❶ 中西音乐差异论文1000字左右……
以《乱世佳人》和Ⅸ红褛梦))的剧中音乐为切入点,从声、调、器等方面i展秀了中西
艺术音乐的比较研究。笔者认为,中西艺术音乐的差另I}根本源萱_备自的文化侉系的;|!::同。
l关键词】影视音乐声调器自然人工灾化
引曹
本课题所论及的影视艺术音乐是指中西著
名的、业已成经典的、具有艺术性的影视剧作品
剧情音乐:所说的中西洲艺术音乐也是指业已成
为经典的、能够体现民族特色的、区域特征的、具
有艺术性的经典音乐。
电影音乐是随着现代电影艺术而发展起来
的一种新的音乐体裁.是电影艺术综合体的有机
组成部分.电影音乐在突出影片的抒情性、戏剧
性、烘托剧情方面有着重要的影响和作用.音乐
已是优秀影视剧的的点睛之笔、点金之手:是影
视不可或缺的组成部分。
优秀的、经典的影视剧音乐常常使人难以忘
怀。这些音乐往往有一个重要的特点.就是富于
民族性和地域特色的。如电影《乱世佳人》、电视剧
《红楼梦:》(以下乖躐乱》《红》)为代表的影视音乐。
这些音乐也往往与自己的文化背景、价值观念、认
知体系有着紧密的联系。欣赏这样的作品往往使
人产生不同的审美体验。就拿着以上两部风格绝
然不同的中经西典影视音乐来比较的话,我们发
现以《乱》为代表的西方的影视艺术音乐的创作,
一般是建立在欧洲古典音乐的基础之上。也就是
说,无论是从乐队的编制、配器、音响、调性色彩的
运用,几乎都是以西方交响音乐的骨架为母本进
行剧情创作的。币蘸红》的音乐的民族音乐是建立
在民族管弦乐基础之上的.它所依据的是民族的
乐器、民族的调性色彩、民族的配器、编制。
如在《ILl,为代表的西方影视音乐中,我们
时而感到背景音乐的气势磅礴整体划一.时而感
到弦乐的丝丝蝉鸣、优美华丽,时而感到木管的
和煦如春、娓娓道来:又时而感觉到铜管的惊涛
骇浪、乌云压顶。同样的审美体验,我们也可在电
视居0《红》中找到。但是,这种感觉体验的产生是
明显不同于以上的、而由另一种声音色材料所引
发的。拿弦乐来说,《红》中我们听到的是胡琴近
乎人声的吟唱、倾诉、叙说:而在《乱》中的弦乐几
乎听不到这种近人声的吟唱诉说,更多感受到的
是整体弦乐近乎人造的、中庸的“器声”的表现。
类似的情况还可以在音乐本体的调性、乐器的材
料、记谱法等诸多方面找到差异。
因此。本课题就以《tL)、《红》为切入点,在
音乐本体及外延的一些方面做一些比较研究。本
体涉及的主要是一些形而下的、具体的、技术层
次的本体形态。外延主要涉及形而上的文化思
想、价值观念、哲学认知等对音乐的本体有着具
体影响的抽象形态。
声
这里所指的“声”是指中欧音乐的音色特
征。也就是乐音的音质特征。我国的学者认为中
国乐器的音色与欧洲乐器的一个明显不同,是欧
洲的乐器在音质上远离人声,而中国乐器则接近
人声【1]。所谓“器声”也就说。这种声音在自然界
并未有。而是人为制造的结果。所谓近“人声”.就
是指乐器发出的声响接近自然人的声音。
欧洲乐器在很早就完成了自身的标准化和
统一工作,很早就将音乐处理成具有相当抽象
性的形式体系,这就决定了欧洲乐器在发声一个
突出的倾向:是音质尽量远离“人声”,而接近“器
声”。而欧洲古典艺术音乐所使用得乐器,也均是
人为制造的器物。而接近“器声”的结果可以使各
种材料乐器、各种声部的乐器,在音色上获得一
种“共和”、“共通”、“协调、统一”的效果。这种共
性的音色可以使得许多不同声部不同材料的乐
器。在演奏时获得一种整体的有机、有效融合的
效果.从而大大提高乐队的整体表现力。
我们在《乱世佳人》、《叶赛尼亚》等欧洲经
典音乐中所听到的就是这种接近“器声”的演奏。
这种音色“共和”、“共通”、“协调、统一”,或者说
是“中庸”,其特色不明显,个性不突出,强调的是
整体的有机融合。这种音色即使在单独使用某一
组如铜管或弦乐时,也是在不危害整体音色协调
统一的条件下实施的。
中国音乐的音色,从先秦时期礼崩乐坏时
期就进入一个以民间音乐为美,以人声为美的审
美价值取向中。没有将自身从人的嗓音中超越出
来,抽象成单纯的形式体系,进入一般的“器声”.
而是始终停留在处于自然自发的“人声”的层面.
