导航:首页 > 观影体验 > 电影院pri

电影院pri

发布时间:2022-06-14 04:28:51

A. 拼写相同 读音和意思不同的单词有哪些

由desert的发音想到的英文多音词
已有 100 次阅读 2008-03-26 15:00
作为 Larry《新概念英语》口语二班学员,周一上课,我们学到了二十九课《taxi!》,这一课中有一个deserted car park,意思是废弃的停车场,Larry正巧让我做句子,“一次他停泊在沙漠里”,沙漠的英文是desert,我受这个deserted car park影响发错了,Larry给予了纠正。以下是老师的纠正及给我们的例句。

★desert
当读/di`z:t/时(v.),意为"离开;放弃;背弃"。当读
/`dezt/时(n.),意为"沙漠"。
He deserted his wife and children and went
abroad.他置妻子与孩子不顾,出国去了。
Deserts are very dry regions with little
rainfall.沙漠为干旱少雨的地区。

此外,我还注意到,和沙漠发音相同的,还有一个单词,dessert,即a kind of sweet food after dinner. 甜点。而后,Larry又举了几个相关的例子,有insult,“侮辱”,当名词和动词时,便有不同的重读音节。课后,在复习时,让我想到了一些其他的有趣的英文多音词。
★elaborate
当读/i`lbrt/时(a.),意为"复杂的;精心制作的",如an elaborate
design精心设计;当读/i`lbreit/时(v.),意为"详尽阐述;发挥;作详细说明"。如elaborate
one's proposal详尽阐述自己的建议。
★live
当读/laiv/时(a.),意为"活的,有生命的",如live
fish活鱼;当读/liv/时(v.),意为"住,居住;生活,过活,生存"。
Only a few live trees were left after the fire.
火灾之后只剩下几棵树木还活着。
They lived through all the difficulties, and at
last, they got married.他们经历了各种困难,最终结婚了。
这个词,我还专门写过一篇《pplive是拉爱伍还是累伍》的文章。

★minute
当读/`minit/时(n.),意为"分,分钟;一会儿,片刻";当读/mai`nju:t/时(a.),意为"微细的,微小的;详细的"。

It's only several minutes from here to the
cinema.从这到电影院只有几分钟路程。
Living things consist of minute structures
called cells.生物包括象细胞这样极微小的结构。
★present
当读/`preznt/时(n.),意为"目前,现在",(a.)意为"出席的,在场的;目前的,现在的";当读/pri`zent/时(v.),意为"赠送,给;提出,呈递,出示,介绍,引见"。

I don't want to get married at present.我目前不想结婚。
It's unfair to discuss his case if he is not
present.他不在时讨论他的案件是不公平的。
Allow me to present my brother to you.
请允许我把我弟弟介绍给你。
★record
当读/`rek:d/时(n.),意为"唱片;记录,记载;最高记录;经历,履历";当读/ri`k:d/时(v.),意为"记载,记录"。

That airline has a bad record. 那条航线历来办得不好。
The marks record the height of the
tidewater.记号标明了潮水的高度。
★content
当读/`kntent/时(n.),意为"内容,(pl)目录;容量,含量";当读/kn`tent/时(a.),意为"满足的,甘愿的"。

Show me the content of your
suitcase.把你的手提箱里的东西给我看一看。
Are you content with your present
salary?你对你现在的薪水感觉满意吗?
与content发音变化有相似变化规律,而致使词义或词性不一样的词还有conct,
contact, contract, contrast等。
★increase
当读/in`kri:s/时(v.),意为"增长,增加,增进"。当读/`inkri:s/时(n.),意为"增长,增加,增进"。

The per unit area yield of ginned cotton has
increased by 15% over the last
year.皮棉单位面积产量比去年增加了百分之十五。
The technical cooperation and cultural exchanges
between the two countries are daily on the
increase.两国之间的技术合作和文化交流正与日俱增。

等等。此外还有个与“多音词”相关的题外话:有些单词加了后缀,读音就会产生改变。如advertise的名词形式加了-ment后缀,i和s 的发音都改变了,重读章节也从首音节变到了第二音节,如果还没有分辨清楚的朋友可以查阅一下词典;还有design,是“设计”,加上-ate,变成designate,表示“指定、选定”,发音却变成了/ 'dezigneit / ,等等, 很多人容易在这些单词上犯经验主义错误,所以说,背单词时,还是需要一个个的查音标,不能相当然。

英语的多音词,来看你知道几个?
已有 222 次阅读 2009-05-27 22:29 标签: 英语 多音
非主流英标 单词原型

æbˈstrækt abstract
diˈdʒenərət degenerate
ˈdeliɡeit delegate
iksˈkju:s excuse
ˈeksplɔit exploit
inˈsens incense
tɔ:ˈment torment
iˈlæbərit elaborate
rau row
səbˈdʒekt subject
əˈprəuprieit appropriate
əˈsəuʃiit associate
ˈdikteit dictate
friˈkwent frequent
priˈzent present
ˌʌndərˈestimit underestimate
diˈzə:t desert
diˈfju:z diffuse
ˈætribju:t attribute
kənˈtent content
ˈekstrækt extract
prəˈtest protest
ˈɔ:nəment ornament
priˈsipitit precipitate
pri:ˈfiks prefix
ˈsʌplimənt supplement
ˈɔ:ltə:neit alternate
kənˈtræst contrast
ˈkɔnvə:s converse
ikˈses excess

B. 请问:关于英语

个人见解:
最大的区别就是音标和一些习惯用语(俚语)吧,也就是日常对话的时候有比较明显的差异。其实差别不大啦,只要是说英语的国家都是听得懂对方的语言的。

现在普通中学教材是以英语为主的,不过一些有自己的教材的学校(比如我们学校啦)就是学美语的。
我们老师说,在中国参加比赛或者考级都是英语优势的,当然只是口语差别比较大,笔头基本看不出差别的。
不过如果你想出国的话,还是要看你去哪个国家决定的。

