1、《Do Re Mi》
哆来咪
let's start at the very beginning
让我们从头开始学习
a very good place to start
很美好的地方开始
when you read you begin with a-b-c
当你读书时你先学abc
when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi
当你唱歌你先从哆来咪开始,哆来咪,哆来咪
the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti
最好是最先开始的音,哆来咪,哆来咪,哆来咪发嗦拉西
2、《The Sound Of Music》
音乐之声
The hills are alive with the sound of music
阵阵动人的音乐唤醒这沉睡的山峦
With songs they have sung for a thousand years
传唱千年的歌声萦绕其中久未消逝
The hills fill my heart with the sound of music
群山以动人的音乐充盈着我的内心
My heart wants to sing every song it hears
我的心迫不及待想要唱出每一首歌
My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees
我的心想要像那鸟儿的翅膀从湖泊跃动到那丛林中
My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze
我的心想要那撞钟的轻叹 乘着那微风离教堂远去
3、《雪绒花》
Edelweiss Edelweiss
雪绒花,雪绒花
Every morning you greet me
每日清晨我遇见你
Small and white clean and bright
小而白,既干净又晶莹
You look happy to meet me
总很高兴遇见我
Blossomof snow may you bloom and grow
雪似的花朵深情开放
Bloom and grow forever
永远盛放芬芳
Edelweiss Edelweiss
雪绒花,雪绒花
4、《The Lonely Goatherd》
孤独的牧羊人
High on a hill was a lonely goatherd
孤独的牧羊人在山顶上
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
嘞哦嘞 嘞哦嘞
Loud was the voice of the lonely goatherd
孤独的牧羊人歌声嘹亮
Lay ee odl lay ee odl-oo
嘞哦嘞 嘞哦嘞
Folks in a town that was quite remote heard
城里的人们在远处听到
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
嘞哦嘞 嘞哦嘞
5、《So long, farewell》
There's a sad sort of clanging from the clock in the hall
大厅的钟表发出滴答悲伤声音
And the bells in the steeple too
钟声马上要响起了
And up in the nursery an absurd little bird
(钟表上)那个托儿所里的小笨鸟
Is popping out to say "cuckoo"
跳出来说"cuckoo"
(1)美国电影音乐之声的主题歌歌名是扩展阅读:
《So long, farewell》是奥地利电影《音乐之声》中的插曲。随着电影在全世界的放映而流行于世界各地,深受世界人民的喜爱,旋律优美流畅,内容生动有趣。
美国电影《音乐之声》是电影史上传颂最广的一部活泼、温馨的音乐电影,好莱坞音乐歌舞片经典中的经典,艺术与娱乐最成功的平衡之作,人类最珍贵的永恒佳品。
② 哆来咪 音乐之声中英歌词
Do-Re-Mi
歌手:Grace Rundhaug
所属专辑:The Sound of Music (Music From the NBC Television Event)
Let's start at the very beginning
让我们从头学起
A very good place to start
这将会变得很容易
When you read you begin with A B C
你要读书你就先学A B C
When you sing you begin with Do Re Mi
你要唱歌你就先学Do Re Mi
Do Re Mi, Do Re Mi
哆来咪哆来咪
The first three notes just happen to be
最先遇到的三个音级
Do Re Mi, Do Re Mi
哆来咪哆来咪
ok I will make it easier for you
好哒我来教你个小技巧
Doe, a deer, a female deer
Do是鹿,是一头鹿
Ray, a drop of golden sun