始终以接近人声为自己最高的智趣。
从另一层面来说。中国乐器之所以近“人
声”,除了以上所说的礼崩乐坏有直接的关系
外,还与自己几千年的传统有着密切的联系。古
人日:“奠酬而工。升歌发德也。歌者在上,匏竹在
下,贵人声也”【2】o《尚书大传粉i云:“古者帝王升
歌《青庙》,大琴练弦达越,大瑟朱弦达越。以韦为
鼓。不以竽瑟之声乱人声”[3]。这说明在先秦时
期。人声的歌唱就其地位来说是高于其他乐器
的。在汉代风靡一时的相和歌就有着“千人唱万
人和”的记载。唐代段安节《乐府杂录》说:“歌者,
n。习l生王I竖士l
乐之声也。故丝不如竹,竹不如肉,迥居诸乐之
上”[4]。陈B粼乐书》日:“以无所因为上.已有所待
为下。”人声,即“无所因”者,故贵之:匏竹,则“有
所待”者,故贱之”[5】这说明在中国古代的歌唱一
直有着高于器乐的地位,而且对于器乐的发展有
着重要的影响。
时至现代。中国乐器的发展也是按着“丝不
如竹.竹不如肉”的审美观念进行的。近“人声”成
了所有乐器价值审美的标准。纵观中国的“丝”乐
器的琴、瑟、琵琶、二胡等乐器的音色几乎都是有
着近“人声”的特点。在各地的不同剧种和说唱曲
艺伴奏当中,这些乐器在今天还可以模仿出各种
人声和动物的叫声。在《红涮中,我们听弦乐的胡
琴演奏,就好似人声在诉说一般,充满了人世间的
苦辣酸甜:听古筝的音色好似在表现柔弱女子的
铮铮风骨’《红涮中音乐很好地体现了这个特点。
中西追求“器声”“人声”的不同,与各自的
文化体系有着密切的关系。西方与客观自然世界
的关系是征服与被征服、认知与被认知。由此产
生了认识自然世界征服世界规律的知识体系。
西方的乐器制造也同时深受这一传统观念体系
的影响。就小提琴来说。其音色抽象概括。不受地
域、国别、时代等艺术客观环境因素的影响.皆可
发挥其表现力。其音色几乎可以胜任与其声部相
适应的任何角色。和小提琴一样。其他的西方乐
器也同样具有同效。/
与西方乐器不同的中国乐器,则讲究个性
的张扬、色彩的独立、表现力的独到。由于在现实
生活中,长期受封建礼教的约束.使得中国古人
在反映主观内心精神为主的艺术方面,表现的更
为洒脱、自由、独到、脱俗。与此息息相关的音乐
音色也受其影响.极具个性色彩。与现实整体化
一。伦理井然的封建秩序大相径庭.个性色彩极
为突出、张扬、洒脱、自由。
就拿《乱》《红》剧中的乐队演奏效果来说,
《乱》的乐队演奏几乎是严格规整。整划一,逻辑
性极强。其重在突出整体。而《红》的剧中音乐重
在突出角色个性,所以在配器时不同色彩的乐器
融合性较差,乐队编制多以小型为主.尤其在突
出一些个性十足的丫环仆人等角色时.配器就更
加独特。把民族器乐的个性发挥到了极致。
因此,二者的差异皆可追溯到各自的文化、
哲学、价值体系的差异。
调
这里所说的调就是指中欧的调式体系。也
就是乐音的组织方式。乐音的组织方式所形成调
性调式的不同,也是造成中欧艺术音乐根本区别
的原因之一。
西方音乐体系的调式结构的基础是四音
列。有三种不同的四音列克组成十二个调式,这
些调式称为“中古调式”或“教会调式”。在文艺复
兴时期在专业创作中和民间调式结合产生演变
为自然大调:爱澳利亚调式、弗利吉亚调式和多
利亚调式也逐渐合为一组,演变为自然小调。后
来进一步演变,又逐步形成了和声大小调,旋律
大小调。其无论是大调还是小调均是七声调式。
其后又发展为十二平均律体系。
万方数据
与西方调式体系不同的是,中国音乐调式
的构成是五声性。由五声音阶构成的各调式统
称“五声调式”。根据“宫、商、角、徵、羽”.ttl:;N位置
的不同.便有五声宫调式、商调式、角调式、徵调
式、羽调式等物种五声调式。在中国传统文化里,
“五声”是古人的称法,属于古代阴阳五行的哲学
范畴。在中国乐理中.“五声音阶”的地位十分重
要。它是传统音乐各种音阶的基础o《左传·昭公
二十五年》日:“为九歌、八风、七音、六律、以奉五
声”[6】。古人将超过五声的音阶如七声音阶种基
本的“五声”称为“五正声”。在中国,也有各种七
声音阶。是由七个“声”构成的音阶。这些七声音
阶只是不占主要的杨b作用。起“奉五声”的辅助
作用。
比较而言。中国的五声体系与西方的七声
体系有一定的区别。五声音阶较为简洁、质朴、单
纯、调性突出、个性鲜明、区域风格独特o《红涮