专业答案:
英语和美语的区别
"Several circumstances render a future separation of the American tongue from
the English necessary and unavoidable." -Noah Webster,Dissertations on the English Language,1789
"
In another century,the dialect of the Americans will become utterly unintelligible
to an Englishman."-Captain Thomas Hamilton,Men and Manners in America,1833
对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言-English.即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异.或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不同.
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语(transplanted
language).虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同.马克·吐温就曾说过:“English and American are separate
languages,...When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can't understand me at
all.”(The stolen White Elephant,1882).英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面.
对于一个生活在英美两国之外的第三者说来,English只是一种语言,在学习过程中对英语和美语“兼收并蓄”,英语与美语的差异或许并不构成他与英美人士交流的障碍.而对使用同种语言的英美人说来,由于使用的词语不同,或词语的内涵不同,反而会造成他们之间的误解.
英语和美语在用词方面差异甚大,以致在二次大战中,美国军方不得不向派往欧洲战场的美国士兵和后勤人员每人发一本《生活指南》(A Short Guide to Great
Britain).这其实就是一本美语-英语对照词典,里面收集了近二百条美国日常生活中使用的,而在英国则是罕见或生疏的词语,用英国人熟悉而美国人未必知道的对应词语加以对照注释.与此同时英国军方也为派往美国受训的皇家空军飞行员每人准备了一本《Notes for Your Guidence》的小册子,目的也是帮助这些前往美国的英国人学会他们也许根本没听说过的美国日常生活用语.
虽然美语在其发展过程中从未间断与英语的相互交流,尤其是在二次大战之后,随着两国政治、经济、文化、科技关系的发展,英语与美语也相互影响,相互渗透,但这并未能消除英语和美语之间的差异.
英语和美语(2)
本文仅就上面提到的词语、读音及拼写等几个方面简要地介绍英语和美语之间的差异,以帮助读者熟练地掌握运用.
一、词语方面 这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同.
在 H.L.Mencken所著的The American Language(New York.Alfred-A-Knopf,1982)一书中有一段生动的描写,现引述如下:An
Englishman,walking into his house,does not enter upon the first floor as we do,but upon the ground
floor.When he speaks of the first
floor,he means what we call the second floor,and so on up to the roof,which is
covered,not with tin or shingles,but with tiles or leads.He does not ask for mail but for
letters.There are mail trains in his
country,but in general he reserves the word mail for letters going to or from foreign
countries,and he knows nothing of the compounds so numerous in American,e.g.,mail
car,-man,-box,and -carrier.He uses post instead.The man who brings his post or letters is always a
postman,never a mailman.His outgoing letters are posted,not mailed,at a
letterbox,not at a mailbox.If they are urgent they are sent,not by special
delivery,but by express post.Goods ordered by post on which the dealer pays the cost of transportation are said to
arrive,not postpaid or prepaid,but post-free or carriage-paid...The English still get in or out of a
train,not on or off it.They say a train is up to time,not on time,and they know
nothing,according to Horwill,of way stations,flag stops,grade crossings,flyers,long and short
hauls,trunk lines and tie-ups.
引文中的he,they指的是英国人,his country指的是英国.we指的是美国人.
英语和美语(3)
由此可见英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面.再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造.美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Ecation Committee of the County Council管辖.英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class.英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys.英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty.再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk.英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook.而英国叫做 pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memoranm book.吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert
,其余的叫pudding.英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading
Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc..以上所举的只是少数的几个例子,实际上英语和美语在用词上的差异例子不胜枚举.下面再从美国出版发行的English Teaching Forum杂志1989年第三期上刊登的Some British and American Equivalents一文中摘选其中常见的部分介绍给读者.
Some English and American Equivalents
词语 English American
Places
公寓 flat apartment
诊所 surgery doctor's office
电梯 lift elevator
走廊 passage hall,hallway
邮筒 pillar box mailbox
电影院 cinema movies
单间公寓 bed-sitter studio
立交桥 flyover overpass
高速公路 motorway parkway
人行横道 zebra crossing pedestrian crossing
商店 shop store
地铁 tube,underground subway
厕所 lavatory toilet(bathroom)
庭院 garden yard
Useful Objects
电筒 torch flashlight
垃圾箱 stbin garbage can,trash can
包裹 parcel package
购物袋 carrier bag shopping bag
炉 cooker stove
Food
罐头 tin can
糖果 sweets candy
甜点心 biscuit(sweet)cookie
油炸土豆条 chips French fries
油炸土豆片 crisps potato chips
蔬菜水果店 greengrocer's fruit and vegetable store
Personal Items
(发式)刘海 fringe bangs
长裤 trousers pants
紧身裤 tights pantyhose
雨衣 mac(mackintosh)raincoat
裤子背带 braces suspenders
高领绒衣 poloneck turtleneck
背心 waistcoat vest
汗衫 vest undershirt
People
研究生 postgraate student graate student
家伙,小伙子 chap,fellow guy
巡警 constable patrolman
警察(俚)bobby cop,policeman
售货员 shop assistant salesperson(-girl,-man)
Car Parts
挡风玻璃 windscreen windshield
轮胎 tyre tire
挡泥板 wing fender
指示灯 indicator light left/right-turn light
侧视镜 wing mirror side-view mirror
牌照号码 registration number license number
牌照 number plate license plate
油箱 petrol tank gas tank
消声器 silencer muffler
除词语不同外,有些极为常见的词在英语中和美语中用起来也不完全一样.如美国人是或It hurts me,英国人则只说It hurts,很少加上代词me.赶路时美国人说I'll catch up with you,英国人则说I'll catch you up.
英语和美语(4)
二、读音方面 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a,o 和辅音字母r
的不同读音上.
1,在ask,can't,dance,fast,half,path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作/�:/,而美国人则读作/�/,所以这些词在美国人口中就成了/�sk/,/k�nt/,/d�ns/,/f�st/,/h�f/和/p��/.
2,在box,crop,hot,ironic,polish,spot这一类单词中,英国人将字母o读作/�/,而美国人则将o读作近似/�:/音的/�/.所以这些词在美国人读起来就成了/b�ks//kr�p//h�t//ai'r�nik//p�li�/和/sp�t/.
3,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异.在英语的r音节中不含卷舌音/r/,而美语的r音节中含卷舌音/r/,如下列词在英语和美语中读音是不同的:
英语读音 美语读音
car/k�://k�r/
door/d�://d�r/
river/'riv�//'riv�r/
party/'p�:ti//'p�rti/
board/b�:d//b�rd/
dirty/'d�:ti//'d�rti/
morning/'m�:ni�//'m�rni�/
英语中只有在far away,for ever,far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音/r/:/f�:r
�'wei//f�:'rev�//f�:r�ndwaid/.
4,在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:
英语读音 美语读音
dictionary/'dik��n�ri//'dik��n�ri/
laboratory/le'b�:r�tri//'l�br��t�ri/
necessarily/'nesis�rili//�nesi'serili/
preparatory/pri'p�r�t�ri//pri'p�r�,t�ri/
secretary/'sekr�tri//'sekr��t�ri/
5,而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音/ai/;而美国人则弱读作/�/,例如:
英语读音 美语读音
docile/'dousail//'d�s�l/
fertile/'f�:tail//'f�rtl/
fragile/'fr�d�ail//'fr�d��l/
hostile/'h�stail//'h�stl/
missile/'misail//'mis�l/
除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:
英语读音 美语读音
clerk/kl�:k//kl�:rk/
either/'ai��//'i:��r/
figure/'fig�//'figj�r/
issue/'isju://'i�u:/
leisure/'le��//'li:��r/
neither/'nai��//'ni:��r/
schele/'�edju:l//'sked�ul/
以上关于英语和美语读音不同的比较,是仅就大多人的读音或标准读音而言的,不考虑地区或方言的影响.
英语和美语(5)
三、拼写方面 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度.在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling
Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母.拼写上的不同是英语与美语的又一差异.归纳起来有以下几种情况.
1,英语单词中不发音的词尾-me,-ue在美语拼写中被删除.
英语拼法 美语拼法
公斤 kilogramme kilogram
方案 programme program
目录 catalogue catalog
对话 dialogue dialog
序言 prologue prolog
2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u.
英语拼法 美语拼法
举止、行为 behaviour behavior
颜色 colour color
特别喜爱的 favourite favorite
风味 flavour flavor
荣誉 honour honor
劳动 labour labor
3,英语中以-re结尾,读音为/e/的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变.
英语拼法 美语拼法
中心 centre center
纤维 fibre fiber
公尺 metre meter
剧场 theatre theater
4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为-ense结尾,读音仍为/ns/.
英语拼法 美语拼法
防御 defence defense
犯法行为 offence offense
执照 licence license
托词 pretence pretense

