眼了,都会上床,这是心知肚明的事情,本片不是《去竞马场的路上》那样的公路电影,也不是《密爱》那样随时随地都可以享受不伦之恋的电影,曾经拍摄了《幸福的张医生》的张文日导演八年磨一剑推出新作《外遇的好日子》仅仅讲述了两个发生不伦外遇的两对夫妇的喜剧片。
《外遇的好日子》并不想以露骨、淫乱这样的噱头做卖点,相反它的目光更温和、细腻,因为这是一部为了追求最终幸福的人们的故事。怎样将两个不伦主妇的故事讲述的温和让人理解,这个和死亡问题同样沉重的话题是最大的困难所在,可是张导演做到了,并再一次展现了在《幸福的张医生》中就显露的过人才智,让影片美轮美奂。以《老千》的出色表演一举坐上女星第一把交椅的金慧秀,及《我一生最美丽的一周》等片中潜力无限任何角色都能胜任的伊珍熙等明星的加盟无疑也会使影片更加出众。
影评
虽然主角有四个人,但是一边看一边希望那对文静闷骚的情侣戏份Pass掉,只看金慧秀和李民基的。金慧秀太出挑了,那样泼辣率直真性情,有点她的个人秀的意思。故事方面虽然也有不少紧张的环节设置,但总体剧本写得有些刻意。......
『叁』 求一部机器人电影,一个家庭买了一个机器人佣人,最后妻子觉得机器人碍手碍脚的,很尴尬,就丢掉了,求名
人工智能,我只能想到这个
『肆』 求多年前的每日佳艺、佳艺剧场、正大剧场等播放过的电视剧、电影节目单
我有一些,明天上网给你发。 怎么才能发上去更多 ????? 还有更多!!!网络不让发。
2001年
国际影院 (International Cinema):
智子和知子 (Story Of Tomoko And Tomoko, A) (12集,日本)
考柏卡巴娜 (Copacabana) (美国)
女医生 (Dr. Quinn - Medicine Woman)(重播1-17集,首播18-40集,美国)
家族情仇 (Lady Mobster) (美国)
每九秒就会发生 (Every 9 Seconds) (美国)
荆棘鸟:离别的岁月 (Thorn Birds, The - The Missing Years) (10集,美国)
把我最后的爱留给你 (Love Is Strange) (美国)
异乡客 (American, The) (美国)
海港盗贼 (Wharf Rat, The) (美国)
穿警服的匪帮 (Gang In Blue) (美国)
红色英勇勋章 (Red Badge Of Courage, The) (美国)
猩猩情 (Entertainers, The) (美国)
酷似之谜 (Looklike, The) (美国)
车队 (Convoy) (美国)
太阳照常升起 (Sun Also Rises, The) (美国)
大地震 (Earthquake) (美国)
克隆阴谋 (Cloned) (美国)
空谷芳草 (Valley Of Decision, The) (美国)
迷失者的路(Busting Loose) (美国)
海豚弗利波 (Flipper) (美国)
怪房疑案 (House That Mary Bought, The) (美国)
乡野寻梦 (Cross Creek) (美国)
伙伴 (Companion, The) (美国)
午夜蕾丝 (Midnight Lace) (美国)
快车手查理 (Fast Charlie-The Moonbeam Rider) (美国)
钻石利剑 (Diamond Swords) (美国)
三个女人的秘密 (Three Secrets) (美国)
生命的圆圈 (Lies Boys Tell, The) (美国)
每月第一个星期天 (Month Of Sundays, A) (美国)
爪子 (Claws) (英国)
蓝调爱尔兰 (Amongst Women) (4 集,英国)
高尚交易 (Respectable Trade, A) (4集,英国)
海边拾贝人 (Shell Seekers, The) (英国)
巴赫:圣托马斯教堂的领唱人 (The Cantor Of St. Thomas’s) (英国)
苏格兰的玛丽女王 (Mary, Queen Of Scots) (英国)
万物生灵 (All Creatures Great And Small) (英国)