Re是金色阳光
Me, a name I call myself
Mi是我,是我自己
Far, a long long way to run
Fa是奔向远方
Sew, a needle pulling thread
Sol是穿针引线
La, a note to follow So
La是紧紧跟着Sol
Tea, a drink with jam and bread
Si是茶点和面包
That will bring us back to Do, oh oh oh
让我们又回到Do-o-o-o~
Doe, a deer, a female deer
Do是鹿,是一头鹿
Ray, a drop of golden sun
Re是金色阳光
Me, a name I call myself
Mi是我,是我自己
Far, a long long way to run
Fa是奔向远方
Sew, a needle pulling thread
Sol是穿针引线
La, a note to follow so
La是紧紧跟着Sol
Tea, a drink with jam and bread
Si是茶点和面包
That will bring us back to
让我们又回来
Doe, a deer, a female deer
Do是鹿,是一头鹿
Ray, a drop of golden sun
Re是金色阳光
Me, a name I call myself
Mi是我,是我自己
Far, a long long way to run
Fa是奔向远方
Sew, a needle pulling thread
Sol是穿针引线
La, a note to follow so
La是紧紧跟着Sol
Tea, a drink with jam and bread
Si是茶点和面包
That will bring us back to Do
让我们又回到Do-o-o-o~
Do Re Mi, Do Re Mi
哆来咪哆来咪
When you know the notes to sing
当你知道了这些小技巧
You can sing most anything
你就能尽情的歌唱了
When you know the notes to sing
当你知道了这些小技巧
You can sing most anything
你就能尽情的歌唱了
Doe, a deer, a female deer
Do是鹿,是一头鹿
Ray, a drop of golden sun
Re是金色阳光
Me, a name I call myself
Mi是我,是我自己
Far, a long long way to run
Fa是奔向远方
Sew, a needle pulling thread
Sol是穿针引线
La, a note to follow So
La是紧紧跟着Sol
Tea, a drink with jam and bread
Si是茶点和面包
That will bring us back to Do
让我们又回到Do-o-o-o~
Do Re Mi, Do Re Mi
哆来咪哆来咪
Do Re Mi, Do Re Mi
哆来咪哆来咪
Do Re Mi, Do Re Mi
哆来咪哆来咪
When you know the notes to sing
当你知道了这些小技巧
You can sing most anything
你就能尽情的歌唱了
Doe, a deer, a female deer
Do是鹿,是一头鹿
Ray, a drop of golden sun
Re是金色阳光
Me, a name I call myself
Mi是我,是我自己
Far, a long long way to run
Fa是奔向远方
Sew, a needle pulling thread
Sol是穿针引线
La, a note to follow So
La是紧紧跟着Sol
Tea, a drink with jam and bread
Si是茶点和面包
That will bring us back to
让我们又回来
DoDoDoDoDo
哆哆哆
(2)美国电影音乐之声的主题歌歌名是扩展阅读:
《Do Re Mi》是奥斯卡经典电影《The Sound of Music》音乐之声的主题曲之一,也是著名的音乐启蒙歌,被收入小学六年级音乐课本。是主人公Maria(玛利亚)教授给七个孩子们的第一首歌,同时也打开了孩子们在军事家庭禁锢多年的浪漫和想象。
电影中的家庭女教师Maria为了使海军军官家的七个孩子记住唱歌所用到的最基本的七个音名,而编了这首歌。她运用谐音和形象记忆的方法,让孩子们学习唱歌变得更加通俗、有趣。
这首歌曲的旋律简单,内容活泼,歌词充满童趣,它也成为了音乐启蒙歌,在世界各地广泛流传。
③ 电影《音乐之声》中的所有曲子
世界经典电影 -音乐之声内容简介
电影史上传颂最广的一部活泼、温馨的音乐电影好莱坞音乐歌舞片经典中的经典艺术与娱乐最成功的平衡之作,人类最珍贵的永恒佳品
1965年出品导 演:罗伯特·怀斯 主 演:朱莉·安德鲁斯 克里斯托弗·普鲁默
·第三十八届奥斯卡最佳导演、最佳影片、最佳配乐、最佳剪辑、最佳录音五项大奖·一九六六年金球奖最佳影国音乐片巨匠罗伯特·怀斯
