阿凡达.没有这个单词
㈡ 电影中的替身到底是怎么回事啊
让别的专业的人来演危险镜头用以保护演员,是观众误以为还是一个人.
㈢ 请问国语修正版电影是什么意思
国语中字是说,影片通过从新配音,说普通话,并有中文字幕
修正中字是说,影片刚出来的时候,很多字幕是翻译者听译的,并不规范,只是为了抢先发布而出的仓促之作,之后一般会出修正版,这就翻译的比较好了,一般欧美片居多
㈣ 为什么网盘电影名都习惯用英文字母代替中文
我觉得是怕版权问题吧,还有网络网盘净网的时候应该是根据电影原名来清除的,具体就不知道了
㈤ 求问电影中的光替,文替,武替都指什么
文替:文戏替身。为加快拍戏进度,经常A、B两个组同时拍,文替替主演拍全景戏或有背影的戏。
武替:武戏替身,主要是拍一些普通演员不能完成的武打镜头
,高难度动作。
光替:打光的替身。有些镜头,要用升降机架上摄影机高空拍摄,机位调整很费时间,而主演当然没有时间一动不动地在那里等着打光,所以用替身代替主演等待机位高速打光照明。
㈥ 电影演员表里面的“光替”是什么意思
光替是指打光的替身。有些镜头,要用升降机架上摄影机高空拍摄,机位调整很费时间,而主演当然没有时间一动不动地在那里等着打光,所以用替身代替主演等待机位高速打光照明。另外有些场景,比如雨景、夜景下,需要反复调整灯光位置才能拍出女演员的最佳面容,如有的人45度侧脸最美,有的人手部垂下时,手部特写可以为面容增色等等。
㈦ 文替是什么意思
文替(stand in)即文戏替身的简称。
电影或电视剧拍摄时,为加快拍戏进度,经常A、B两个组同时拍,文替替主演拍全景戏或有背影的戏。文替是2007年8月教育部公布的171个汉语新词之一。
替身又称“替身演员”。代替影片中原演员表演某些特殊的、高难度的动作和技能,或原演员所不能胜任的惊险动作的特殊演员。
一般选聘具有影片所需要的特殊技能的人员担任,代替某一演员完成规定的动作。
相关词语:武替、光替、裸替
1、武替:
主要工作是代替演员拍摄打斗、飞车等高难度的动作场面,多是具有武术功底者或特技演员。如电影《太极1》中AngelaBaby并非动作演员,但剧中有大量打斗场景,因此就需要武术替身演员完成。
2、光替:
主要工作是代替演员站位,以便灯光师调整灯光。在某些拍摄场景中,灯光师的角色至关重要,甚至于灯光角度的一丝偏差,拍出来的效果也将天差地别。
但是灯光的调整却是一项非常费时的工作,需要“光替”处在演员所处的位置,辅助灯光师调整灯光,调好之后让主要演员来开拍。
3、裸替:
主要是针对女演员而言,顾名思义,正身女演员不愿意被拍摄暴露身体的镜头时,就会找替身演员来代替。比如《夜宴》中章子怡的“裸替”邵小珊就是裸体,只是她完成的戏码是章不愿拍摄的裸戏。
㈧ 英文写作时中文电影可以用汉语拼音代替吗
可以。但是一般中文电影都有英文译名,实在不知道就用拼音,要大写,或者斜体字,或者打引号
㈨ 所谓电影里面的替身是什么意思
文替:文戏替身。为加快拍戏进度,经常A、B两个组同时拍,文替替主演拍全景戏或有背影的戏。
武替:武戏替身,主要是拍一些普通演员不能完成的武打镜头,高难度动作。
光替:打光的替身。有些镜头,要用升降机架上摄影机高空拍摄,机位调整很费时间,而主演当然没有时间一动不动地在那里等着打光,所以用替身,一动不动地坐在演员位置,等待机位高速打光照明。
裸替:这个大家都知道