贝尔斯通狐狸 (Belstone Fox, The) (英国)
老爷车 (Geneieve) (英国)
碍手碍脚的人 (Emmerdeur, L’) (法国)
生命之舞 (Dance With Life) (法国)
大女儿 (Big Daughter) (法国)
白衣天使 (Une Femme En Blanc) (6 集,法国)
希望的代价 (Les Alsaciens Ou Les Des Deux Mathilde)(4集,法国)
牛 奶与战俘 (La Vache Et Le Prisonnier) (法国)
远离眼睛 (Loin Des Yeux) (法国)
战前谍影 (Foreign Correspondent) (法国)
劫后余生/劫后黄金梦 (Les Morfalous) (法国)
冒险家让.盖尔莫 (Jean Galmot Adventurier) (法国)
水渠迷案 (Scherpa /Mort dans les Landes) (法国)
制冰人 (La Bastide Blanche) (2集,法国)
波兰之旅 (Voyage En Pologne) (法国)
第八元素 (Facteur (法国)
人质 (Hostage) (法国)
战争就是战争 (A La Guerre Comme A La Guerre) (法国/德国/意大利)
阿依达 (Aida) (意大利)
绿茵场 (Cuori In Campo) (意大利)
奶妈 (La Balia) (意大利)
特别记者 (Inviati Speciali) (意大利)
胜者为王 (Alles Gluck Dieser Erde/ Winner Takes All)(12集,德国)
蜘蛛网 (Spider’s Web) (德国)
医生们2 (Arzte 2) (奥地利)
弗兰茨.舒伯特 (Franz Schubert) (奥地利)
爱在北方 (Northern Light) (加拿大)
真相 (Difficult Woman, A) (澳大利亚)
空中乐园 (Kyjahollin) (冰岛)
我和妈妈 (Me And Mama-mia) (丹麦)
我童年的交响乐 (Min Fynske Barndom) (丹麦)
要恋爱,不要结婚 (韩国)
结婚特别讲话 (韩国)
看了又看 30集,韩国)
『伍』 一个韩国电影 讲的是两个女人出轨的事,其中一个短发的女的是和一个大学生 电影叫啥名字啊 求解!!!
这部电影我看过,名字是《外遇的好日子》(也叫《偷情的好日子》),主人公李瑟(金慧秀 饰)是一个就遇到晴天霹雳的大事件也不会惊慌失措的先天乐观家庭主妇,她现在正在和一个无比善良单纯,但小自己十岁的大学生(李民基 饰)秘密约会着……身材S型,看似单纯其实内里无比躁动的有夫之妇“小鸟”(尹真淑 饰)也不是一个安分守己的主儿,她正在和证券界被视为神话的“两只狐”像铁哥们似的约会中,当然偷食禁果在所难免。互相之间别样的黑心和欲望并不影响他们的过眼去烟浪漫进程,他们的无聊生活唯有用不伦恋情激发的活力来调和,可是如果狐狸的尾巴太长了就难免会被人发现或剪掉,要不然也会碍手碍脚。为了做到“天衣无缝的外遇”一场翻天覆地出人意料的骚动正在逼近,他们的恋爱史也正无法控制的走向那场骚动的漩涡中……
看的时候觉得金慧秀(就是短发女的)很漂亮,特别是有个场景,她穿的紫色裙子,超sexy。
在线观看:http://www.jidong123.com/comedy/waiyudehaorizi/jidong.html?59327-0-0,可能会有删减。
『陆』 EXO伯贤与Kai是有出演《碍手碍脚》这部电影么
这是传言,是假的,白白和开开不会出演这种烂片的。官方没有证实,没有公布,是假的!只有D.O.参演了一部青春爱情片。
『柒』 求一部韩国电影,大概是05-08年的,具体内容不记得了,只记得结局一点,女主角被吊了起来,男主角英雄救美.
<我的老婆是大佬>,里面有这情节,
她也有一切江湖人物的悲苦身世,年少时父母双亡,与姐姐相依为命,可惜因家境贫困而姐妹分道扬镳。再见面,姐姐已身患绝症不久人世。故事的喜剧错位,也由妹妹这雄赳赳大佬,要完成姐姐望她成家立室的遗愿开始。找个男人来嫁,对一直在江湖行走的她,简直是个大难题。闯荡江湖,无以为家,何来一个男人碍手碍脚!