电影《音乐之声》取材于玛利亚·奥古斯都·特拉普的同名自传体小说,根据美国百老汇的同名音乐剧改编而成,是美国音乐片巨匠罗伯特·怀斯新风格音乐片的又一力作。在编、导、演的天衣无缝的配合下,这部影片成为电影史上最经典的音乐片之一。
天性自由、善良的美丽修女玛利亚,奥地利美丽的阿尔卑斯山的山坡、清澈的湖泊、雅致的别墅,一群活泼可爱的孩子,以及反纳粹、追求自由的勇气,这一切都深深地打动着世界各地人们的心。
《音乐之声》清新有致,雅俗共赏。既有幽默的情趣,又有深沉凝重的感情,在各国的民意测验中经常被评为"最受欢迎的影片",是全世界票房最高的电影之一。其中流传最广的几首经典音乐,如表达玛利亚对大自然热爱的主题曲《音乐之声》;轻松愉快的《孤独的牧羊人》;特拉普上校演唱的深情无限的《雪绒花》;欢乐大方的《哆口来咪》;以及可爱的孩子们演唱的《晚安,再见!》等等,都成为人们记忆中最值得珍惜和细细回味的艺术佳作,被视做人类最珍贵的永恒佳品。
④ 音乐之声主题歌英文歌词
《Do-Re-Mi》
专辑:The Sound of Music (Original Soundtrack Recording) (《音乐之声》电影原声带)
歌手:音乐之声 (Sound Of Music)
流派:Soundtrack
语言:英语
发行时间:2010-02-10
Let's start at the very beginning
让我们从头开始
A very good place to start
一个很好的开端
When you read you begin with A-B-C
当你学念书你要先学abc
When you sing you begin with do-re-mi
当你唱歌你要先学do re mi
Do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be
正好是前三个音符
Do-re-mi, do-re-mi
[Maria:]
Do-re-mi-fa-so-la-ti
[spoken]
Let's see if I can make it easy
让我们看看我能不能让它容易些
Doe, a deer, a female deer
doe,一头鹿,一头小母鹿
Ray, a drop of golden sun
ray,一线金色的阳光
Me, a name I call myself
me是我在叫自己
Far, a long, long way to run
far要跑很远很远的路
Sew, a needle pulling thread
sew是针儿穿着线
La, a note to follow Sew
la是跟着sew来的音符
Tea, a drink with jam and bread
tea,喝茶加面包和果酱
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
这把我们又带回do
[Maria and Children:]
[Repeat above verse twice]
[Maria:]
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
So-do!
[Maria: (spoken)]
Now children, do-re-mi-fa-so and so on
现在孩子们,do re mi fa so等等
are only the tools we use to build a song.
我们用来构成歌曲的唯一工具
Once you have these notes in your heads,
一旦你学会这些音符
you can sing a million different tunes by mixing them up.
你就可以通过把它们组合起来,唱出亿万首不同的歌
Like this.
比如:
So Do La Fa Mi Do Re
[spoken]
Can you do that?
你会吗?
[Children:]
So Do La Fa Mi Do Re
[Maria:]
So Do La Ti Do Re Do
[Children:]
So Do La Ti Do Re Do
[Maria:]
[spoken]
Now, put it all together.
现在,把它们拼起来
[Maria and Children:]
So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do
[Maria:]
[spoken]
Good!
棒极了!
[Brigitta:]
[spoken]
But it doesn't mean anything.
但这没有任何意义
[Maria:]
[spoken]
So we put in words. One word for every note.
所以我们就添上歌词,一个音一个字
Like this.
象这样
When you know the notes to sing
当你知道这些歌唱的音符
You can sing most anything
你将可以唱出几乎所有东西
[spoken]
Together!
