❶ 《史密斯夫妇》里面的插曲
1 Making love out nothing at all(让爱一切成空) (<史密斯夫妇>知道对方是杀手之后被人追杀,偷邻居车之后逃跑在车上广播中播放的一首歌)2 charles wright and watts 103rd street rhythm band-express yourself( 史密斯夫妇电影中房间内两位主角抢战时的歌曲)3 Mondo Bongo (浪漫的拉丁歌曲)(《史密斯夫妇》电影开头的部分,他们夫妇是在哥伦比亚认识的,因此电影采用了“奔放与狂野”这首哥伦比亚老音乐作为插曲)4 探戈经典音乐《Por Una Cabeza(又名“一步之遥”)》(史密斯夫妇中皮特和茱丽跳舞时小提琴曲((全曲充满浓浓华丽的复古风格,自诞生以来,成为电影中探戈的首选舞曲,刚柔并济的旋律似乎适合每一个角色的心理和任何一个场景的铺垫。 舞曲首段以慵懒幽默的旋律呈现,小提琴尖锐却不刺耳,抑扬顿挫却内敛干练,高调地引领着旋律,犹如踩着探戈舞步的女人,有着高贵的步伐及傲视一切的态度,对舞伴欲迎还拒,纠缠其中。 而风琴略带舒缓的伴奏,就是那脉脉舒坦的风情。进入到B调转小调后,转而呈现激昂的感觉,钢琴鲜快明亮的节奏,把情节步步引入高潮,在音乐高潮到来前有力的击键,仿佛是在下一个旋转前深吸一口气,然后就出发,去征服这个舞池。 接着又转回大调。小提琴和口琴的对位和声,充分展现了两个部分前后矛盾而又错落有致的风格,如同探戈舞中两人配合的默契。进入B调后,舞者与观众的情绪被推到最高点,然后突然做减慢,回到首调收尾。 高贵优雅而又诱惑感伤的复杂曲风,正如同的探戈的舞步一般交织旋转、亲密接触却又若即若离,尽显了探戈舞曲的精致。后一步,总是怅然若失。)
❷ 谁有电影《史密斯夫妇》里出现过的音乐
http://mms.blog.xuite.net/78/3f/11178662/blog_8228/dv/3478985/3478985.wma
I was patrolling a Pachinko
Nude noodle model parlor in the Nefarious zone
Hanging out with insects under cting
The C.I.A was on the phone
Well, such is life
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair, oh
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
For the Zapatistas I\'ll rob my sisters
Of all the curtain and lace
Down at the bauxite mine
You get your own uniform
Have lunchtimes off
Take a monorail to your home
Checkmate, baby
God bless us and our home
Where ever we roam
Now take us home, flaquito
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
❸ (史密斯夫妇)里的插曲有哪些
插曲名称:
1、Love Stinks-The J. Geils Band
2、Nothin' But a Good Time-Poison
3、Tainted Love-Soft Cell
4、Baby, Baby-Alana D
5、Express Yourself-Charles Wright
6、Mondo Bongo-Joe Strummer & The Mescaleros
7、Lay Lady Lay-Magnet featuring Gemma Hayes
8、I'll Melt With You-Nouvelle Vague
9、Nobody Does It Better-8mm
10、Let's Never Stop Falling in Love-Pink Martini
11、Assassin's Tango-John Powell
12、Used to Love Her-Voodoo Glow Skulls
13、You Are My Sunshine-Stine J.
14、You've Lost That Lovin' Feelin'-Righteous Brothers
15、Making Love Out of Nothing at All-Air Supply
16、You Give Love a Bad Name-Atreyu
17、Love Will Keep Us Together -Captain & Tennille
(3)史密斯夫妇电影音乐扩展阅读:
《史密斯夫妇》基本信息:
《史密斯夫妇》是《谍影重重》导演道格·里曼执导的一部动作电影,翻拍自希区柯克的旧作,布拉德·皮特、安吉丽娜·朱莉分别饰演男主角约翰·史密斯和女主角简·史密斯。影片于2005年6月10日在美国上映 。
影片被誉为《真实谎言》与《玫瑰战争》的混合版,讲述一对两个特工从相遇、到恋爱,之后发现目标就是对方后发生的一系列荒诞离奇而又搞笑的故事。
❹ 电影史密斯夫妇插曲
晕...我不记得了
这里有个原声大碟
去听下噶~` ^-^
http://www.musictea.com/music/cd5557.htm
❺ 在电影《史密斯夫妇》中的配乐
http://c2.api.ning.com/files/uZ9YjC1t8RUlMG3Mgning87mRz-UReZrUvdrP4VHYqoUuMxDnbdEM6*/nqGhmKSYpqaYoTM$.mp3 mondo bongo 把歌词顺道也给你了吧 Mondo Bongo
I was patrolling a Pachinko
Nude noodle model parlor
in the Nefarious zone
Hanging out with insects under cting