她终于找到一个比她迂腐百倍的中年男人作伴,这个人老实忠厚,身有稳定职业,爱清洁家居,打理大小家务,兼且是烹饪高手。这场假结婚的游戏,男的一直被蒙在鼓里,做丈夫的不仅不能与她有肌肤之亲,还要循规蹈矩,否则只有捱揍的份儿。直至一次意外,她背上的青龙纹身不慎现身,她的大佬身份才暴露出来。
这场假戏的高潮,是姐姐希望妹妹成婚后能生下一代。大佬恩珍可费煞思量,要跟这窝囊男人亲近,一场床戏女的发起蛮劲强来,男的含屈受辱。这是个彻彻底底把男女易位,而触发喜剧感的故事。特别是一对雾水夫妻关系,大女人与小男人,不啻又是《野蛮女友》的翻版。观众笑,是嘲笑本来很大男人故事的公式,和一切由此所附的价值。以往江湖大嫂在大佬面前是个多余的装饰,现在江湖大姐的男人也是个不得已的点缀而已
『捌』 恐怖监狱的影片背景
这部纪录片的缘起应该是美国一个名为《恐怖监狱》(英文名:SCARED STRAIGHT)的电视节目,这个节目的兴盛时期应该是从上个世纪七十年代开始的,同时,也有人认为,这个电视节目里面所折射出的青少年犯罪的问题被全社会所关注和讨论是一个抢眼的社会现象,以至于把这个节目作为整个美国七十年代终结的一个符号。其实,在看完这部片子以后,我很难分辨这是一部电影,还是一个电视特别节目,我想可能两者兼有,它或许带有明显的社会倾向,甚至有些说教意味,而且它也没有选择去对更深一层的社会问题进行探讨,它仅仅就是要人们,特别是青少年,通过那些人物和特定情况下的人与人之间的交流、改变,明白一个简单而实用的道理:不要犯罪,因为监狱生活实在恐怖。
事实上,这是美国部分监狱存在的一种“感化者”组织和被他们“感化”的人们之间发生的故事。它的知名度和收视率曾经很高,不亚于那些专攻“下三路”的娱乐节目。一个预防犯罪的组织和一群有可能犯罪的少年,一个精明的制片人和制作团队,酝酿出一个这样的节目,对电视行业本身而言,经济效益和社会责任的结合,此例值得借鉴。不知道CCTV法制频道何时能有类似节目,只要政策允许,领导批准,策划周密,手法到位,何愁收视率?何愁广告费?这都是闲话。
说回这部片子,我想它可能会因为片名而拒一些人于门外;当然也会吸引一些猎奇、好奇的观众怀揣着对刺激的期待去观赏。但是无论如何,《恐怖监狱》会留住大多数人的注意力,对我而言,这样一个片子的几个基本特点或许可以解释它吸引观众的原因。
首先,跟随摄影机的镜头进入关押重犯的监狱,这个行动本身就具有强吸引力。毕竟大多数人并不了解那个神秘而不被向往的地方,监狱在片中是造就视觉和心理奇观效应的关键,而这个地方又是所有人物发生关系的核心地带。“罗威监狱”里面的环境远比《越狱》显得更现实和残酷,那里面的犯人也比《越狱》里的演员们狰狞许多;尽管牢房的形式与《越狱》没什么分别,但是那每间牢房里面伸出来紧紧攥住栏杆的手都显得更为恐怖,你不能知道那里面哪一双手曾经沾满死者的鲜血,哪一双手曾经握着海洛因颤抖,但你可以确信他们都不干净;他们嚎叫着,挑衅着跟随摄影机进入这里的每一个人,如果你不想坚持看下去,你也有充足的理由。关于这些,全片的开始,字幕已经提示,尽管这字幕是制度的需要,但同时却也是一种对观众心理的暗示,至少在客观制造了奇妙的吸引力。
其次,在监狱这个特定环境里,两个人群的激烈碰撞擦出了贯穿始终的人性火花。一方面是正处在青春期对犯罪跃跃欲试的监狱外问题少年,他们认为偷盗抢劫吸毒等等行为很酷;另一方面是被挑选出来“感化”那些问题少年的监狱囚犯,他们因为各种恶劣行为被捕入狱,并且将至少在监狱里度过二十年之久。何来人性火花呢?这其实是仁者见仁的问题。就我来看,问题少年的人性随时都有被扭曲的危险,而“感化”他们的囚犯则几乎都曾经是人性扭曲的典型,想想看,他们在一起能做什么?