以起来
[Maria and Children:]
When you know the notes to sing
当你知道这些歌唱的音符
You can sing most anything
你将可以唱出几乎所有东西
Doe, a deer, a female deer
doe,一头鹿,一头小母鹿
Ray, a drop of golden sun
ray,一线金色的阳光
Me, a name I call myself
me是我在叫自己
Far, a long, long way to run
far要跑很远很远的路
Sew, a needle pulling thread
sew是针儿穿着线
La, a note to follow Sew
la是跟着sew来的音符
Tea, a drink with jam and bread
tea,喝茶加面包和果酱
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
这把我们又带回do
Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Ti La So Fa Mi Re
[Children:]
Do Mi Mi
Mi So So
Re Fa Fa
La Ti Ti
[Repeat above verse 4x as Maria sings]
[Maria:]
When you know the notes to sing
当你知道这些歌唱的音符
You can sing most anything
你将可以唱出几乎所有东西
[Maria and Children:]
Doe, a deer, a female deer
doe,一头鹿,一头小母鹿
Ray, a drop of golden sun
ray,一线金色的阳光
Me, a name I call myself
me是我在叫自己
Far, a long, long way to run
far要跑很远很远的路
Sew, a needle pulling thread
sew是针儿穿着线
La, a note to follow Sew
la是跟着sew来的音符
Tea, a drink with jam and bread
tea,喝茶加面包和果酱
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
这把我们又带回do
[Maria:]
[Children:]
Do . . . So Do
Re . . . La Fa
Mi . . . Mi Do
Fa . . . Re
So . . . So Do
La . . . La Fa
Ti . . . La So Fa Mi Re
Ti Do - oh - oh Ti Do -- So Do
⑤ 音乐之声
音乐之声
开放分类: 电影、美国、电台、音乐电台
目录
• 基本资料
• 【简介】
• 2、同名歌曲
• 3、 中央人民广播电台第三套节目
1、《音乐之声》是由美国音乐剧 的泰斗 Richard Rodgers 和 Oscar Hammerstein II 根据玛丽亚·冯·特拉普(Maria Von Trapp)的自传:《冯·特拉普家的歌手们》(The Story of the Trapp Family Singers)改写而成的。
《音乐之声》于1959年11月16日在百老汇的鲁德-方特恩剧院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,成为五十年代百老汇公演时间第二长的音乐剧。但是1965年福克斯公司(Twentieth Century Fox)拍的电影版《音乐之声》使它登上了世界舞台,受到全世界各个国家数百万观众的喜爱。 人类记忆中最值得珍惜和细细回味的艺术佳作
好莱坞音乐歌舞片中经典中的经典
电影史上绝妙的神来之笔
基本资料
【片名】The Sound of Music
【译名】音乐之声
【年代】1965
【国家】美国
【片长】174 Mins
【类别】音乐片
【语言】英文/普通话
【字幕】外挂中文
【评分】7.8/10 (19,087 votes)
【链接】http://www.imdb.com/title/tt0059742/
【格式】RMVB
【尺寸】720 X 320
【大小】3CD--624MB
【导演】罗伯特·怀斯(Robert Wise)
【主演】朱莉·安德鲁斯(Julie Andrews)
克里斯托弗·普拉默尔(Christopher Plummer)
【简介】
22岁的玛利亚是一个萨尔斯堡修道院里的志愿修女,但是,她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的阿比斯院长觉得她这样的活泼的性格不适合僧侣生活,于是,当她接到冯·特拉普上校家寻求看护的请求,她决定让玛丽亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。
