⑴ 英语电影
看电影提高语法……额。。口语本身就不怎么遵循语法。。但是对提高语感还是很有帮助的
英国病人,经典,不说了。。。。。。
真爱至上,经典感人温馨喜剧,绝对不后悔,超多英国大牌在里面哦。。
憨豆先生的电影都是英式的。。。自己搜搜咯。。。很多。。。
哈利波特系列
雾都孤儿
成为简·奥斯汀
诺丁山。。。。我还没看。。。。。大嘴罗伯茨主演~~口碑很好。。。。。
成长教育。。。奥斯卡提名哦~~
傲慢与偏见。。。。。。。科林费斯。。凯拉。。。经典啊~~~~~
这些都是相当经典的电影~~~~~~~~~~~~绝对不后悔~~~~~~~~~~~~~~~~~~
至于美式。。。。。就太多了。。。。。。。。。。。。。随便翻一部就是美式的。。。。。
要看语速不快的电影。。。动画片是首选。。。因为它们都针对儿童的。。。。当然动画片也有很多超经典的。。。。。。。。。。海底、赛车、美食、超人总动员
飞屋环游记 加菲猫、怪物史瑞克。。。。。。。。。。好多。。。。
如果要英文字母的话,自己上射手网下载就行了。。。。。自己动手丰衣足食
⑵ 中文电影与英文电影的区别。
中文电影与英文电影的区别。
汉语是C语言,高度灵活;
英语是Basic,是半成品,僵硬呆板;
......
看了这个就知道我们的语言有多么美好,多么优秀了!
汉语是C语言,高度灵活;
英语是Basic,是半成品,僵硬呆板;
汉语可以从基础上构造一切;
只要想得到就能表达出来;
而英语则是固定配置;
不能很好地表达个性的需要;
汉语的最小单位是字,英语的最小单位是词;
两个汉字可以组成一个词,而英语的词就是词;
比如汽车火车自行车都有车这个字;
于是抓住了共性和个性;
共性上加个性就是新概念;
可组合性非常强;
而英语的bus、car、bike没有任何共性;
因此中国人只要知道几千个字就可以表达世界;
而英语由于没掌握共性与个性的关系;
每一个事物都要造一个词;
描述世界需要极大的词汇量;
十分愚蠢;
事实也是如此;
聪明人一般学不好英语,而死记硬背的笨蛋都出国了;
汉语里没有时态;
只有表示时间的词;
因此不需要在动词上变来变去;
只要把动作与为数不多的表时间的词组合
就可以清晰地表达时间中的动作;
而英语里为了表示时间要把所有的动词都变换形式;
这些动词数以千计;
不是有表示时间的词吗?
为什么还要在动词上变化?
还是愚蠢;
英语只能横排不能竖排;
竖排是神经病;
而汉语就没有这个问题;
汉语从前就是竖排的;
汉语可以从右往左排;
在阅读上没有困难;
但是英语的单词因为是表音的;
只能从左往右读;
如果把英文语句从右往左排;
读者必定跟吃了摇头丸一样;
30分钟后头晕至死;
英语以空格作分隔符;
本身不表达任何含义;
却占一格;
浪费版面;
浪费bit天理难容;
而汉字没有这个问题;
汉字之间不需要空格;
这个字与下一个字不会混淆;
这就是汉字的优势;
汉字是方的,英语是长条的;
因此汉字写的扁一些长一些都可以;
不会比例失调
而英语如果写成方的就非常难看;
并且由于有的单词长,有的短,都写成方的;
也不知道占几行;
并且,由于英语的长
英语书一般也很长;
浪费纸,不环保;
这行的词无法与上一行的词对齐;
看上去乱七八糟的;
汉字书写自由;
可以倒笔画;
而英语就不行,英语必须按照顺序写;
如果倒笔画了;
将一塌糊涂;
英语单词有长有短;
换行是个问题;
如果用-号;
一个单词被分两行看起来费劲;
如果整个单词换到下一行;
对齐又很困难;
汉字的信息含量非常大;
比如道字之字有很多很多含义;
而英语则十分弱智;
一个词的含义有限;
关于这个观点各位可以参考文言文;
英语表音,而汉字表音形意;
在读音上有启发性;
而根据形可以直接想象客观存在的样子;
而英语缺乏相应的内涵;
moon与月亮没有任何关系;
horse与马也没有任何形象上的联系;
机械的很;
汉语可以表意;
看到偏旁可以理解大意;
而sleep算什么玩意?