C. 电影院的premium厅什么意思

就是电影院那种高价消费的演播厅。

D. 六年级新学的英语单词有哪些

人教版小学英语
·六年级上册
·单词表
Unit 1
by[] (经,乘)
foot[fut] (脚)
bike[k] (自行车)
bus[bʌs] (公共汽车)
train[trein] (火车)
plane[plein]飞机
ship[ʃip] 船;舰
subway ['sʌbwei] 地铁
how[hau] (怎样)
go to school(上学)
fifth[fifθ] 第五
traffic['træfik](交通)
traffic light['lait](交通灯)
traffic rule[ru:l](交通规则)
stop[stɔp](停,停车站)
wait[weit](等待)
remember[ri'membə] 记住
get to(到达)
find [faind]寻找;找到
difference ['difərəns]不同;区别
same [seim]相同的
every['evri] 每个;所有的
country['kʌntri] 国家
always['ɔ:lweiz, -wiz] 总是
mean [mi:n]意思是
drive [draiv]驾驶
right[rait] 右边的
side[said] 边
England['iŋɡlənd] 英国
Australia [ɔ'streiljə]澳大利亚
however [hau'evə]但是
left [left]左边的
if 如果
must 必须
know 知道
Unit 2
library['laibrəri] (图书馆)
post[pəust] office['ɔfis, 'ɔ:-] (邮局)
hospital ['hɔspitəl] (医院)
cinema['sinəmə] (电影院) bookstore['bukstɔ:] (书店)
science ['saiəns] museum [mju:'ziəm] 科学博物馆
excuse[ik'skju:z, ik'skju:s] me 对不起
where(在哪里,到哪里) please(请)
next to(与…相邻)
far 远
supermarket['sju:pə,mɑ:kit] 超市
bank [bæŋk]银行
after school 放学以后
want 想要
buy 买
a pair of 一双
shoe store 鞋店
get off 下车
minute['minit] 分钟
north [nɔ:θ]北
south [sauθ, sauð]南
east [i:st]东
west[west] 西
turn[tə:n] (转弯)
right (右边)
left(左边)
straigh[streit]t(成直线地)
then[ðen] (然后)
twelfth[twelfθ] 第二十
party['pɑ:ti] 聚会;晚会
tell 告诉
start[stɑ:t] 开始
take [teik]乘坐
look for 寻找
Unit 3
next week(下周)
this morning(今天上午)
this afternoon(今天下午)
this evening (今天晚上)
tonight [tə'nait]今晚
tomorrow [tə'mɔrəu]明天
take a trip[trip] 去旅行
read a magazine[,mæɡə'zi:n] 阅读杂志
go to the cinema['sinəmə] 去看电影
theme[θi:m] park[pɑ:k] 主题公园
the Great[ɡreit] Wall [wɔ:l]长城
busy['bizi] 忙碌的
together[tə'ɡeðə] 一起地
comic['kɔmik] book(漫画书)
post[pəust] card[kɑ:d] (明信片) newspape['nju:s,peipə, 'nju:z-] r(报纸)
magazine[,mæɡə'zi:n] 杂志
dictionary['dikʃənəri] 词典;字典
buy[] (购买)
fruit stand [stænd]水果摊
pet shop 宠物商店
need[ni:d] 需要
plant[plɑ:nt, plænt] 植物
else[els] 其他;另外
shop[ʃɔp] 商店
Unit 4
hobby['hɔbi] (爱好)
ride a bike--riding a bike(骑自行车)
dive--diving(跳水)
play the violin— playing the violin[,vaiə'lin] (拉小提琴)
make kites—making kites(制作风筝)
collect[kə'lekt] stamps[stæmp]—collecting stamps(集邮)
show[stæmp] 展览
pen pal 笔友
dear[diə] 亲爱的
twin[twin] 双胞胎之一
something ['sʌmθiŋ]某事物
must 一定;肯定
fun 快乐;乐趣
with 同…
TV reporter电视台记者
live –lives(居住) teach--teaches(教) go--goes(去) watch--watches(看) read--reads(读,看)
does doesn’t=does not
different['difərənt] 不同的
week[wi:k] 星期;周
say[sei] 说
soon [su:n]不久
excited[ik'saitid] 兴奋的;激动的
Unit 5
singer['siŋə] (歌唱家,歌手) writer['raitə] (作家)
actor['æktə] (男演员)
actress['æktris] (女演员)
artis['ɑ:tist] t(画家)
TV reporter[ri'pɔ:tə] (电视台记者)
Hong Kong 香港
engineer[,endʒi'niə] (工程师) accountant[ə'kauntənt] (会计) policeman[pə'li:smən] (男警察) salesperson['seilz,pə:sən] (销售员) cleaner['seilz,pə:sən] (清洁工)
company['kɔmpəni] 公司
where[hwεə](在哪里,到哪里)
work[wə:k](工作)
factory['fæktəri] 工厂
design [di'zain]设计
tip[tip] 有用的小建议
help [help]帮助
money ['mʌni]钱
well 好;对;满意地
enjoy [in'dʒɔi]从…获得乐趣
touris['tuərist] t 旅行者;
way [wei]路;道
motor cycle['saikl] 摩托车
police[pə'li:s] 警方;警察部门
Unit 6
rain[rein] (雨)
cloud[klaud] (云)
vapour['veipə] 蒸汽;水汽
sun[sʌn] (太阳)
stream[stri:m] (河,溪)
come from(来自,从…来)
shine [ʃain]照耀
become [bi'kʌm]变成
little ['litl]小的
drop [drɔp]一滴
wake[weik] up 醒来
feel ['fi:l]感觉到
think[θiŋk] 想;思考
meet[mi:t] 遇见
high[hai] 高的
other ['ʌðə]其他的
fall [fɔ:l]落下
down[daun] 向下
into ['intu:]进入
come out 露出
again[ə'ɡen] 又
seed[si:d] (种子)
soil[sɔil] (土壤)
sprout[spraut] (苗,芽)
plant[plɑ:nt, plænt] (植物,种植)
should (应该)
then(然后)
garden ['ɡɑ:dn]花园
easy['i:zi] 简单的
put[put] 放
several['sevərəl] 一些
day 天
see 看见
pot [pɔt]锅碗瓢盆
lovely['lʌvli] 可爱的
make sure[ʃuə, ʃɔ:] 核实
month[mʌnθ] 月份
still[stil] 仍然
hardly ['hɑ:dli]几乎不

