窈窕淑女(My Fair Lady)是一部音乐剧,改编自萧伯纳的卖花女。主演是朱莉·安德鲁斯。
这部音乐剧在1956年3月15日至1962年9月26日期间在百老汇公演、公演时间长达6年6个月,演出次数达2717次,取得了空前的成功。窈窕淑女在之后也在伦敦上演,在1964年又改编为电影,并且之后多次重新上演,被誉为“完美的音乐剧”。
❷ 你怎么看待电影《窈窕淑女》
俗话说“窈窕淑女,君子好逑”这句话总归是有道理的。因为这句话试着看了看《窈窕淑女》这部电影真的是很不错,它充满了正能量,激励着我们只要努力肯定就会有意想不到的收获。
影片改编自音乐剧,剧中大段的唱词必不可少。这里的唱词并不只是作为视觉感受的附庸起到渲染气氛的作用这么简单,也很庆幸在改编时没有按照常规方式弱化音乐的作用。虽然大段的唱词增加了片子的时长,但高超的技巧、优美的唱腔还有在演员演绎下直击人心的唱词却不会让观众感到乏味。
这部剧说明了语言的重要性。气质是一个人内涵,语言,姿态的集合。语言的内核是一个人的内在。所以我们在注重外表的同时,更应该增加我们的内涵修养。
❸ 对《窈窕淑女》电影中服饰的赏析的论文800字
赏分啊
❹ 英语论文:《窈窕淑女》希金斯和伊莉莎的性格分析 以及两者之间的矛盾 再综合对比萧伯纳和莎士比亚的语言
好像很难的样子
❺ 怎么从语言学的角度分析电影窈窕淑女
从语言学角度看《窈窕淑女》
这是一部已经将近有
50
年历史的影片,
37
届奥斯卡最佳影片,主演是大名
鼎鼎的奥黛丽
.
赫本女士。影片的出彩点很多,诙谐的音乐,男女主人公之间特
别的爱情,
女主角的自尊自爱,
以及故事前后的转变,
包括群众演员的出彩表演,
都是影片的亮点。影片的成功,演员们的出色表演,包括影片折射的社会问题,
都被人们津津乐道。
我就简单的从语言学谈谈这部影片给我的启示。首先,语言本身是存在着
一定的地域性差异的。
从影片开头即可看出,
男主人公说卖花女的英语发音是如
何的糟糕,
这位语言学教授通过对周围人的说话发音即可准确的猜出人们来自的
地方。
这显而易见,
确实,
不同区域的人们语言是存在差异的,
纵使大家说的同
时英语,
但是发言还是不完全一样的,
多少存在差别。
其次语言能折射反应一定
的社会现状。
无论任何时候,
语言在发展上,
正式和非正式场合,
都存在着差异。
非正式的语言大多是普通人们在使用,
他们的语言,
直接,
诙谐。
正式语言则大
多是上层社会独有的,
语言华丽却又冗杂。
再者,
语言的方式是多种多样的。
除
去单纯的言语台词对白之外,
片中还加以了许多的诙谐音乐,
音乐作为一种语言
表达方式,
不仅仅能发挥语言的信息功能还能直白的表达出人物的情感,
其娱乐
功能也是显而易见的。
最后,
就是关于语音。
通过语言学教授对卖花女的改造过
程可以清晰的知道,人们的发音,是与个人的咽喉、口、鼻息息相关,气流作为
发音能量的来源起着很关键的作用。
在片中可以看到教授要卖花女花了大量的精
力去练气,连拿在手上纸被烧都无动于衷。
其实看这部片子,最大的感慨便是原来只要找对方法,勤加练习,多年来根
深蒂固的发言恶习是可以改正剔除的。
❻ 如何评价电影《窈窕淑女》
根据大文豪萧伯纳同名戏剧改编的《窈窕淑女》是当年度好莱坞的头号话题。同名音乐剧早已在百老汇引起巨大轰动,而电影版不仅有巨星赫本和传奇导演乔治·库克加盟,同时超过千万美元的制作费用也为当时所罕见。《窈窕淑女》是听觉的盛宴,同名音乐剧为其提供了优秀的资源;电影同时是视觉的盛宴,为赫本量身打造的多个造型都成为经典,而片中多个上流社会社交活动场景中动辄数百人身着风格独特的锦衣华服的场面也是流光溢彩,令人叹为观止。
❼ 肖伯纳的(窈窕淑女)电影与原著有什么不同啊
………… 这电影原来是根据小说改的啊。。。 看的时候只绝的女女角很漂亮。。 ^_^
❽ 窈窕淑女 电影评价
Poor cockney flower girl Eliza is a fair young lady, and also quite clever. She has to walk all streets to sell her flowers and lives on this. One day, she was drawn attentions of Professor Henry Higgins, who then takes a bet from Colonel Pickering that he can transform the dirty Cockney flower girl into a fair, good-behaviour lady, and he will also let everyone trust she really is one, too! He does, and thus young aristocrat Freddy falls madly in love with her. But when Higgins takes all the success to himself and forgets to acknowledge her efforts, Eliza angrily leaves him for Freddy, and suddenly Higgins realizes he can't really live, he has already fallen into love with her completely! Finally, Eliza come back to Higgins.