在“感化”刚刚开始的时候,你不得不怀疑那些囚犯是在发泄,至少,他们在用一种完全让那些问题少年失去自信的嚣张方式,谩骂、恐吓、刁难充斥着片子的前半部分,那些刚刚还在监狱外面好勇斗狠、狂放不羁的“小混蛋”,有的故作强硬而被当众羞辱,有的沉默不语不敢正视那些咆哮的囚犯,有的则毫无掩饰地在脸上挂满恐惧,还有的人,干脆哭了,但又不是痛哭,你应该可以理解,巨大的恐惧和痛苦之下,人往往是自我压抑的低沉抽泣;当这些问题少年终于走出监狱的时候,他们大多数人不再张扬,也不那么自信地面对镜头和拍摄者的提问了,但他们几乎都放弃了再次犯罪的念头。这样的“感化”场面是真实的,囚犯没有因为摄影机的出现而收敛或者放纵,他们甚至讨厌这个铁家伙的碍手碍脚,面对镜头大声咆哮,而当这一切通过镜头呈现在观众眼睛里,会是什么效果呢?至少他们应该忘记了换频道,因为这太罕见了,太令人唏嘘了。
第三,也是使这部片子算得上优秀的关键,那就是其中时间与空间的跨度显现出来的张力。前面说过,《恐怖监狱》最火的时候是上个世纪七十年代,而这部同名纪录片的拍摄至少是在上个世纪九十年代后期了,将近二十年的跨度意味着什么?当初的问题少年都已经三十几岁了;当初监狱里那些囚犯已经有刑满或者提前获释的了;而这期间又有多少问题少年和“感化者”在监狱里不断上演着当初的那一幕。用脚都能想出来,片子里一定会追踪采访二十年前的那些问题少年和“感化者”。其中,大多数的问题少年改邪归正生活平静,而且那一个个温馨的家庭场景和不断回放的二十年前影像,让人感慨,这仿佛是最正常和顺应人意的结果。在片中,那些因为二十年前被囚犯恐吓而痛下决心改邪归正的孩子们,在二十年后又见到了那个恐吓过他们的“感化者”,不过,双方流露出的相互感激之情确实是一种震撼。但是,也有一些人物的变化使片子没有完全被猜中和适应,几乎每一部出色的片子都有一些不让人猜中和难以适应的东西出现。在《恐怖监狱》里,那些问题少年中,有少数依旧走上了贩毒抢劫的道路,他们因此而有机会在监狱里再次与“感化者”们相见,那一情景堪称无奈之缘份;也有的问题少年,已经因为种种原因去世了,当然,我们应该理解,二十年的跨度,在一个社会里,是会有种种因素的变化左右人之命运的,尤其是在主流社会之外。反过来,那些“感化者”呢?同样有着各种耐人寻味的变化,他们当中,一样也有走出监狱重新做人的,一样也有再次犯罪“二进宫”的,一样也有非正常死亡的(在监狱里),更有甚者,自己的儿子因为“崇拜”犯罪的父亲而走上相同道路造成父子监狱同吃同住的,当然,不知道是不是有的人也千方百计地越狱了。
关于《恐怖监狱》,还有很多细节是值得在第一线制作节目的人借鉴的。举个例子:二十年前,片中那群问题少年面对囚犯“感化者”是曾有一幕,一个黑人囚犯恶狠狠地要求面前这十几个小孩认真坐好,并且强迫他们按照监狱里管理犯人的方法,依次大声报出自己的序号,一个个小孩或委屈或反感,但都不得不按顺序照做了。这样一个细节,在二十年后重访那些问题少年时被拍摄者提出来,令人惊讶的是,他们当中除了一个人糊里糊涂之外,其他人全都能准确地说出当年被强迫报数时自己的序号是几。这是一个事实,是拍摄者发现并且促成的事实,它让你几乎不能怀疑那一次“感化”的力量在这些孩子心中有多大。
关于《恐怖监狱》这部纪录片,也有一些问题,比如典型人物事件过分集中地分列在观众面前,加上一些段落的音乐和画面处理都有些明显的煽情;人物采访的意图性过于明显等等,但是从另一方面来讲,这又很适合吸引大多数的观众持续观赏,而且是不用过多思考地观赏。当然,它也没有把观众当成是傻瓜,你还可以想象得到,每个犯罪的潜在个体和囚犯,他们的变化,有时候并非完全因为自己的无知和堕落,也并非完全依赖类似“感化”这样的刺激和影响就可以扭转。
『玖』 英国人的日常用语[求助]
Potluck Party 一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。
▲Pull over!把车子开到旁边。
▲Drop me a line!写封信给我。
▲Give me a ring. = Call me!来个电话吧!