人教版小学英语
·六年级下册
·单词表
Unit 1
tall—taller更高的
short—shorter 更矮的 strong—stronger更强壮的 old—older 年龄更大的 young—younger 更年轻的
cm(centimeter) 厘米
than 与…相比较
funnier 更滑稽的
big—bigger更大的
heavy—heavier 更重的
long—longer 更长的
thin—thinner 更瘦的
small—smaller (体型)更小
feet ['fi:t, fi:t]脚(复数)
size [saiz]号码;尺码
wear[wεə] 穿
meter[mi:tə] 米
ton[tʌn, tuŋ] 吨
each[i:tʃ] 各自;每个
squid[skwid] 鱿鱼
lobster['lɔbstə] 龙虾
shark[ʃɑ:k] 鲨鱼
deep[di:p] 深的
seal[si:l] 海豹
sperm[spə:m] whale[hweil] 抹香鲸
killer['kilə] whale 虎鲸
even ['i:vən]甚至
Unit 2
have a fever['fi:və] 发烧
have a sore[sɔ:] throat[θrəut]喉咙疼
have a cold[kəuld]感冒
have a toothache['tu:θeik] 牙疼 have a headache['hedeik] 头疼 matter['mætə]事情,麻烦
sore 疼的
feel 感觉
sick[sik] 不舒服的;有病的
hurt[hə:t]疼痛
nose[nəuz] 鼻子
people['pi:pl] 人们
flu[flu:] 流感
know[nəu] 知道
might [mait]可以;能
worry['wʌri, 'wə:ri] 烦恼;担忧
medicine['medisin] 药
drink [driŋk]饮料
stay[stei] 在;逗留
better 更好的
soon 立刻;不久
tired['taiəd]疲劳的,累的
excited[ik'saitid]兴奋的
angry['æŋɡri]生气的
happy['hæpi]高兴的
bored[bɔ:d]无聊的,烦人的
sad[sæd] 忧伤的,悲伤的
trip[trip] 旅行
fail [feil]不及格;失败
test [test]测试
hear[hiə] 听见
match[mætʃ] 比赛
between[bi'twi:n] 在…之间
pass[pɑ:s, pæs] 传递
kick[kik] 踢
a little 有些
goal[ɡəul] 得分
bounce[bauns] 反弹
off 距;离;离开
another[ə'nʌðə] 另一个
gues s[ɡes] 猜测
win[win](过去式won)赢
game [ɡeim]比赛
laugh [lɑ:f, læf] at 因…而发笑
Unit 3
watch—watched 看
wash—washed 洗
clean—cleaned打扫
play—played玩
visit—visited 看望
do—did
last weekend上一个周末
go—went去
go to a park—went to a park 去公园
go swimming—went swimming去游泳
go fishing—went fishing去钓鱼
read—read 读
go hiking—went hiking 去郊游
yesterday['jestədi,-dei] 昨天
study['stʌdi](过去式 studied)学习
tongue[tʌŋ] twister['twistə] 绕口令
fiy(过去式 flew) 飞
return[[ri'tə:n]] 送回;归还
swim[swim](过去式 swam)游泳
Unit 4
learn[lə:n] Chinese—learned Chinese学汉语
sing[siŋ] and dance[dɑ:ns, dæns]—sang[sæŋ] and danced 唱歌和跳舞
eat good food—ate[et,eit] good food吃好吃的食物
take pictures—took[tuk] pictures 照相
climb—climbed 爬
have—had
buy presents['prezənts, pri'zents]—bought[bɔ:t] presents买礼物
row[rəu] a boat[bəut]—rowed a boat 划船
see[si:] elephant['elifənt]—saw[sɔ:] elephant 看大象
go skiing—went skiing 去滑雪
go ice-skating—went
ice-skating 去滑冰
how怎么,如何
get—got 到达
last上一个的,仅余的,留在最后的
cousin 堂(表)兄弟;堂(表)姐妹
relax[ri'læks] 放松
prepare[pri'pεə] 准备

