① twinbed的的trouble im in 歌词翻译
Trouble I'm In
I wanna feel your touch
我想感受你的触摸
It's burning me like an ember
它就像烈火把我烧成灰烬
But tender it's not enough
我脆弱的心难以承受
I wanna feel lost together
只想和你一同迷失在这爱的世界里
So I'm giving in
所以我臣服你
So I'm giving in
所以我臣服你
To the trouble I'm in
深陷在你的情网中
So I'm giving in
To the trouble I'm in
所以我臣服于你,对你欲罢不能
To the trouble I'm in
深陷情网,无力自拔
You are you are, my favorite night of sad
你是我忧伤的夜晚,心头的最爱
You are you are, you're where the lights began
你点燃了我内心爱的灯光
You are you are, just one last time again
你是我最后一次再次心动的人啊
You are you are, you are the trouble I'm in
你让我深陷情网,无力自拔
You are the trouble I'm in
你让我深陷情网,无力自拔
You are the trouble I'm in
你让我苦苦挣扎,欲罢不能
You are you are, my favorite night of sad
你是我忧伤的夜晚,心头的最爱
You are you are, you're where the lights began
你点燃了我内心爱的灯光
You are you are, just one last time again
你是我最后一次再次心动的人啊
You are you are, you are the trouble I'm in
你让我深陷情网,无力自拔
You are the trouble I'm in
你令我欲罢不能
《Trouble I'm In》由男歌手Twinbed演唱。该歌曲收录于专辑《In Your Eyes (Original Motion Picture Soundtrack)》中。《Trouble I'm In》是一首伤感情歌,歌曲旋律优美,忧伤与优美的完美结合, 迷人悦耳。该曲是美国电影《你眼中的世界》里的一首插曲。
《你眼中的世界》是由乔斯·韦登编剧,布林·希尔导演,佐伊·卡赞,迈克尔·斯塔尔·大卫主演的一部欧美小清新爱情电影。
该影片讲述了两个美国大陆东西两端的陌生男女之间,被一股神秘的力量联系在一起。男女主角开始以为自己精神出了问题。
在偶然的一次情况下,他们在两个时空进行了第一次对话知道了彼此的存在。女主厌倦自己现在的生活,而男主是一个假释犯,在生活中可以说不被任何人理解,直到彼此的出现让这一切发生了改变。
迈克尔·斯塔尔·大卫(Michael Stahl-David),1982年10月28日出生于美国芝加哥,美国男演员、导演、编剧。2001年,迈克尔·斯塔尔·大卫参演电影《新南港口》而出道。
佐伊·卡赞(Zoe Kazan),1983年9月9日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶,演员。2014年,她在《你眼中的世界》里饰演了女主角Rebecca Porter,和男主角迈克尔·斯达-大卫上演了一次爱情故事
② 不要给我找trouble这句台词出自哪部电影
是蔡明的春晚小品台词吧
③ 谁知道这个电影名字叫什么
中文片名:
猫狗大战
更多外文片名:
Cats and Dogs
更多中文片名:
猫狗斗一番
更多外文片名:
Cats & Dogs
Felines and Canines .....(USA) (working title)
Fighting Like Cats and Dogs .....(USA) (working title)
Like Cats & Dogs .....(USA) (working title)
影片类型:
家庭 / 喜剧
片长:
87 min
对白语言:
英语
色彩:
彩色
幅面:
35毫米遮幅宽银幕系统
混音:
杜比数码环绕声 DTS SDDS
评级:
Rated PG for animal action and humor.