The C.I.A was on the phone
Well, such is life
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair, oh
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
Latino caribo, mondo bongo
The flower looks good in your hair
Latino caribo, mondo bongo
Nobody said it was fair
For the Zapatistas I'll rob my sisters
Of all the curtain and lace
❻ 《史密斯夫妇》里的一个背景音乐
《史密斯夫妇》的背景音乐如下:
1、《Bogota》是一首由John Powell谱曲,John Powell编曲,John Powell演奏的纯音乐歌曲。
该歌曲收录在专辑《Mr. and Mrs. Smith [Original Score] - (史密斯夫妇 电影原声)》中,由Lakeshore公司发行于2005-06-28。该张专辑包含了16首歌曲。
2、《The Bedroom》是一首由John Powell谱曲,John Powell编曲,John Powell演奏的纯音乐歌曲。
该歌曲收录在专辑《Mr. and Mrs. Smith [Original Score] - (史密斯夫妇 电影原声)》中,由Lakeshore公司发行于2005-06-28。该张专辑包含了16首歌曲。
3、《Playing House》是一首由John Powell谱曲,John Powell编曲,John Powell演奏的纯音乐歌曲。
该歌曲收录在专辑《Mr. and Mrs. Smith [Original Score] - (史密斯夫妇 电影原声)》中,由Lakeshore公司发行于2005-06-28。该张专辑包含了16首歌曲。
4、《Assignments》是一首由John Powell谱曲,John Powell编曲,John Powell演奏的纯音乐歌曲。
该歌曲收录在专辑《Mr. and Mrs. Smith [Original Score] - (史密斯夫妇 电影原声)》中,由Lakeshore公司发行于2005-06-28。该张专辑包含了16首歌曲。
5、《His and Hers Hits》是一首由John Powell谱曲,John Powell编曲,John Powell演奏的纯音乐歌曲。
该歌曲收录在专辑《Mr. and Mrs. Smith [Original Score] - (史密斯夫妇 电影原声)》中,由Lakeshore公司发行于2005-06-28。该张专辑包含了16首歌曲。
Joe Strummer & The Mescaleros Mondo Bongo
《Mondo Bongo》是电影《史密斯夫妇》(Mr. & Mrs. Smith)中的插曲。电影中,男女主角两人在哥伦比亚初识,在夜色下随音乐节拍轻轻摇摆,华美浪漫到极致。
这首《Mondo Bongo》曲子曾在多部名影片中出现,而在看完《史密斯夫妇》后,就更感觉其冷静中所透出的那种华丽感觉,看过电影的人应该记得这首曲子是在什么时候响起的,配合安吉丽娜·朱莉的性感,近乎完美。
详细中英文解释:(典故和俗语很多,注意理解哦~~)
Mondo Bongo(巨大的紫羚羊花——引申为野性难驯或者狂放不羁,也是女主角的代名词,这就比较浪漫了)
something that(有情况)
I was patrolling a Pachinko(我正在敲击着柏青哥—日本一种赌博游戏)
Nude noodle model parlor in the Nefarious zone(像傻瓜一样赤裸裸的暴露在这危险的区域)
Hanging out with insects under cting(被卑鄙的人出卖(算计)—下水道里的虫子引申为卑鄙的人)
The C.I.A was on the phone( C.I.A窃听着电话)
Well, such is life (哎,这就是生活)
Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)
The flower looks good in your hair (你头上的花儿看起来好美,引申为带着花的你明艳动人)。
Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)
Nobody said it was fair, oh (却没人注意过它,噢。注:女主角是一个优秀的杀手,大家只知道它冷血的一面,却不知道她有美丽动人的一面。“却没人注意过它”实际引申的是一种美,脱离了杀手生活加勒比女人的美)
Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)
The flower looks good in your hair(你头上的花儿看起来好美)
Latino caribo, mondo bongo (拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)
Nobody said it was fair (却没人注意过它)
Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)
The flower looks good in your hair(你头上的花儿看起来好美)
Latino caribo, mondo bongo (拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)
Nobody said it was fair (却没人注意过它)