E. 英式英语和美式英语的不同,一起来看看吧 来自朱伟

在英式英语和美式英语里,表达同一事物时,有时所用的词汇是不一样的。如:
Places
公寓 flat——apartment
诊所 surgery——doctor‘s office
电梯 lift——elevator
走廊 passage——hall, hallway(在美国英语里,passage指的是短文)
邮筒 pillar box——mailbox
电影院 the cinema——the movies
单间公寓 bed-sitter——studio
立交桥 flyover——overpass
高速公路 motorway——parkway
人行横道 zebra crossing——pedestrian crossing
商店 shop——store
地铁 tube, underground——subway
厕所 lavatory——toilet (bathroom)
庭院 garden——yard
Useful Objects
电筒 torch——flashlight
垃圾箱 stbin——garbage can, trash can
包裹 parcel——package
购物袋 carrier bag——shopping bag
炉 cooker——stove
Food
罐头 tin——can
糖果 sweets——candy
甜饼干 biscuit (sweet)——cookie
油炸土豆条 chips——French fries
油炸土豆片 crisps——potato chips
蔬菜水果店 greengrocer‘s——fruit and vegetable store
Personal Items
(发式)刘海 fringe——bangs
长裤 trousers——pants
紧身裤 tights——pantyhose
雨衣 mac (mackintosh)——raincoat(在美国英语里,mackintosh指的是苹果电脑用的一种操作系统)
裤子背带 braces——suspenders
高领绒衣 poloneck——turtleneck
背心 waistcoat——vest
汗衫 vest——undershirt
People
研究生 postgraate student——graate student
家伙,小伙子 chap, fellow——guy
巡警 constable——patrolman
警察(俚) bobby——cop(policeman为美国英语中警察的正式用字)
售货员 shop assistant——salesperson (-girl, -man)
Car Parts
挡风玻璃 windscreen——windshield
轮胎 tyre—— tire
挡泥板 wing——fender
指示灯 indicator——light left/ right-turn light
侧视镜 wing mirror——side-view mirror
牌照号码 registration number——license number
牌照 number plate——license plate
油箱 petrol tank——gas tank
消声器 silencer——muffler
英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a(al、au)、o(ow)和辅音字母r的不同读音上。
1.在ask、can't、dance、 fast, half, path 这一类的单词中,a处在重读闭音节中,英国人将字母a读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。
2.在box, crop, hot,ironic, polish,spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ]和[spat]。
3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:
英语中只有在far away, forever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。
4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:
英语读音 美语读音
dictionary[‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]
laboratory[le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori]
necessarily[‘nesis2rili] [,nesi‘serili]
preparatory[pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]
secretary[‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]
5.在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:

英语读音 美语读音

docile [‘dousail][‘das2l]
fertile [‘f2tail][‘f2rtl]
fragile [‘fræd3ail][‘fræd32l]
hostile [‘hostail][‘hastl]
missile [‘misail][‘mis2l]
除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:

英语读音 美语读音

clerk [kla:k][kl2rk]
either [‘ai92][‘i:92r]
figure [‘fig2][‘figj2r]
issue [‘isju:][‘iJu:]
leisure [‘le32][‘li:32r]
neither [‘nai92][‘ni:92r]
schele [‘Jedju:l][‘sked32l]
希望我能帮助你解疑释惑。

F. 急求:英语常见多音词集合

★desert
当读/di`z:t/时(v.),意为"离开;放弃;背弃"。当读
/`dezt/时(n.),意为"沙漠"。
He deserted his wife and children and went
abroad.他置妻子与孩子不顾,出国去了。
Deserts are very dry regions with little
rainfall.沙漠为干旱少雨的地区。

★elaborate
当读/i`lbrt/时(a.),意为"复杂的;精心制作的",如an elaborate
design精心设计;当读/i`lbreit/时(v.),意为"详尽阐述;发挥;作详细说明"。如elaborate
one's proposal详尽阐述自己的建议。

★live
当读/laiv/时(a.),意为"活的,有生命的",如live
fish活鱼;当读/liv/时(v.),意为"住,居住;生活,过活,生存"。
Only a few live trees were left after the fire.
火灾之后只剩下几棵树木还活着。
They lived through all the difficulties, and at
last, they got married.他们经历了各种困难,最终结婚了。
这个词,我还专门写过一篇《pplive是拉爱伍还是累伍》的文章。

★minute
当读/`minit/时(n.),意为"分,分钟;一会儿,片刻";当读/mai`nju:t/时 (a.),意为"微细的,微小的;详细的"。

It's only several minutes from here to the
cinema.从这到电影院只有几分钟路程。
Living things consist of minute structures
called cells.生物包括象细胞这样极微小的结构。
★present
当读/`preznt/时(n.),意为"目前,现在",(a.)意为"出席的,在场的;目前的,现在的";当读/pri`zent/时(v.),意为" 赠送,给;提出,呈递,出示,介绍,引见"。