玛丽亚到达冯·特拉普家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。很快,玛丽亚就明白了以前那些看护离开的原因,原来是孩子们得不到父亲的关爱,总是用捉弄看护来吸引父亲的注意。
上校要求玛丽亚也像他一样严格,但是玛丽亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。趁上校不在的时候,她用窗帘给每个孩子逢制了游戏服装,带领他们到市场游玩,在美丽的阿尔卑斯山上野餐,还教会了他们唱歌。孩子们原有的拘禁和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。
不久上校回家了,还带回了孩子们喜欢的麦克叔叔和孩子们不甚喜欢的,上校的女朋友,男爵夫人。上校对玛丽亚的做法十分不满,可是当他听到孩子们为男爵夫人唱歌的时候十分感动,因为玛丽亚把从他亡妻之后家里就不再有的音乐又带了回来。玛丽亚还和孩子们一起准备了一场木偶戏,上校为玛丽亚可以感染他人的热情所吸引了。
几天之后,上校和男爵夫人一起举行了一场盛大的舞会,孩子们在舞会中也有歌唱表演。在舞会中,玛丽亚给孩子们示范奥地利的民间舞蹈“涟恩德拉”(Laendler),出乎意料的是,上校走过来和玛丽亚共舞,舞蹈最后他们互视对方,他们之间的爱意一目了然。这些,都被男爵夫人看在眼内,当晚,她劝玛丽亚回修道院。玛丽亚恐怕自己对上校的感情会越限越深,于是,她悄悄地离开了。
玛丽亚走了之后,男爵夫人用尽办法讨孩子们的欢心都没有成效,当孩子们得知上校要和男爵夫人结婚的消息后,他们更加难过。他们到修道院找玛丽亚却没能见到她。玛丽亚向阿比斯院长坦白了她对上校的爱情和对生活的不知所措,阿比斯院长告诉她她要骨气勇气,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真爱。于是,玛丽亚回到冯·特拉普家里。 玛丽亚回来之后,男爵夫人发现她已经无法挽回玛丽亚和上校之间的感情,她主动退出了婚约,上校和玛丽亚互诉衷肠,很快地,他们就结婚了。
可惜,他们的生活并没有从此就永远幸福快乐。当他们还在度蜜月的时候,德国纳粹占领了奥地利,当他们赶回萨尔兹堡,发现到处已经是纳粹旗帜横行了。他们不在的时候,负责照顾孩子们的麦克叔叔帮他们注册参加了萨尔兹堡音乐节(Salzburg Festival)。上校一回到家里,就接到了纳粹发来的电报,要他立即到纳粹海军报导。一向痛恨纳粹的上校决定带领全家人离开奥地利。当他们晚上离开别墅的时候,被早就躲在门外监视他们的纳粹拦住了,于是上校解释说他们离开是为了参加希尔斯伯格节演出,并拿出节目单作为证据。在纳粹的陪同下,他们来到了会场,演出了孩子们准备好的歌曲。在这时,上校和玛丽亚演唱了《雪绒花》歌曲里对祖国奥地利的热爱之情浓郁深厚,不顾旁边持枪的纳粹守卫,在场的观众也跟着上校一起唱完了《雪绒花》。
演出之后,趁着颁奖的时候上校一家人逃离的演出现场,纳粹一路追到修道院里,在修女们的帮助下,上校一家人藏在了墓碑后面,躲过纳粹的追踪,然后他们翻过阿尔卑斯山,离开了奥地利。
影片清新有致,细腻感人,雅俗共赏。既有幽默的情趣,又有深沉凝重的感情。
电影《音乐之声》是根据一个真实的故事改编的。
特拉普男爵生于1880年4月4日,扎拉(Zara),当时还是奥匈帝国的一部分。父亲是海军上校,他也想献身海军事业,所以参加了皇家海军学院。当他还是一个年轻的海军上校时,就被任命为U6潜艇的指挥。一战时,一艘法军潜艇被特拉普的潜艇击沉。1918年,国王约瑟夫一世提升他为海军少校。 战争结束后,奥地利失去了海岸线,不再需要海军。特拉普上校不仅失去了职位,还在1924年失去了他的妻子,留给他7个孩子照顾。
玛丽娅生于1905年1月25日。在她大约两岁时,母亲就去世了,她的表姑成了她的养母,她们住在维也纳郊区的一个小房子里。 她受到了严格的教育,上完三年高中后,进入了四年的国立师范学院。 玛丽娅原来是社会主义者和无神论者,但是在大学期间,一位著名的神父开始给她布教,改变了玛丽娅的生活和信仰。 玛丽娅加入了萨尔茨堡的修女山修道院,成为一个修女。修道院决定让玛丽娅离开一年,到特拉普男爵家作女家庭教师,照顾他的一个患风湿热的女儿。
一年后,孩子们要求他们的父亲设法留住玛丽娅,他们甚至建议他应该娶她。我不知道她是否喜欢我!男爵回答说。于是孩子们自己去问玛丽娅。因为玛丽娅说,是,我喜欢他。他们订婚了。她再也没回修道院作修女,于1927年11月26日嫁给了男爵。 特拉普一家又新添了两个女儿。
1935年,瓦兹内神父走入了他们的生活。他使音乐成为他们一家的爱好。他们自然清新的嗓音和纯美的歌声使他们在1935年的萨尔茨堡音乐戏剧节上获得了合唱比赛第一名。他们曾在大萧条时期失去了所有的钱财,此后他们被邀请做欧洲巡回演唱会。