▲For here or to go?食堂或外卖。
▲cool; That's cool! 等于国内年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。
▲What's up? = What's happening? = What's new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!” 或“Nothing new!”
▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
▲Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
▲Get yourself together! 振作点行不行!
▲Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
▲Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
▲Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
▲Hang on. 请稍候。
▲Blow it. = Screw up. 搞砸了。
▲What a big hassle. 真是个麻烦事。
▲What a crummy day. 多倒霉的一天。
▲Go for it. 加油
▲You bet. = Of course. 当然;看我的!
▲Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
▲Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好。
▲It's a long story. 唉!说来话长。
▲How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
▲Take things for granted. 自以为理所当然。
▲Don't put on airs. 别摆架子。
▲Wishful thinking.一厢情愿的想法。
▲Don't be so fussy! 别那么挑剔好不好!
▲Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
▲Have a crush on someone. 迷恋某人。
▲What's the catch? 有什么内幕?
▲Party animal. 开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。
▲Pain in the neck. =Pain in the ass.讨厌的东西、的人或事。
▲Skeleton in the closet.家丑。
▲Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!
▲Afat chance. =A poor chance. 机会很小。
▲Don't put on airs! 别摆架子!
▲I am racking my brains. 我正在绞尽脑汁。
▲She's a real drag. 她真有点碍手碍脚。
▲Spacingout.=daydreaming. 做白日梦。
▲I am so fed up. 我受够了!
▲It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
▲What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
▲By all means.=Definitely. 一定是。
▲ steam 蒸 poach 水煮 boil 煮 toast 烤(面包)grill 烤、的煎 roast(ck) 烘烤、的红烧、的(烤鸭) braise 油炸过用温火炖 pure 煮成浓汤 broil 烧、的烤 season 加调味料 panbroil 用浅锅烧烤 seasoning 调味料 fry 炸、的炒 dressing 沙拉酱 bake 烤 gravy 肉 saute' 用温火慢炒 appetizer 饭前菜、的小菜 stew 炖、的焖、的红烧 entree 主菜 simmer 慢炖、的煨 snack 点心、的小点 stir fry 快炒、的大火炒 marinate 腌、的用卤泡,卤 smoke 熏
▲Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
▲I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. =My treat. 我请客。
▲Let's go tch. 各付各的。
▲My stomach is upset. 我的胃不舒服。
▲diarrhea [dai r'i ] 拉肚子。
▲吃牛排时,waitor 会问 "How would you like it ?" 就是问“要几分熟?”的意思,可以选择 rare,medium 或 well-done。
▲I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!
▲May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你未能赴约,只好请他改到下一次。)
▲I am not myself today. 我今天什么都不对劲!
▲Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!
▲What's the rush! 急什么!
▲Such a fruitcake! 神经病!
▲I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。
▲I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
▲easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
▲flunk out 被当掉。
▲take french leave 不告而别。
▲I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。
▲You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
▲hit the road = take off = get on one's way 离开。
▲Now he is in the driver's seat =He is in control now.