I don't want to get married at present.我目前不想结婚。
It's unfair to discuss his case if he is not
present.他不在时讨论他的案件是不公平的。
Allow me to present my brother to you.
请允许我把我弟弟介绍给你。

★record
当读/`rek:d/时(n.),意为"唱片;记录,记载;最高记录;经历,履历";当读/ri`k:d/时(v.),意为"记载,记录"。

That airline has a bad record. 那条航线历来办得不好。
The marks record the height of the
tidewater.记号标明了潮水的高度。

★content
当读/`kntent/时(n.),意为"内容,(pl)目录;容量,含量";当读/kn`tent/时(a.),意为"满足的,甘愿的"。

Show me the content of your
suitcase.把你的手提箱里的东西给我看一看。
Are you content with your present
salary?你对你现在的薪水感觉满意吗?
与content发音变化有相似变化规律,而致使词义或词性不一样的词还有conct,
contact, contract, contrast等。

★increase
当读/in`kri:s/时(v.),意为"增长,增加,增进"。当读/`inkri:s/时(n.),意为"增长,增加,增进"。

The per unit area yield of ginned cotton has
increased by 15% over the last
year.皮棉单位面积产量比去年增加了百分之十五。
The technical cooperation and cultural exchanges
between the two countries are daily on the
increase.两国之间的技术合作和文化交流正与日俱增。

G. 人教版六年级下册的英语单词表

人教版小学英语·六年级下册·单词表
Unit 1
tall—taller更高的
short—shorter 更矮的
strong—stronger更强壮的
old—older 年龄更大的
young—younger 更年轻的
cm(centimeter) 厘米
than 与…相比较
funnier 更滑稽的
big—bigger更大的
heavy—heavier 更重的
long—longer 更长的
thin—thinner 更瘦的
small—smaller (体型)更小
feet ['fi:t, fi:t]脚(复数)
size [saiz]号码;尺码
wear[wεə] 穿
meter[mi:tə] 米
ton[tʌn, tuŋ] 吨
each[i:tʃ] 各自;每个
squid[skwid] 鱿鱼
lobster['lɔbstə] 龙虾
shark[ʃɑ:k] 鲨鱼
deep[di:p] 深的 seal[si:l] 海豹
sperm[spə:m] 鲸蜡油
whale[hweil] 抹香鲸
killer['kilə] whale 虎鲸
even ['i:vən]甚至

Unit 2
have a fever['fi:və] 发烧
have a sore[sɔ:] throat[θrəut]喉咙疼
have a cold[kəuld]感冒
have a toothache['tu:θeik] 牙疼
have a headache['hedeik] 头疼
matter['mætə]事情,麻烦
sore 疼的 feel 感觉
sick[sik] 不舒服的;有病的
hurt[hə:t]疼痛
nose[nəuz] 鼻子
people['pi:pl] 人们
flu[flu:] 流感
know[nəu] 知道
might [mait]可以;能
worry['wʌri, 'wə:ri] 烦恼;担忧
medicine['medisin] 药
drink [driŋk]饮料
stay[stei] 在;逗留
better 更好的
soon 立刻;不久
tired['taiəd]疲劳的,累的
excited[ik'saitid]兴奋的
angry['æŋɡri]生气的
happy['hæpi]高兴的
bored[bɔ:d]无聊的,烦人的
sad[sæd] 忧伤的,悲伤的
trip[trip] 旅行
fail [feil]不及格;失败
test [test]测试
hear[hiə]
听见 match[mætʃ] 比赛
between[bi'twi:n] 在…之间
pass[pɑ:s, pæs] 传递
kick[kik] 踢
a little 有些
goal[ɡəul] 得分
bounce[bauns] 反弹
off 距;离;离开
another[ə'nʌðə] 另一个
gues s[ɡes] 猜测
win[win](过去式won)赢
game [ɡeim]比赛
laugh [lɑ:f, læf] at 因…而发笑

Unit 3
watch—watched 看
wash—washed 洗
clean—cleaned打扫
play—played玩
visit—visited 看望
do—did
last weekend上一个周末
go—went去
go to a park—went to a park 去公园
go swimming—went swimming去游泳
go fishing—went fishing去钓鱼
read—read 读
go hiking—went hiking 去郊游
yesterday['jestədi,-dei] 昨天
study['stʌdi](过去式 studied)学习
tongue[tʌŋ] twister['twistə] 绕口令
fly(过去式 flew) 飞
return[[ri'tə:n]] 送回;归还
swim[swim](过去式 swam)游泳

Unit 4
learn[lə:n] Chinese—learned Chinese学汉语
sing[siŋ] and dance[dɑ:ns, dæns]—sang[sæŋ] and danced 唱歌和跳舞
eat good food—ate[et,eit] good food吃好吃的食物
take pictures—took[tuk] pictures 照相
climb—climbed 爬
have—had
buy presents['prezənts, pri'zents]—bought[bɔ:t] presents买礼物
row[rəu] a boat[bəut]—rowed a boat 划船
see[si:] elephant['elifənt]—saw[sɔ:] elephant 看大象
go skiing—went skiing 去滑雪
go ice-skating—went ice-skating 去滑冰
how怎么,如何
get—got 到达
last上一个的,仅余的,留在最后的
cousin 堂(表)兄弟;堂(表)姐妹
relax[ri'læks] 放松
prepare[pri'pεə] 准备

H. 我们结婚了世界版 李弘基给美菜唱的那首歌叫什么在汽车电影院里

是《狠狠地》,但是歌词换成了之前婚礼是美菜写的婚礼词。。。。。这是有个pri自己从视频上截下来的音频,你说的应该是这个。中间有二嫂的致辞,二爷还说了谢谢什么的。

I. 英音好还是美音好对于计算机系的来说

美音好啊,很显然嘛。计算机最开始就是美国人冯.诺依曼发明的,而且美国拥有当今世界最先进的计算机技术,这个无可置疑。

关于英音和美音的区别,我从下面四个方面说一下:

一、词语方面 这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同.
在 H.L.Mencken所著的The American Language(New York.Alfred-A-Knopf,1982)一书中有一段生动的描写,现引述如下:An
Englishman,walking into his house,does not enter upon the first floor as we do,but upon the ground
floor.When he speaks of the first
floor,he means what we call the second floor,and so on up to the roof,which is
covered,not with tin or shingles,but with tiles or leads.He does not ask for mail but for
letters.There are mail trains in his
country,but in general he reserves the word mail for letters going to or from foreign
countries,and he knows nothing of the compounds so numerous in American,e.g.,mail
car,-man,-box,and -carrier.He uses post instead.The man who brings his post or letters is always a
postman,never a mailman.His outgoing letters are posted,not mailed,at a
letterbox,not at a mailbox.If they are urgent they are sent,not by special
delivery,but by express post.Goods ordered by post on which the dealer pays the cost of transportation are said to
arrive,not postpaid or prepaid,but post-free or carriage-paid...The English still get in or out of a
train,not on or off it.They say a train is up to time,not on time,and they know
nothing,according to Horwill,of way stations,flag stops,grade crossings,flyers,long and short
hauls,trunk lines and tie-ups.
引文中的he,they指的是英国人,his country指的是英国.we指的是美国人.
英语和美语(3)
由此可见英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面.再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造.美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Ecation Committee of the County Council管辖.英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class.英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys.英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty.再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk.英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook.而英国叫做 pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memoranm book.吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert
,其余的叫pudding.英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading
Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc..以上所举的只是少数的几个例子,实际上英语和美语在用词上的差异例子不胜枚举.下面再从美国出版发行的English Teaching Forum杂志1989年第三期上刊登的Some British and American Equivalents一文中摘选其中常见的部分介绍给读者.
Some English and American Equivalents
词语 English American
Places
公寓 flat apartment
诊所 surgery doctor's office
电梯 lift elevator
走廊 passage hall,hallway
邮筒 pillar box mailbox
电影院 cinema movies
单间公寓 bed-sitter studio
立交桥 flyover overpass
高速公路 motorway parkway
人行横道 zebra crossing pedestrian crossing
商店 shop store
地铁 tube,underground subway
厕所 lavatory toilet(bathroom)
庭院 garden yard
Useful Objects
电筒 torch flashlight
垃圾箱 stbin garbage can,trash can
包裹 parcel package
购物袋 carrier bag shopping bag
炉 cooker stove
Food
罐头 tin can
糖果 sweets candy
甜点心 biscuit(sweet)cookie
油炸土豆条 chips French fries
油炸土豆片 crisps potato chips
蔬菜水果店 greengrocer's fruit and vegetable store
Personal Items
(发式)刘海 fringe bangs
长裤 trousers pants
紧身裤 tights pantyhose
雨衣 mac(mackintosh)raincoat
裤子背带 braces suspenders
高领绒衣 poloneck turtleneck
背心 waistcoat vest
汗衫 vest undershirt
People
研究生 postgraate student graate student
家伙,小伙子 chap,fellow guy
巡警 constable patrolman
警察(俚)bobby cop,policeman
售货员 shop assistant salesperson(-girl,-man)
Car Parts
挡风玻璃 windscreen windshield
轮胎 tyre tire
挡泥板 wing fender
指示灯 indicator light left/right-turn light
侧视镜 wing mirror side-view mirror
牌照号码 registration number license number
牌照 number plate license plate
油箱 petrol tank gas tank
消声器 silencer muffler
除词语不同外,有些极为常见的词在英语中和美语中用起来也不完全一样.如美国人是或It hurts me,英国人则只说It hurts,很少加上代词me.赶路时美国人说I'll catch up with you,英国人则说I'll catch you up.
英语和美语(4)
二、读音方面 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a,o 和辅音字母r
的不同读音上.
1,在ask,can't,dance,fast,half,path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作/�:/,而美国人则读作/�/,所以这些词在美国人口中就成了/�sk/,/k�nt/,/d�ns/,/f�st/,/h�f/和/p��/.
2,在box,crop,hot,ironic,polish,spot这一类单词中,英国人将字母o读作/�/,而美国人则将o读作近似/�:/音的/�/.所以这些词在美国人读起来就成了/b�ks//kr�p//h�t//ai'r�nik//p�li�/和/sp�t/.
3,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异.在英语的r音节中不含卷舌音/r/,而美语的r音节中含卷舌音/r/,如下列词在英语和美语中读音是不同的:
英语读音 美语读音
car/k�://k�r/
door/d�://d�r/
river/'riv�//'riv�r/
party/'p�:ti//'p�rti/
board/b�:d//b�rd/
dirty/'d�:ti//'d�rti/
morning/'m�:ni�//'m�rni�/
英语中只有在far away,for ever,far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音/r/:/f�:r
�'wei//f�:'rev�//f�:r�ndwaid/.
4,在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:
英语读音 美语读音
dictionary/'dik��n�ri//'dik��n�ri/
laboratory/le'b�:r�tri//'l�br��t�ri/
necessarily/'nesis�rili//�nesi'serili/
preparatory/pri'p�r�t�ri//pri'p�r�,t�ri/
secretary/'sekr�tri//'sekr��t�ri/
5,而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音/ai/;而美国人则弱读作/�/,例如:
英语读音 美语读音
docile/'dousail//'d�s�l/
fertile/'f�:tail//'f�rtl/
fragile/'fr�d�ail//'fr�d��l/
hostile/'h�stail//'h�stl/
missile/'misail//'mis�l/
除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:
英语读音 美语读音
clerk/kl�:k//kl�:rk/
either/'ai��//'i:��r/
figure/'fig�//'figj�r/
issue/'isju://'i�u:/
leisure/'le��//'li:��r/
neither/'nai��//'ni:��r/
schele/'�edju:l//'sked�ul/
以上关于英语和美语读音不同的比较,是仅就大多人的读音或标准读音而言的,不考虑地区或方言的影响.
英语和美语(5)
三、拼写方面 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度.在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling
Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母.拼写上的不同是英语与美语的又一差异.归纳起来有以下几种情况.
1,英语单词中不发音的词尾-me,-ue在美语拼写中被删除.
英语拼法 美语拼法
公斤 kilogramme kilogram
方案 programme program
目录 catalogue catalog
对话 dialogue dialog
序言 prologue prolog
2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u.
英语拼法 美语拼法
举止、行为 behaviour behavior
颜色 colour color
特别喜爱的 favourite favorite
风味 flavour flavor
荣誉 honour honor
劳动 labour labor
3,英语中以-re结尾,读音为/e/的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变.
英语拼法 美语拼法
中心 centre center
纤维 fibre fiber
公尺 metre meter
剧场 theatre theater
4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为-ense结尾,读音仍为/ns/.
英语拼法 美语拼法
防御 defence defense
犯法行为 offence offense
执照 licence license
托词 pretence pretense