1938年,希特勒入侵奥地利,特拉普宁可丢掉物质财产,也要留住尊严。他们离开了萨尔茨堡市郊的别墅和一切财产,前往美国。
1938年9月,他们到达纽约。途中第10个孩子出生了。瓦兹内神父也和他们同行到美国,在他的指导下,唱歌成了他们的职业,特拉普家庭合唱队渐渐扬名。 二战后,特拉普一家建立了一个音乐慈善组织:特拉普家庭奥地利救济社,为祖国奥地利发送了无数食品和衣物。
1941年,特拉普在费尔蒙特的一个乡村里买了一个大农场,这儿和他们思念的奥地利萨尔茨堡的风光相似。他们给他们的房子取名为“一颗丹心”。
1947年5月30日,特拉普去世,被安葬在房子后院的家庭墓地里。 当他们结束了20多年、30多个国家的演唱生涯时,他们把他们的奥地利式大木屋改成了客店。可惜1980年12月,它被一场大火烧毁。他们立即决定重建。特拉普家新木屋的设计很现代,但仍保留了以前的味道。 1987年3月28日玛丽娅去世了,被安葬在墓地里他的丈夫旁边。
本片在当年成为打破了影史上最高卖座纪录的歌舞片,这部经典巨作曾获第38届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳音乐、最佳音响、最佳影片剪辑五项大奖。被译成30多种语言在世界各国上映,片中美妙的音乐至今仍广为传唱。影片的译名在各地大相径庭:在中国香港,它被译成《仙乐飘飘处处闻》;台湾地区译名则是《真善美》;在葡萄牙,是《心灵深处的音乐》;西班牙译成《笑与泪》;阿根廷的译名是《富有反抗精神的新人》;在德国,它的名字是《我的歌,我的梦》……译名不同,音乐却同样动听,人们对它的喜爱可见一斑。
2、同名歌曲
《音乐之声(The Sound Of Music)》是电影《音乐之声》的主题曲
作曲:查理德 罗杰斯
作词:奥斯卡 汉默斯坦二世
主唱:朱莉 安德鲁斯
歌词:
THE SOUND OF MUSIC
My day in the hills
Has come to an end I know
A star has come out
To tell me it’s time to go,
But deep in the dark-green shadows
Are voices that urge me to stay.
So I pause and I wait and I listen
For one more sound,
For one more lovely thing
That the hills might say…
The hills are alive
With the sound of music,
With songs they have sung
For a thousand years.
The hills fill my heart
With the sound of music,
My heart wants to sing
Every song it hears.
My heart wants to beat
Like the wings
Of the birds that rise
From the lake to the trees,
My heart wants to sigh
Like a chime that flies
From a church on a breeze,
To laugh like a brook
When it trips and falls
Over stones on its way
To sing through the night
Like a lark who is learning to pray—
I go to the hills
When my heart is lonely,
I know I will hear
What I've heard before.
My heart will be blessed
With the sound of music
And I'll sing once more.
⑥ 音乐之声的主题曲叫什么名字
《音乐之声》的主题曲就是它的同名歌曲,即The
Sound
Of
Music,中文版的叫雪绒花
⑦ 电影《音乐之声》主题曲叫什么
这首是孤独的牧羊人 我一直以为主题曲是雪绒花来着
⑧ 电影 音乐之声 片头曲叫什么名字啊
与影片同名的歌曲——音乐之声(The Sound Of Music)》就是是该电影的主题曲,
另外其中还有些经典曲目:
Edelweiss (雪绒花),
Do-Re-Mi (哆来咪),
The Lonely Goatherd(孤独的牧羊人)
⑨ 美国《音乐之声》主题曲的名字
好像是<<雪融花>>
⑩ 求电影《音乐之声》里的所有歌曲名
电影《音乐之声》里的所有歌曲名如下:
影片上映后当年票房达到1.59亿美元,一举荣获第38届奥斯卡金像奖十项提名并获得最佳影片、最佳导演等五项大奖,写下了好莱坞影坛历史性的一页。