▲Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
▲Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。
▲klutz (=clutz) =idiot 白痴、的笨蛋。
▲know one's way around 识途老马。
▲lion's share 大部份。
▲tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
▲take a back seat. 让步。
▲take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
▲hit the hay =go to bed 睡觉。
▲Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?
▲green hand 生手、的没有经验的人。
▲moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.
▲chill out =calm down =relax(来自黑人英语)
▲rip off =steal;I was ripped off.我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
▲我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。
▲mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around.赶快工作,别瞎搅和。
▲snob 势利眼。
▲sneak in,sneak out 偷偷溜进去,溜出来。sneakers 运动鞋。
▲She is such a brown-noser. 她是个马屁精。
▲This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
▲I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
▲Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
▲Did you come up with any ideas? 有没有想到什么新的意见?
▲Don't get uptight !Take it easy. 别紧张,慢慢来!
▲Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese吃起来味如嚼腊!
▲Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.
『拾』 喜剧片,一个娘娘腔取了个黑社会的女人
我的老婆是大佬 现在都出到第三部了
【原 片 名】My Wife is a Gangster
【中 文 名】我的老婆是大佬
【出品年代】2001
【首映日期】2001年9月28日
【国 家】韩国
【类 别】喜剧/动作
【导 演】导演:赵真奎(CHO Jin-kyu)
【主 演】申恩庆 (SHIN Eun-kyung)
朴相勉 (PARK Sang-min)
AHN Jae-mo(饰Bba-da)
KIN In-kwon饰(Bban-seu)
SHIM Won-chul饰(Ma-jing-ka)
CHOI Eun-joo饰(Sally)
简介:
女大佬侠气纵横
以传统江湖片作基础的《我的老婆是大佬》,差不多将所有江湖片的法规来开玩笑。最大的颠覆,是将江湖大哥换成大姐,一切依样葫芦,却带来不同意义。行走江湖的决断、豪爽、英雄气概,她完全承袭。这位女中豪杰恩珍,手下有50多名猛男,个个唯命是从!
她擅长用剪刀鸳鸯刀,一身黑色Armani套装及恤衫配上短发和冷酷眼神,寡言而刚烈。但出击杀敌往往单人匹马,好不威风!无论是雨夜盘肠大战数十黑汉、飞车追击撩是斗非的流氓、山岭问独劈敌方头号杀手等等,甚至怀有身孕,也是以一敌百。一位江湖神话中的英雄人物,由她重新定位!
她也有一切江湖人物的悲苦身世,年少时父母双亡,与姐姐相依为命,可惜因家境贫困而姐妹分道扬镳。再见面,姐姐已身患绝症不久人世。故事的喜剧错位,也由妹妹这雄赳赳大佬,要完成姐姐望她成家立室的遗愿开始。找个男人来嫁,对一直在江湖行走的她,简直是个大难题。闯汤江湖,无以为家,何来一个男人碍手碍脚!
骑虎难下逼洞房
她终于找到一个比她迂腐百倍的中年男人作伴,这个人老实忠厚,身有稳定职业,爱清洁家居,打理大小家务,兼且是烹饪高手。这场假结婚的游戏,男的一直被蒙在鼓里,做丈夫的不仅不能与她有肌肤之亲,还要循规蹈矩,否则只有捱揍的份儿。直至一次意外,她背上的青龙文身不慎现身,她的大佬身份才暴露出来。
这场假戏的高潮,是姐姐希望妹妹成婚后能生下一代。大佬恩珍可费煞思量,要跟这窝囊男人亲近,一场床戏女的发起蛮劲强来,男的含屈受辱。这是个彻彻底底把男女易位,而触发喜剧感的故事。特别是一对雾水夫妻关系,大女人与小男人,不啻又是《野蛮女友》的翻版。观众笑,是嘲笑本来很大男人故事的公式,和一切由此所附的价值。以往江湖大嫂在大佬面前是个多余的装饰,现在江湖大姐的男人也是个不得已的点缀而已。