贫穷的卖花女伊莉莎是个年轻漂亮聪明的姑娘,为了生存她要走街串巷四处叫卖。有一天她引起了希金斯亨利教授的注意,教授和他的朋友皮可林打赌,说他可以将卖花女变成美丽很优雅的女郎,并让每个人都相信她天生如此!最后教授成功了,而且年轻的绅士弗雷迪疯狂地爱上了伊莉莎。但希金斯却将成功都归于自己,而忽略了伊莉莎的个人努力。伊莉莎生气地离开了,去找弗雷迪。希金斯这才发现自己无法正常生活,原来他已经深深爱上了伊莉莎!最后,伊莉莎又重回到希金斯的身边。
❾ 窈窕淑女的影评
2007-02-12 23:10:47 来自: zizi
My Fair Lady / 窈窕淑女的评论
一个卖花女偶遇一位语言学家赫根,竟成为这位语言学家和他一位朋友打赌的目标。赫根要把这位发音不准举止粗俗的卖花女阿特莎培训成为能出入上流社会的名媛闺秀。最终他成功了,但就在他成功之时,他这个害怕女人恐惧婚姻的独身主义者竟悄然爱上他的“实验品”——卖花女阿特莎。喜欢这部影片是因为它具有着许多与众不同的特点:
喜欢这部影片,首先是因为它是一部音乐剧式的影片,剧中人物的一些对话及心理表白大多是在轻松恢谐的音乐伴奏下唱出来的。
另外,这是我接触奥黛丽‘赫本的第一部影片,虽她的大名早已如雷贯耳了,得见其表演,果是名不虚传。把一个卖花女蜕变为名媛的过程演得如此形象逼真,当她被迫学习发音时,对赫根极为不满,她诅咒赫根的那段心理在节奏感很强的恢谐音乐伴奏下唱出来,充满了趣味,让人不得不认为她可爱至极。还有,当这位灰姑娘变成“公主”时,又是那么的与众不同,与前不同,奥黛丽]赫本把这种巨大的差距演得如此传神,把卖花女的纯真、自尊的性格表现得如此维妙维肖,淋漓尽致,其演技自可从中窥见一斑。
这个故事是主题依然是爱情。一个抱定独身主义的语言学家,一个穷苦出身的卖花女,当他们的生活在某一时刻发生交集之后,他们幸运地双双陷入爱情。语言学家与卖花女之间的身份地位差别让我们不禁联想到王子和灰姑娘,但在童话故事里,王子只在顷刻间就爱上了灰姑娘,而在这部影片中,语言学家赫根却是无意识的喜欢上了自己的曾经十分讨厌的“实验品”。正是这种无意识,让他们的爱情显得妙趣横生。
尤其令人发笑的是赫根在描述女人时候的那种调侃和幽默,他把女人描绘成一种可怕又烦人的动物,他深深地厌烦女人,他在自己朋友面前极尽所能地讽刺挖苦女人,然而就是他这样一个人却在不知不觉中爱上了卖花女阿特莎!他自己竟然没有察觉这种爱,直到阿特莎在他们胜利参加晚宴归来,因为他们无视自己的存在而愤然离开。这位语言学家用自己的实际行动把自己之前对女人的种种坏感觉全部瓦解!他疯狂地寻找阿特莎,当阿特莎告诉他自己要和另外一个小伙子结婚的时候,他那种男人的嫉妒本能让他再也不能无视自己对阿特莎的爱情。
这部影片中的男女主人公在各自内心中悄悄地播下爱的种子,又在毫不知情的情况下让它生根发芽,而当它终于成熟的时候,让我们不得不敬佩爱情力量之伟大!