级别:
Australia:PG Singapore:PG Argentina:Atp Peru:PT UK:PG USA:PG France:U Iceland:L Hong Kong:I Spain:T Sweden:7 Brazil:Livre Italy:T Germany:6 Netherlands:AL Switzerland:7 Malaysia:U Finland:K-7
制作成本:
$60,000,000 (estimated)
摄制格式:
35 mm
洗印格式:
35 mm
Digital (Texas Instruments DLP 1280 x 1024, 1.5 : 1 anamorphic)
胶片长度:
2440 m (Spain)
[编辑本段]演职员表
导演 Director:
Lawrence Guterman
编剧 Writer:
John Requa .....(written by) &
Glenn Ficarra .....(written by)
演员 Actor:
杰夫·高布伦 Jeff Goldblum .....Professor Brody
亚历克·鲍德温 Alec Baldwin .....Butch (voice)
Elizabeth Perkins .....Mrs. Brody
Alexander Pollock .....Scotty Brody
米瑞安·玛格莱斯 Miriam Margolyes .....Sophie the Castle Maid
Myron Natwick .....Mr. Mason
Doris Chillcott .....Mrs. Calvert
Kirsten Robek .....Pie Mom
Frank C. Turner .....The Farmer
Mar Andersons .....Guard at Factory Gate
Gillian Barber .....Factory Receptionist
Carol Ann Susi .....Sophie's Sister
Randi Kaplan .....Sophie's Sister
Mary Bogue .....Sophie's Sister
Alvin Sanders .....Mason Employee
Mark Schooley .....Mason Employee
Lou Bollo .....Worker
Scott Nicholson .....Worker
Trish Schill .....Worker
Babe Dolan .....Wife passenger
Reg Glass .....Truck driver (as Reginald Glass)
Charles Andre .....Truck driver
Peggy Logan .....Nurse
Alicia Michelle .....Jogger on Sidewalk
Pamela Perry .....Yorkie Dog Owner
托比·马奎尔 Tobey Maguire .....Lou the Beagle (voice)
西恩·海耶斯 Sean Hayes .....Mr. Tinkles (voice)
苏珊·萨兰登 Susan Sarandon .....Ivy (voice)
乔·潘托里亚诺 Joe Pantoliano .....Peek (voice)
迈克·克拉克·邓肯 Michael Clarke Duncan .....Sam (voice)
Jon Lovitz .....Calico (voice)
Victor Wilson .....Doberman Drill Sergeant (voice)
Salome Jens .....Collie at HQ (voice)
查尔登·海斯顿 Charlton Heston .....The Mastiff (voice)
Glenn Ficarra .....Russian Blue (voice)
Danny Mann .....Ninja Cat (Devon Rex) (voice)
Billy West .....Ninja Cat (Devon Rex) (voice)
Paul Pape .....Wolf Blitzer, CNN (voice)
James D. Bissell .....Fake Ticket Person at Stadium (uncredited)
John Higgins .....Ginger Kitten (uncredited)
Charles Howerton .....German Shepherd at HQ (voice) (uncredited)
Adal Ramones .....Spanish Voice of Little Dog (voice) (uncredited)
制作人 Proced by:
Chris Bender .....executive procer
Bruce Berman .....executive procer
Christopher DeFaria .....procer
Glenn Ficarra .....co-procer
Ed Jones .....associate procer