For the Zapatistas I'll rob my sisters )Of all the curtain and lace (为了萨帕塔主义理想,我能够抢夺我的姐妹仅有的窗帘和蕾斯花边引申为六亲不认)——Zapatistas 墨西哥南部的恰帕斯州,一些反政府武装者的名称。
Down at the bauxite mine (深入矿坑,引申为探寻真相)注:影片一直描写主教们探寻真相的过程
You get your own uniform (穿上你自己的制服,引申为你将获得新生)
Have lunchtimes off(午饭时间时间已经过去,引申为没有时间了或者迫在眉睫,就差一步等意思)
Take a monorail to your home(建造一条单轨铁路回家,引申为杀出一条血路)
Checkmate, baby(拼了,宝贝儿)
God bless us and our home (愿上帝保佑我们和家园)
Where ever we roam(不管我们流落到何方)
Now take us home, flaquito(让我们回家吧,基多)
Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)
The flower looks good in your hair(你头上的花儿看起来好美)
Latino caribo, mondo bongo (拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)
Nobody said it was fair (却没人注意过它)
Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)
The flower looks good in your hair(你头上的花儿看起来好美)
Latino caribo, mondo bongo (拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)
Nobody said it was fair (却没人注意过它)
由朋克代表班霸乐队TheClath的创作核心JoeStrummer带来的这首歌,曲调简单却婉转,加上歌手庸懒的嗓音,连同几分滑稽、桀骜不羁的歌词,总给人很放松的感觉。看过布拉德·皮特如《燃情岁月》、《大地雄心》等系列电影的人可能都还记得,他总是扮演那种很酷、让女人折服,然而又玩世不恭到让女人心碎的角色。想想一部影片中,两个人在这首背景音乐里忘情的舞蹈,各自怀揣着心事,内心相互猜疑,却面带笑容,深情的对视,享受着冲突前的温柔。平静自然的场景,在松弛的背景音乐的衬托下,却有着说不出的浪漫…… 是不是很有趣?——总觉得这样的场面很熟悉,两个人面对面相视而笑,私下却隐藏着各自的想法,看似融洽的气氛,却缺乏着对于对方的信任。人与人之间总在时刻保持着警惕,充斥着流言与猜疑。或许他们自己都没有意识到彼此举手投足间的默契,以及那份沉淀在心底的情愫。
=======================附:歌曲背景资料========================
Mondo Bongo是西班牙语,据说Mondo是巨大的意思,而Bongo本意是羚羊的一种(也有人说是邦戈鼓,拉丁的一种小手鼓),合起来是“大鼓”的意思。Mondo Bongo其实是哥伦比亚古老的原住民音乐(西班牙语是哥伦比亚的语言),它真实的意思是“奔放与狂野”,引申自当地居民娱乐喜庆时演奏用的大鼓。
1981年,当时著名的爱尔兰摇滚乐队Boomtown Rats有一部Mondo Bongo的音乐专辑,就是取材自哥伦比亚奔放和狂野的音乐的,也以Mondo Bongo来命名。该乐队于1985年解散。本曲由已逝去的The Clash的创作核心Joe Strummer演唱。
Joe Strummer生于政治世家,很多歌曲以政治为题材,有浓烈的左派思想,上世纪70年代末期到80年代可谓是叱咤英伦乐坛,掀起朋克浪潮,1982年成功打入美国市场,乐队于1989年解散。
❽ 谁知道史密斯夫妇中的全部插曲
1 Making love out nothing at all(让爱一切成空) (<史密斯夫妇>知道对方是杀手之后被人追杀,偷邻居车之后逃跑在车上广播中播放的一首歌)
2 charles wright and watts 103rd street rhythm band-express yourself( 史密斯夫妇电影中房间内两位主角抢战时的歌曲)
3 Mondo Bongo (浪漫的拉丁歌曲)(《史密斯夫妇》电影开头的部分,他们夫妇是在哥伦比亚认识的,因此电影采用了“奔放与狂野”这首哥伦比亚老音乐作为插曲)
4 探戈经典音乐《Por Una Cabeza(又名“一步之遥”)》(史密斯夫妇中皮特和茱丽跳舞时小提琴曲((全曲充满浓浓华丽的复古风格,自诞生以来,成为电影中探戈的首选舞曲,刚柔并济的旋律似乎适合每一个角色的心理和任何一个场景的铺垫。
舞曲首段以慵懒幽默的旋律呈现,小提琴尖锐却不刺耳,抑扬顿挫却内敛干练,高调地引领着旋律,犹如踩着探戈舞步的女人,有着高贵的步伐及傲视一切的态度,对舞伴欲迎还拒,纠缠其中。
而风琴略带舒缓的伴奏,就是那脉脉舒坦的风情。进入到B调转小调后,转而呈现激昂的感觉,钢琴鲜快明亮的节奏,把情节步步引入高潮,在音乐高潮到来前有力的击键,仿佛是在下一个旋转前深吸一口气,然后就出发,去征服这个舞池。
接着又转回大调。小提琴和口琴的对位和声,充分展现了两个部分前后矛盾而又错落有致的风格,如同探戈舞中两人配合的默契。进入B调后,舞者与观众的情绪被推到最高点,然后突然做减慢,回到首调收尾。
高贵优雅而又诱惑感伤的复杂曲风,正如同的探戈的舞步一般交织旋转、亲密接触却又若即若离,尽显了探戈舞曲的精致。后一步,总是怅然若失。)
❾ 谁知道 史密斯夫妇中的 音乐
Air Supply - Making Love Out Of Nothing At All
绝对是这个,因为我以前回答过。
http://stoneshen.vip.sohu.net/....Air_Supply-Making_Love_Out_Of_Nothing_At_All.mp3
http://..com/question/41318641.html?si=9