爱情让他们穿越了阶级地位,穿越了知识界线,年龄界限,表现在赫根身上,爱情让这位固守独身主义几十年的单身汉毅然放弃了自己的执著,他明知道女人这种动物的烦、厌,却又不得已的爱上了她们中的一个,并且竟然爱到了不可自拔。
这两个特别人物的爱情也是特别的,当他们深爱对方的时候竟然是相互诅咒,但是在他们每一句的诅咒中,我们都能听到他们彼此已经无力抗拒的对对方的爱!而正是这种当事人无法抗拒的爱让我们看到了爱情力量的伟大!
用女性主义的视角来看这部影片的话,卖花女阿特莎的自尊自爱表现的一点也不比“简/爱”差,她的表现甚至更为坚强和勇敢。她敢做敢为,敢爱敢恨,独立自由,充分体现了新时代女性的特质。尤其是当她愤然出走后,在赫根母亲家对赫根的那段表白:“没有你,我照样能活,没有你,时间照样流逝,没有你,事情照样进行。。。。”把自己的坚强独立表达的有趣而可爱,一个完全不依附别人的人格独立自尊自爱的可爱姑娘就赫然站立在了我们的面前。而赫根之前对女性的所有偏见都在他不知不觉堕入情网之后再也没有落脚之处了。这似乎是对女性的一种褒扬,是对现代女性独立人格的一种赞美!
本片从另一个角度描写了社会阶层间相互转化的一种荒谬,当卖花女阿特莎盛装参加大使们的晚宴时,竟被王子第一个邀请跳舞,而且被认定是匈牙利的公主,他们的依据就是她的发音和谈吐。
而阿特莎的父亲,一个无所事事的酒鬼,却奉行着及时行乐的人生哲学,最后竟因赫根的一封信变成了中产阶级,而且开始了让他感觉疲惫的生活,当女儿阿特莎来找他时,他甚至向女儿抱怨,说赫根害了他,夺走了他的自由,而当女儿问他为什么样要赫根帮忙的那些钱时,他竟然也说不出什么理由来。是啊!谁能拒绝金钱、地位和体面的生活呢?即使这样会失去做酒鬼流浪汉的自由和快乐!
影片中运用了很多的群众演员使得社会阶层这个队伍变得庞大而具有代表性。开始时,卖花女阿特莎在剧院门口初遇赫根,周围的人们七嘴八舌的说话,还有阿特莎父亲结婚前和领居们的狂欢以及阿特莎随赫根两次参加大型宴会时那些同样出席宴会的人们。基本上,这部影片中的群像跟随男女主人公的不同出身也有很大的不同。阿特莎一开始做卖花女时反映的是周围的勤劳工作的下层社会人们的生活,他们辛苦忙碌,贫穷但也不乏做梦的乐趣。而阿特莎父亲成为中产阶级之后,他周围的又是中层社会人们的生活,他们工作之后就是享乐至上,而阿特莎成为赫根的实验对象之后,跟随赫根接触的又是上层社会的人们,他们自视甚高,讲究表面的优雅和高贵,他们在赛马时,只是静静的看,而不会像阿特莎那样尽情地喊!他们判断一切的标准是那么的刻板世俗,却偏又要自视为风雅!
赫根对阿特莎说,在你是卖花女时我把你当贵妇看,当像是贵妇时,我也会(更多见:http://blog.sina.com.cn/u/1238486003)
❿ 《窈窕淑女》电影,100字影评
还没看