❶ 我想学粤语 但是初学者 什么都不懂 我试了试看粤语电影 边听边看中文字幕 完全听不咋懂 学粤语
您好:学白话(粤语)最快的方法是,交识讲白话的朋友,通过聊天学习。
❷ 粤语电影里讲的意思为什么和字幕的意思不完全一样
因为一种语言有些东西是很难用另一种语言来表达的,比如很多地区的方言俚语用普通话就不一定能表达出来,只能用相近意思的话语来表达,所以粤语电影配的字幕也不一定能准确表达台词真正的意思
❸ 怎么样学粤语准点,看粤语片子没字幕的有几部分听不懂,怎么学
多听,多说看有字幕的粤语片子,先听,不明白的,再看字幕,反复这样,很快就会了
❹ 粤语电影中有哪些让不懂粤语的人完全不能体会的有趣词句
粤语神秘化,觉得那是一个神秘不可测的语言世界,觉得“以我普通话的逻辑是无法参透那种语言的奥妙的”。这样想的话永远无法进入粤语歌词或者电影台词的意境,因为你先给了自己一个“粤语是异域世界”的预设。其实作为华人世界的语言之一,粤语的“逻辑”“奥妙”还是不难懂的。
还有些相当有feel的粤语歌词一旦用普通话写出来,反而不能体会它的美妙之处,例如薛凯琪的《小黑与我》中,“好友夺去我情伴还是第一次,而命书说我像孤星一辈子”、王菲《给自己的情书》中,“你要别人怜爱,先安装一个药箱”,都是这样。
❺ 为什么我看了很多粤语电影还不会说广东话,也听不懂
呵呵~粤语电影字幕和生活中发音是不一样的。现在都推广普通话了,去广东说普通话就OK他们能听懂
❻ 怎样尽快地熟悉粤语我看tvb的剧看字幕还勉强懂,不看字幕一句也听不懂。去香港的时候身边的人说话也
多听粤语歌,看港剧,看粤语电影,甚至可以看看粤语教学视频
❼ 粤语字幕和中文字幕有何不同
粤语就是中文的一种,你问的应该是普通话字幕跟粤语字幕吧?旧的香港电影都是粤语字幕的,粤语跟其他方言不同的是它有自己的书写系统可以把每一句粤语字完整的打出来,而不需要藉助谐音字.不懂粤语的人应该看不懂,不过现在的电影都是普通话字幕的,已经没有完全粤语字幕的电影了
❽ 粤语电影,有的听不懂,又没有字幕,怎么配字幕呀求指教
你用迅雷影音之类的播放器 ,播放器会有字幕搜索功能的,可以匹配到对应的字幕
❾ 为什么香港电影的字幕看不懂是什么意思
有一部分是繁体字.如果大量看不懂的话是因为每部香港电影都带有浓重的香港风格,香港人说话的方言用语也会出现在电影中,相应的字幕也会按照方言来打.
另外,香港方言中有很多字现在的简体字中并没有,发音也和普通话发音不同,所以当电影人物说起这些方言时自然字幕不会看明白的.
看电影时可以多看普通话配音版的,里面的字幕大部分还是可以的.粤语原音的电影字幕也是由香港做的,看起来会有困难的.
❿ 为什么粤语中有好多字我都不认识,听不懂
粤语中有很多是古汉语流传到今天的,而普通话自白话运动以后,很多古汉语已经流失了.因此习惯了普通话就听不懂也看不明白很多广东话的字了.
不过也不至于80%看不懂啊,是不是你不认识"繁体字"?
白话文运动以北京话为依据,改善了一下,就成为了普通话.在过程中将很多北京地方方言规范化成为了正规字.
但南粤没有受到过这个运动的冲击.