Andrew Lazar .....procer
Craig Perry .....procer
John Requa .....co-procer
J.C. Spink .....executive procer
Warren Zide .....procer
[编辑本段]制作发行
制作公司:
Mad Chance [美国]
NPV Entertainment
Village Roadshow Pictures [澳大利亚]
华纳兄弟公司 Warner Bros. [美国]
Zide-Perry Proctions [美国]
发行公司:
Argentina Video Home (AVH) [阿根廷] ..... (Argentina) (video)
Warner Bros. GmbH [德国] ..... (Germany)
华纳兄弟公司 Warner Bros. [阿根廷] ..... (Argentina)
华纳兄弟公司 Warner Bros. [法国] ..... (France)
华纳兄弟公司 Warner Bros. [意大利] ..... (France)
华纳兄弟公司 Warner Bros. [荷兰] ..... (France)
Warner Home Vídeo [巴西] ..... (Brazil) (DVD)
Warner Sogefilms A.I.E. [西班牙] ..... (Spain)
特技制作公司:
Gray Matter FX [美国]
Jim Henson's Creature Shop [美国]
Matte World Digital [美国]
Mill Films Ltd. (I) [英国]
Rhythm & Hues [美国]
Tippett Studio [美国]
其它公司:
Flashframe [美国] ..... title design: main titles
[编辑本段]上映日期
美国 USA
2001年6月23日 ..... (premiere)
美国 USA
2001年7月4日
台湾 Taiwan
2001年7月7日
德国 Germany
2001年7月19日
丹麦 Denmark
2001年7月27日
韩国 South Korea
2001年7月27日
菲律宾 Philippines
2001年8月3日
英国 UK
2001年8月3日
马来西亚 Malaysia
2001年8月9日
巴拿马 Panama
2001年8月10日
法国 France
2001年8月15日
爱沙尼亚 Estonia
2001年8月17日
冰岛 Iceland
2001年8月17日
西班牙 Spain
2001年8月17日
土耳其 Turkey
2001年8月17日
委内瑞拉 Venezuela
2001年8月22日
哥伦比亚 Colombia
2001年8月24日
秘鲁 Peru
2001年8月29日
新加坡 Singapore
2001年8月30日
俄罗斯 Russia
2001年9月6日
荷兰 Netherlands
2001年9月12日 ..... (Film by the Sea Film Festival)
澳大利亚 Australia
2001年9月20日
希腊 Greece
2001年9月21日
阿根廷 Argentina
2001年9月27日
香港 Hong Kong
2001年9月27日
[编辑本段]剧情介绍
版本1
自从人类豢养宠物的历史开始以来,世界上的猫们和狗们就是不共戴天的死对头,它们之间的争斗从未停止过。而作为主宰的人类,也并不知道,狡猾的猫们其实早就野心勃勃地妄图霸占地球,它们世代相传研发各种科技与武器,卧底在人类身边伺机发动“政变”,要不是忠心耿耿的狗们每次总是千方百计地挫败猫们的疯狂计划,恐怕人类早就被猫取而代之了。于是猫们也就视狗们为眼中钉,伺机将对方置之于死地,彻底除之而后快。
某一天,一位人类科学家成功研制了一种专门治疗犬类过敏症的疫苗,可以想象,如果这种疫苗投入使用,这对于那些喜爱小狗却苦于过敏的人们无疑是个好消息,但是对于猫们,哼哼……它们惟恐这个世界上的狗只过多,会影响它们统治地球的计划,所以,在一只诡计多端的叫“叮当”的猫咪策划下,猫族决定要不惜一切代价,摧毁疫苗,而这时科学家养的一只小狗“卢”无意中得悉了这个精心准备的阴谋,于是在其他几只性格迥异的狗帮助下,一场针对疫苗的“破坏”和“反破坏”大战打响了,一时间,爪牙横飞,猫叫狗跳,究竟最后鹿死谁手?不用问也知道,要是猫们赢了,我们还能坐在电影院里看这部电影吗?
版本2
自从地球上有了动物以来,二个誓不两立的对手就为了控制地球而进行着战争。这是一场如此隐秘、如此悄无声息的战争,以致于它就可能发生在你所熟悉的客厅之中。这场不为人类所知的猫们和狗们为了控制世界的争斗,正暗藏杀机地处于休战状态。但是这段和平的时期将很快被打破。一个强壮疯狂的波斯猫——丁哥先生,决定领导所有的猫们对人类最好的朋友狗们,进行一场大规模的打击运动。狗们的内部开始混乱起来,一直以来忠心耿耿地保护整个人类的狗们这下将有麻烦了。狗们解除了它们之中职务最高的一条野狗的领导地位,并被迫招募了一条名叫小卢的小猎犬,以期发挥它的作用。疯狂的丁哥先生和他训练有素的部队开始了总动员,人类的命运掌握在一条尚未在战斗中证明它价值的小狗小卢的“爪”中。到处是杀气腾腾的雇佣兵、谋杀、卧底,这只小狗能有足够的爱心和智慧来拯救这个世界吗?