不过是字母的组合
无法反映客观实际的内在的本质的联系;
英语就是拼音;
汉语可以用拼音表达;
中国的小学生都会拼音;
可见英语之简单;
事实上中国人完全可以把语言建立在拼音之上;
而拼音由声母韵母构成;
可以很简单地组合出汉语的发音来;
而英语就笨的跟笨蛋似的;
一个词需要很多音标;
有人说汉语难学难写难认;
要改成表音文字;
而英语能读一般就会写;
于是比汉语好;
其实那是放屁,崇洋媚外;
汉语拼音是中国的拼音文字;
比英语简单得多;
完全可以做到能读会写;
但是中国人只把拼音当作识字的工具;
当作小儿科;
语言的目的是表达思想和客观世界的;
而不是一些字形和声音;
读和写,在语言表达世界方面;
只占很小的一部分;
重要的是语言的含义;
是语言表达世界的能力;
而汉语在表形和表意方面比英语强一万倍;
从汉语本身就可以直接映射部分客观世界;
而英语完全缺乏这个功能;
英语仅仅是语音的编码;
而汉语则是音形意的编码;
是立体的编码;
阅读英语时人们往往注意了读音;
而忽略了含义;
然后再从音去检索意;
这种音与意的映射全靠死记硬背;
语言反映了人的思维;
英语国家的人;
比中国人单纯呆板幼稚的多;
他们宏观思维能力很糟糕;
处理事情缺乏灵活性;
做事偏激;
与阿拉伯的极端分子处于同一个档次;
汉字输入比英语麻烦;
这只能说计算机笨蛋,而不能说明人笨蛋;
毕竟汉字是按照音形意编码的;
现在的计算机和程序还没聪明到能够完美地处理汉字的程度;
计算机能够很好地处理英语;
说明英语的水平也就是计算机的水平;
计算机不能很好地处理汉语;
说明足够丰满和复杂;
难道汉语的先进也是一种错吗?
世界变化发展
新的概念层出不穷
字母文字应付的办法只好是造词
过了上千上万年之后
超负荷将把字母文字压垮
整个世界唯有汉字独领风骚
⑶ 下载的英文电影突然自己变成中文配音【急】
可能是音频解码插件的问题,推荐下载完美解码,使用PotPlayer播放器,在右键音频菜单切换音轨。
⑷ rmvb的电影格式,本身自带了英文字幕,怎样插放中文字幕
我按照楼上说的设置好的 去射手网下载就行
⑸ 关于英文电影
适当的英文电影的选择可以说决定了学习效果的好坏,对于初级学员,建议大家选择电影的时候以题材轻松、内容简单、画面对语言说明作用强为原则。这样有助于大家通过电影的画面情节猜出语言的含义,避免学习中因听不懂、看不懂而去寻求字典等其他手段帮助而导致的疲劳现象。推荐电影:Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等。
中级水平的学员除了学习语言本身外,更要提高对英语文化背景知识的了解。因此选择一些历史题材的影片进行学习非常重要。推荐电影:Forest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。
对自己的水平比较有信心的同学可以选择Sex and the City, Friends 等等时下比较流行的肥皂剧,通过剧情学习一些比较地道的口语表达,让自己的英语显得更加的地道。
1、电视剧
首推《老友记》
原因很简单,吸引力强,相比较不推荐《越狱》,因为《老》的耐看性好,《越》是一遍看懂就不想重复了,剧性质不一样,《老》是情景喜剧,语言多,词汇多,实用强。《越》则是惊险、悬念类的,有时很长时间没有台词。而且词汇偏。还有一点,《老》有学习软件,这是重点,希望能引起重视,我学习了,效果很好,就是每句话都能用鼠标点,点哪读哪,可以跟读、复读。我认为学习语言就是要重复重复再重复,有兴趣就可以了。
2、卡通类
《怪物公司》
语言多,而且语气好,这很重要,语气是学习的一方面,要模仿电影里的声音,要做到一样就是成功。并且还是吸引力强。
《马达加斯加》《冰河世纪》幽默。
3、美国喜剧片
幽默就会有吸引力,就会印象深,所以我认为选择喜剧是正确方向。
《50次初恋》
《神奇遥控器》
《居家男人》
《女男变错身》
《拜见岳父大人》
《盛大同志婚礼》
《足球尤物》
《倒霉爱神》
《公主日记》1、2
《超完美男人》
《平民天后》
《水瓶座女孩》
《辣妈辣妹》
《贱女孩》
《神犬也疯狂》有6部
4.经典片子
《阿甘正传》最基础的。
《勇敢的心》很多激励人的话
《泰坦尼克》浪漫经典
以上都是认为口语比较好,无口音的电影。
建议你记好笔记,很重要。
最后,希望你能持之以恒,这是最重要的,比电影重要。
⑹ 英文电影
我在看《老友记》,使室内喜剧(短剧),也是同学推荐的,是avi格式的,用暴风影音的话就有英文字幕(本身有中文字幕),你看看吧,不错!!
