Ⅰ 做自媒体,要制作视频,自己解说电影,如何才能够有变声的方法比如软件什么的。(很急,请求告知)
数字媒体专业主要学习adobe的公司的软件,比如讲pS,DreαmWeαVer,premier等等,主要是一些图片,音频,视频,等处理软件。而数字媒体艺术计算机软件的应用,主要是图像处理ph0t0Shop,视频剪辑premiere,αCid后制特效AFTEREFFECTS,TheF0undryNuKeⅩ。这还只是最基本的,还要看你作不作互动(mαⅩ/msp),或是三维(Mαyα)等等。
Ⅱ 变音软件!请问
不存在,我也希望有这样的软件,这样我就可以给女朋友唱情歌了。
(本人大音痴的说~~~~(>_<)~~~~)
不过变身软件有很多,你上网随便就能搜出一堆,不过都不好使(至少对我来说),我是个男的,变完声根本没法听,而且很容易混入杂音,一听就听出来你在用变声器,不过要是想让人听不出你是谁还是完全没问题的
Ⅲ 给电影配音时有什么变音软件可以用比如我要变成蜡笔小新、哆啦A梦之类的声音,单靠口是模仿不了的。
魔法变音器
Ⅳ 在英语中s后面的字母发音变音问题
其实这种变音只是从送气清音变成了不送气清音,所以音标上还是清音符号t、k,而不是浊音d、g。例如,stand中的t和d发音是不一样的,前者清脆后者浑浊低沉。
这样说,可能多数非吴语区的中国人不大容易理解。因为普通话和多数方言是没有浊音这个概念的。普通话拼音用浊音符号来表示不送气清音,实际上普通话拼音的b、d、g和英语的b、d、g发音是不一样的。
多数语言是清浊对立的,也就是说靠清音和浊音来区分音位。所以不管你读送气清音还是不送气清音,一般不影响理解。这点在日语中更加明显,日语清音在词首读送气音在词中读不送气音。而英语一般只在s后面读不送气音,其他时候都读送气音。但是在s后面读送气音我认为也是可以接受的,不影响理解。
相反,普通话没有浊音,所以不是靠清浊对立而是靠送气不送气来区分音位,所以要严格区分送气音还是不送气音。
Ⅳ 英语单词中是不是有些音念出来时需要变音啊
不知道你说的是不是美音和英音的差异
举个例子:better 英音读的时候t发的是t的音
美音读的时候t发的是d的音
类似的例子还有很多,比如 hospital 英音读的 “活斯匹脱”
美音则读 “哈斯比豆”
简单说来就是除了上面说的t和d的区别
o的读音也有区别 英音读“哦” 而美音读“啊”
如果o是长音的,则英音美音一致
另外美音的话p在很多情况下还应该发做b
当然这些都是发音的区别而已
只要能完整的表达自己用自己熟悉的发音就好了
Ⅵ 音标里出现S哪几个字母需要变音
monster一词,他们读的对,是ter
你碰到的现象叫做“浊化”,具体规则是:
在/s/后面,如果跟的是/p/、/k/、和/t/等清辅音,可以相应的被浊化成/b/、/g/和/d/,但也不一定都发生在词头,有些美式发音喜欢将词尾的清音浊化。比如将末尾的/t/发成类似/d/音,而且不管之前是否有/s/。比如单词little,美国人读成类似/'lidl/,是在读/t/时舌尖短时间轻触上牙龈内侧,没有像英国人那样发音到位造成的。
如果/st/等不在词首,但其前是常见的前缀,如dis,con,sub,in,re等,也要浊化。比如,construction
如果/st/在词尾,通常不要浊化。如cast。
除以上情况外,当/st/等出现在词中间,如customer,pasture,sister,question,不需要浊化。
monster就属于这种情况,所以不需要浊化。
至于口语的问题,口语想要提高,不是靠自己读的。核心的原则是“模仿”,多听范文,并且学着一句句纠正发音,或者看英语电影学习台词。总之要先纠正好了再去熟悉。这样才能巩固住。在没有纠正好了之前就去凭自己的感觉练读,怎么熟练都不是正确的。
Ⅶ 带有变音的音就是变化音级吗
汗,是指连读、爆破、浊化这类按一定规律,与正常一个个吐词比较有所不同的音。
单个单词没有变音,只有在句子中才有。
参考:爱慧外语>>变音规则,知道问答发不了链接,抱歉,麻烦搜一下
练听力,慢读很重要:听不懂的句子一定要用慢读仔细辨音才有进步;
听写、跟读也很重要,只有手、口、耳并用,才能不分神,深刻学习到那句话;
我正在用爱慧外语练听力,清晰慢读、一键操作、艾宾浩斯复习,好比一对一的老师。练四、六级真题、电影、商务会谈很合适喔
Ⅷ 下载电影变声
调节声音设置试试看
Ⅸ 怎么将视频中的音频变音后提取出来
从视频中取出来是的回事,变音又是一回事。
QQ影音可以把声音取出来。
变音又要用变声软件来做。
Ⅹ 谁知道电影里的变声是怎么回事,
电脑软件 包括现在有些手机都可以装变身器..可以变成老人 小孩 妇女的声音