版本3
一只名叫阿卢的可爱小狗阴差阳错地得到了保护教授一家的任务,并被告知取悦人类是重要的工作,因为这是保持人类好朋友地位的前提。在这部猫狗007影片中,阿卢并不是007的化身,但他的身边有其他足智多谋、运筹帷幄、高瞻远瞩的狗军师、狗大将。最终诡计多端的猫儿被迫穿上老妈子们订做的“套服”,害得那只波斯猫大声抗议:“作恶多端者不需要头戴小花帽。”
[编辑本段]幕后制作
影片的细节非常丰富,尤其是一个又一个回合的猫狗大战,其想像力完全不亚于我们的武侠片。比如,狗儿召开狗联合国紧急大会的一场戏,还有猫儿开希特勒式的群众大会的场景,令人忍俊不禁。影片中的动物根据镜头需求分别由真猫真狗、机械模型、电脑动画三部分组成,但三者之间融合之巧妙,即使定格观察,也难分真假。
在这部轻喜剧中,杰夫-高布伦(Jeff Goldblum)饰演布罗迪教授(Professor Brody),他的工作是找到一种治疗犬类过敏症的疫苗,这使得丁哥先生将布罗迪教授的家当作其全球大战计划的起点。伊丽莎白-珀金斯(Elizabeth Perkins)在剧中饰演布罗迪教授的夫人,亚历山大-波洛克(Alexander Pollock)饰演他们的儿子斯科特(Scott)。
著名演员托贝-马奎尔(Tobey Maguire)片中为忠诚英勇的小猎犬“洛”配音;亚历克-鲍德温(Alec Baldwin)为忠诚的牧羊犬布彻(Butch)配音;肖恩-海斯(Sean Hayes)为“叮当”先生配音;苏珊-萨兰登(Susan Sarandon)为监视“洛”的一条聪明而神秘的猎犬艾维(Ivy)配音;乔-帕托利亚诺(Joe Pantoliano)为一条无毛的中国狗,也是一位电子专家皮克(Peek)配音;迈克尔-克拉克-邓肯(Michael Clarke Duncan)为友好的牧羊犬萨姆(Sam)配音;乔恩-洛维茨(Jon Lovitz)为“叮当”先生的中尉卡里科(Calico)配音;查尔顿-赫斯顿(CharlTon Heston)为狗司令部(the Dog Command)中的一名高级官员马斯蒂夫狗(Mastiff)配音。
《猫狗大战》影片的拍摄过程一共动用了27只狗和33只猫,27名训兽员和数以吨计的宠物食品,配合上真人实景、傀儡道具和3D立体动画等多重繁复科技所组合而成的全新动作喜剧,把亘古以久的两大对峙族群的秘密战争搬上银幕,动作、趣味、流行、酷劲、高科技、悬疑媲美骇客任务、不可能的任务007系列电影之外,还兼具玩具总动员我不笨、所以我有话要说的特效爆笑点。片中每个重要的动物角色都有自己的“替身”——一只机械操纵的模型,当动物无法做出某些表情或动作时,“替身”们就派上用场了。
自从《猪宝贝》大获成功后,好莱坞就掀起一阵“动物拟人化”的风潮,而这部集结了众多小猫小狗的《猫狗大战》更是登峰造极,片中的动物演员们表演的相当出色,当然这离不开训兽师和电脑特技效果的支持,拟人化的动作,细腻传神的表情,再加上各种神乎其神的高科技武器,这帮小动物们顿时具备了几分“明星像”,俨然是一副“猫超人”和“狗邦德”的架势。导演拉里·古特曼说:“我们会让每一个养猫狗当宠物的观众都觉得片中的动物完全真实可信,当然,我们也会带给他们一些前所为见的新鲜感觉。”
[编辑本段]精彩对白
Lou: I'm on to you, kitty, and you're in big trouble!
Russian Blue: I think not, baby puppy. It is you who is in trouble!
Mr. Tinkles: I want you to stay here.
Calico: Why?
Mr. Tinkles: Because I hate you.
Butch: Son of my mom!
Mr. Tinkles: Evil does not wear a bonnet!
Mr. Tinkles: Hold still, I'm trying to crush you!
Mr. Tinkles: Hello, Mr. Sinister Serum...
Mr. Tinkles: As a reward you will each receive sixteen pounds of Monterrey Jack cheese...
[cheers]
Mr. Tinkles: ... and the continent of Australia.
Prof. Dad Brody: Bad talking cat!
Scotty: Loser.
Lou: Cat person.
Mr. Tinkles: Cats rule!
Lou: I think that if I'm going to be a secret agent, I should have a better name. I was thinking, "Toto Annihilation".
Peek: Nah, he's a pro wrestler. Sorry, that name's taken.
Lou: Alright then, "Doom Machine" it is!
Lou: I changed my mind... call me the Claw of Ling Chou!
Lou: I've never met a stray.
Ivy: Actually, I prefer "domestically challenged".
