A. 海贼王动画片是什么语言啊
日语
据说中国可能引进
然后配音后在少儿频道放送``
但是具体时间不明确``只有个消息而已```
B. 海贼王的日文名字是什么
C. 《海贼王》的日文名是什么
《海贼王》的日文名是ワンピース。
《航海王》是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载,电子版由漫番漫画连载。改编的电视动画《航海王》于1999年10月20日起在富士电视台首播。
2012年5月11日,《航海王》获得第41回日本漫画家协会赏。截至2015年6月15日,《航海王》以日本本土累计发行了3亿2086万6000本,被吉尼斯世界纪录官方认证为“世界上发行量最高的单一作者创作的系列漫画”。
(3)航海王电影是日文还是中文扩展阅读:
内容介绍
女海贼亚尔丽塔攻击了一艘客船,正在收刮财物的时候,却从一个大酒桶里面蹦出一个男孩,这个男孩全身像橡胶一样,把海贼们整得哇哇叫,他就是立志要成为海贼王的路飞。
路飞遇到了被海贼强迫在船上打杂的男生克比,胆小的克比被路飞的勇气所感动,自己也鼓起了勇气反抗亚尔丽塔,最后两个人终于趁乱驾小船离开了客船。
路飞头上的草帽是他的宝贝,原来那是一位名叫香克斯的海贼船长借给他的草帽。香克斯从山贼西格手中救下路飞,并且跟他约好了,在路飞成为最强悍的海贼之后,必须把草帽还给他。
路飞和索隆的船在海上漂流,为了抓小鸟充饥,路飞掉到海里去了,而索隆为了救几个落难的海贼,竟然没有救到路飞。幸好路飞自己“飞到”海贼“小丑巴基”船长的地盘上去了。
D. 海贼王剧场版是什么意思
剧场版在日文的意思是:“电影”。但剧场版无论是故事还是人物,通常都会和原TV版有所差异,剧场版都只保留了原作故事和人物的主线。
E. 海贼王这么好的名字为什么在中国被翻译成了航海王
海贼王 原版名称ONE PIECE(ワンピース)
被译成航海王的主要原因:“海贼王”这个名字已经被恶意注册了,而且注册这个名字的公司未用此名字出版过任何商品。
“海贼王”这个翻译最早是台湾那边的,后来引进的那家公司倒闭了,于是将版权转手给东立,但是那家公司将“海贼王”这个名字以及“路飞”这个名字的使用权都注册了,要价几百万卖给东立,东立没有答应,这也就是现在东立出版的海贼单行本都叫《航海王》,猪脚叫鲁夫的原因了。后来大陆也就继续借用了航海王的名字。
所以,作为正版注册的名字都是《航海王》,而在网络上不受版权限制大家就都习惯叫海贼王了。。
F. 的塞尔达是日文的还是中文的
塞尔达是日文的是ゼルダ
G. 航海王的大电影,就是前不久才出来的那个,,,完整的日语的在哪里可以看
电影院可以看啊。
H. 海贼王剧场版原版2d是日语中文字幕吗
电影院一般都是吧
I. 海贼王国语版和海贼王剧场版什么区别啊剧场版到底是什么意思 故事情节不一样么
剧场版就是电影版,也不算是全新的故事,有几部也是与TV版相关的。也可以理解成为番外。国语版就是中文配音,剧场版是电影,木有可比性。
J. 海贼王的日语
①海贼王日语写法:かいぞくおう
②发音:tai zo ko
③中文:我是要成为海贼王的男人
日文:俺は海贼王になる男だ
平假名:おれはかいぞくおうになるおとこだ
罗马音:ore wa kaizokuo ni na ru otoko da
(10)航海王电影是日文还是中文扩展阅读
《航海王》(或译海贼王)是日本漫画家尾田荣一郎作画的少年漫画作品,在《周刊少年Jump》1997年34号开始连载。改编的电视动画《航海王》于1999年10月20日起在富士电视台首播。
2012年5月11日,《航海王》获得第41回日本漫画家协会赏。截至2015年6月15日,《航海王》以日本本土累计发行了3亿2086万6000本,被吉尼斯世界纪录官方认证为“世界上发行量最高的单一作者创作的系列漫画”。