参考资料:www.crazystudy.com/crazy/thread-41711-1-6.html
⑺ 如何把电影英文字幕改为中文
跟好多因素有关:
1、电影本身是不是只有英文字幕的,如果是去射手网上下载中文字幕,然后把字幕的文件名改成跟电影一样,播放时再选这个中文字字幕就行了
2、本身是中英字幕的(可能性不大),某些播放器可以切换成中文字幕的
⑻ 英语电影的问题 高人快来啊~~~~~~~~
首先,你需要明白的是,英文电影并不简单,而且,往往最口语化的东西最难学。之所以你会遇到瓶颈,主要是因为1, 很多生活习语和俚语你不熟;2,词汇量和语法功底不厚。3,语音关~!
建议:1,听写电影某一端对白,然后想一想每句话的中文意思。接着看着中文的意思,看看自己能说出什么样的英文,最后把自己说的英文和地道的英文比较一下,有什么不同。这样你就很能看得出来自己和外国人在说英语的时候存在着什么样的思维差异。你会发现外国人说的英语和我们在中国英语教学里学的那一套套很不一样。 这时你就要自己去思考到底不一样在什么地方,为什么人家要这样表达,而我的表达却是那样。
2,有意的去搜集习语和俚语以及一些固定的表达方法,地不地道很多时候体现在这里。这点非常重要。
3,我曾经也有过类似的经历,就是和外国朋友说英语的时候,总是用很大的词。心想着大学4年英语专业学那么多词汇量不能浪费了,但后来发现口语和书面语是不一样的,用高级的词汇在口语里不但怪异,而且会引起歧义,当然在老外看来,他虽然觉得你表达的怪怪的,但是还是会和你说:woo~~your english is pretty good.因为他很神奇你居然知道这么多生难的大词。在他们眼里就是big word.所谓很大的词就是用6级以上的词汇,其实外国人很多时候说英语都是用很简单的小词,但是用得好就很地道。这就是口语和书面语的区别。
4,你需要多看一些原版的小说,里面的对话部分你看多了,自然就能感觉出点东西。小说是提高口语的阅读材料,新闻报纸杂志是提高阅读理解和写作的材料。
5,最重要的是,你要看到自己的进步,培养兴趣和成就感。所以,要大胆开口说,不要怕说错~!
听力和口语是相辅相成的,听力不好就说不出来,说不好就听不出来。所以以二者中任意一个做突破口,另一个就不会显得很难。当然,练口语的同时也要多练习听力。多听写。
⑼ 中英文显示的英语电影
看看这几个吧。
经典影视对白-泰坦尼克
http://www.hao166.com/res_detail.asp?id=4778
经典影视对白-空军一号
http://www.hao166.com/res_detail.asp?id=4775
经典影视对白-罗马假日
http://www.hao166.com/res_detail.asp?id=4768
经典影视对白-乱世佳人
http://www.hao166.com/res_detail.asp?id=4771
经典影视对白-阿甘正传
http://www.hao166.com/res_detail.asp?id=4773
经典影视对白-魂断蓝桥
http://www.hao166.com/res_detail.asp?id=4774