Prof. Dad Brody: Our team is red hot, your team ain't doodley squat!
Mr. Tinkles: The ninjas failed, and failure is unacceptable! If they ever show their faces again, you know what to do.
Calico: Yes. Tell them to wash with a loofah sponge.
Mr. Tinkles: Ah, putting a happy face on things, I see. What an interesting philosophy. At what point did you forget that
[shouts]
Mr. Tinkles: we're trying to take over the world?
Russian Blue: This Tinkles, he is jerk. He talk too much and shed all over.
Russian Blue: What do they know? I work hard, bring home the Meow Mix...
[Lou and the Russian cat are rolling on the floor fighting.]
Lou: Get off me, you furball!
Russian Blue: You fight like a poodle.
Mrs. Mom Brody: I have a bat.
Prof. Dad Brody: I have a mitt, and I'm not afraid to use it.
[Whilst driving like an imbecile]
Calico: [shouting] Get out of the road you lunatic!
Prof. Dad Brody: Who do you think kidnapped us, Uraguay or Chad?
Mr. Tinkles: Like a powerful, dark storm, I will make my presence known to the world. Like a seeping mist, I will creep into the dogs' center of power, and make them quake in fear at the very mention of my name!
Sophie the Maid: [Opens the doors and enters] Oh, Mr. Tinkles?!
Sophie the Maid: [sniffing Tinkles] Ah, you're a stinky kitty. First you have to have a bath.
Lou: Well, Miss Challenged, I'm sorry, but I think you gotta leave. My orders are clear. I---
Ivy, the Female Alley Dog: Orders?
Lou: That's right. I'm a secret agent.
Lou: I don't have time for fun.
[Sophie the Maid has made a matching outfit to hers, for Tinkles, and she is pointing it out to him.]
Sophie the Maid: Mr. Tinkles? Guess what I made for you. Now you can look just like me.
Mr. Tinkles: [finally speaking] No, I think not, Sophie.
④ trouble is a friend 是什么电影的插曲
《珍妮弗的肉体》的主题插曲
⑤ trouble is a friend在哪个电影里出现过,就是想不起来了
我记得是《珍妮弗的肉体》的主题插曲。
《詹妮弗的肉体》是由卡瑞恩·库萨马导演,梅根·福克斯主演的一部美国惊悚片。影片于2009年9月18日美国上映。影片主要讲述了明尼苏达小镇的风云人物詹妮弗,她拥有令人艳羡的生活,后被最饥渴的恶鬼附身。詹妮弗从最初的“小魔女”变身成了一个真正的嗜血狂人所发生的故事
⑥ troubleimin这首歌什么意思
他在大厂上是一首歌吧,我在酷狗里面听过,只要你输入这个就可以搜到这首歌了
⑦ 女生连着给我发了两首哥troubleimin wonderful u 问我好听吗 什么意思
正如歌词所说,两个人差距太大,虽然很爱你,但也不能在一起
⑧ trouble这首歌是哪部动漫英文电影的歌曲
1234
If I find him if i just follow
Would he hold me and never let me go
Would he let me borrow his old winter coat
I don't know
I don't know
If I see her standing there alone
At the train station three stops from her home
I have half a mind to say what I'm thinking anyway
I don't know
I don't know
There's airplane in the sky
With a banner right behind
Loneliness is just a crime
Look each other in the eye
And say hello
Oh oh oh oh
And say hello
Oh oh oh oh oh
Hey there, how you doing?
Hi, my name's Mary!
⑨ Trouble Is a Friend是哪场电影的插曲
Trouble is a friend 是澳洲歌手LENKA同名专辑中的一首
好像不是什么电影的插曲,
同专辑中的Live Like You’re Dying 是美剧《实习医生格蕾》第五季的片尾曲
⑩ 雌雄大道,trouble maker 是什么电影吗有相关的资料吗
我认为在MV中,炫雅,贤胜他们俩在侦查对方时,都分别知道对方很可能怀疑了自己,但双方都认为对方喜欢他(她),不会对自己不利。········至于最后,炫雅被贤胜的枪指着时,炫雅的神情可能是对贤胜的歉意和爱意(注意:炫雅在MV中把贤胜的抢调换了,所以她知道他是杀不了她的)