J. 关于英语和美语的差异

1. 美语与英语在单词拼法上的差异

美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。
美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。

2. 美语与英语在日期、数字表达方面的差异
在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。如一九九六年三月二日的写法:
2nd March, 1996(英)
March 2, 1996(美)
在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。
在数字口头表达方面,两国也存在着差别。$175(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two, 999 234英语读成nine double nine (triple nine) two three four,美语则读成nine nine nine two three four,不过美国人也把连续三个相同的号码读成three 加上这个数字的复数形式,如999读成three nines。

3. 美语与英语在书信方面的差异
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。
英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。
正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。
在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。

4. 在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给各个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。
书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

5.美语与英语在习惯用语差异
美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。比如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。表示"有"或"没有"的概念,英语用to have/haven’t got,美语则用to have/don’t have;"不得不"、"必须"做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something;"假期临时工"英语用holiday jobs,美语用summer/temporary jobs;"租用计算机"英语的表达是computer hire,美语用computer rental;"从某某学校毕业",英美表达习惯也不同,"graate"一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graate from university/school等,而在英语里,graate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是It was badly paid,而美语的表达则是It didn’t pay very much;"我与老板相处得很好"英语的表达是I got ort very well with my boss,但美语则用got along代替句中的got on;"提高价格"英语用put up prices,美语用raise prices;"上计算机课"英语的表达是go on a computer course,美语则说take a computer course。

6. 通电话时,英美两国也有不同的表达方式,如果自己是办公室的秘书或接线员之类的职员,不是对方要找的人,我们常说"请稍候",英语的习惯表达是hold the line, please,美语通常用hold on;如果要求对方(如接线员)转给经理,英语的表达是Could you connect me with the manager?美语通常用介词"to"代替句中的介词"with.

一、词语方面 这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Ecation Committee of the County Council管辖。英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook。而英国叫做 pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memoranm book。吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding。英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc.。以上所举的只是少数的几个例子.
二、读音方面 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
1,在ask, can‘t, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。

2,在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai‘ranik][paliJ] 和[spat]。

3,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:

英语读音 美语读音
car [ka:] [kar]
door [d):] [dor]
river [‘riv2] [‘riv2r]
party [‘pa:ti] [‘parti]
board [b):d] [bord]
dirty [‘d2ti] [‘d2rti]
morning [‘m):ni9] [‘morni9]

英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。

4,在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:

英语读音 美语读音
dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]
laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori]
necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]
preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]
secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]

5,而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:

英语读音 美语读音
docile [‘dousail] [‘das2l]
fertile [‘f2tail] [‘f2rtl]
fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l]
hostile [‘hostail] [‘hastl]
missile [‘misail] [‘mis2l]

除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:

英语读音 美语读音
clerk [kla:k] [kl2rk]
either [‘ai92] [‘i:92r]
figure [‘fig2] [‘figj2r]
issue [‘isju:] [‘iJu:]
leisure [‘le32] [‘li:32r]
neither [‘nai92] [‘ni:92r]
schele [‘Jedju:l] [‘sked32l]
三、拼写方面 美国人是一个注重实用的民族,在其文字的拼写方面,他们也是采取了实用主义的态度。在美语的发展过程中,在拼写方面也曾出现过类似我国简化字的运动(The simplified Spelling Movement),删除了单词拼写中不发音的某些字母。拼写上的不同是英语与美语的又一差异。归纳起来有以下几种情况。
1,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。

英语拼法 美语拼法
公斤 kilogramme kilogram
方案 programme program
目录 catalogue catalog
对话 dialogue dialog
序言 prologue prolog

2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。

英语拼法 美语拼法
举止、行为 behaviour behavior
颜色 colour color
特别喜爱的 favourite favorite
风味 flavour flavor
荣誉 honour honor
劳动 labour labor

3,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。

英语拼法 美语拼法
中心 centre center
纤维 fibre fiber
公尺 metre meter
剧场 theatre theater

4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns]。

英语拼法 美语拼法
防御 defence defense
犯法行为 offence offense
执照 licence license
托词 pretence pretense

下面是比较适合学习用的文章

http://bbs.zahuopu.com/archiver/tid-213.html

http://www.sznhzx.com/upload/studyGuide/2981/index.htm

阅读全文

与电影院pri相关的资料

热点内容
乔杉演的电影是音乐人 浏览:747
2021台湾电影上映时间表 浏览:192
薇娅直播间电影票如何兑换 浏览:402
想做电影导演选什么专业好 浏览:779
巧克力工厂电影叫什么名字 浏览:205
正古宅惊魂电影演员 浏览:59
齐步走的灯谜猜一电影名字 浏览:477
千王1991电影完整版梁朝伟 浏览:773
海鲜大餐电影中文版 浏览:531
看动漫电影的app大全 浏览:284
电影院音响系统是什么 浏览:11
沙漠电影十大巅峰之作 浏览:74
有关蟒蛇的电影泰国 浏览:780
平遥电影节什么时候 浏览:611
韩国喜剧电影泰国 浏览:239
电影院英文意思 浏览:945
电影赌王大骗局优酷 浏览:826
花样年华戛纳电影节 浏览:300
抖音南京南京电影中配的音乐 浏览:699
三少爷的剑电影男主角是不是燕十三 浏览:321