中.主旋律的四度、五度大跳是经常性的。这并没
有破坏剧情.反而使剧情更为紧凑简洁。西方七
声体系相对来说较为复杂、精致、细腻。音乐的语
言共通、共有,区域风格较为接近,相同的乐思的
表现手法接近。在《乱捌中。整体弦乐组对斯佳
丽内心的刻画细腻、精致、有度,而在西方其他的
经典影视音乐中如(叶赛尼亚:}也有类似的手法。
中国的五声音阶体系与西方的七声体系
相比。并没有孰先进孰落后之分,就象《乱涮和
《红涮一样都是优秀的经典的作品。差别的之处
在于风格的不同,风格的不同源自各自不同的文
化体系。中国艺术一直走的是从繁就简的道路。
先秦时期的编钟编磬也是复杂化、标准化、统一
化。用的调式也有七声性.到后来.越来越简单。
受此影响.一些具有民族特色的影视音乐的创
作.几乎都采用的是五声性的调式。西洋则是一
个由筒到繁的过程。从早期教堂简单的圣咏到后
来复杂的交响乐,欧洲的艺术音乐的发展与其科
技文化的发展极其相似.影视音乐的创作同样不
例外。
中国艺术的发展和精神一直受中国文化精
神的深深浸润,中国在文化方面一直是以儒家精
神为主,佛道是其有益的补充。这必然造就了出
世与入世两种截然不同的表现形态。一则社会
秩序井然有序,一则内心深处的恣情无序.纵情
山水、率性使真、体验生命的欢乐、享受生活的惬
意!反映在艺术领域则多是后者。因此.中国艺术
文化属于内省式的,艺术讲究重生命、享受生活、
讲就诗意、重顿悟、返璞归真!因此。溅红涮听
音乐,在中国式园林、五声调性的音乐、传统诗词
歌赋等中国文化符号的烘托下。我们就好像进入
富于诗意的、山水般的中国文化大观园.是那样
的空灵、玄妙.不仔细品、咂摸、推敲.是参悟不了
其中的内涵和韵味的!而在该剧的外围又隐隐笼
罩着一层摸得着打不破的封建伦理纲常。
西方文化则属于海洋性文化。征服海洋需
要合作,需要同舟共济,需要创新。因此,其思想
活跃、外向协作能力强,人与自然的关系是征服
与被征服的关系,他们可以得出客观世界的规律
性认识,可以建立起庞大的哲学体,可以推演出
复杂的逻辑系统,计算出微乎其微的差距,建立
起科学的知识体系。与此相适应的艺术也有着
复杂的体系。浑厚的织体.高度概括抽象的语言
等等。可以说,欧洲文化充满了理性之美、进取之
美,一方面是与自然的搏斗进取,一方面是艺术
的高度规范性。我们从《乱》剧的剧情和音乐中可
以个明显地感到这种文化力量。如家道败落后的
斯佳丽一方面显示出与世抗争的不屈精神,而另
一方面背景音乐却是整体划一地、如暗潮涌动般
在烘托这种气氛.鼓励这种拼搏精神。
因此.调式的不同从另一个侧面也反映了
文化的不同!
曩
这里所说的“器”是指中西乐器的风格和制
作材料的不同。前面讲了,中西乐器在音响上的
区别是进“人声”和“近器声”。这也造就了中西乐
器音响上的天壤之别。中国乐器一直以人声的富
于歌唱作为自己的审美标准。人声的千差万别个
性突出。受此影响中国乐器的音色也是千差万
别。总的有一个特点是个性十足、色彩鲜明,无论
是古琴、琵琶.还是笛子、唢呐等,几乎都有着自
己独特的曲目和演奏技法。而西洋乐器由于受标
准化、统一化的影响,追求和同、融合.所以其各
种声部的乐器在音色上有一个统一的尺度和标
准。这也形成了西方乐器与中国乐器比较个性不
突虬色彩不鲜明,整体融合性较强的特点。
在乐器的虚用上。中国乐器的集体合作演
奏的能力较差,乐器的合奏一般以小型为主.大
型的合奏非常少。在作品的织体方面,中国乐曲
的乐思以单线的横向思维为主。有时也有纵向的
交叉但不多。这与中国独特的人文环境有着密切
的关系。具体说来,中国的审美文化是以时间性
展开的。从先秦的文字、建筑到后来的诗赋书法
字画等均是以时间性、线条性展开的。“山重水复
疑无路。柳暗花明又一村”是其真实的写照。受此
影响。中国乐器也好乐曲也好.均体现出强烈的
个性倾向。一只结构简单、材料质朴的小喇叭(唢
呐)可以演绎出一场动物狂欢会《百鸟朝凤》).一
把两根弦索的胡琴可以演绎出一场场旷世奇观
的悲欢离合:一把五弦的琵琶可以演绎出一场千
古战争:一张古朴的七弦琴又可导引出~段段千
古佳话!
《红嬷9音乐如同剧情一样。是在“山重水复
疑无路.柳暗花明又一村”的大观园中进行的,线
性的旋律、不断变化的动机.既有诗词歌赋的韵
味.又有书法线条的道劲、明快,同时又有乌云压
顶的不安,总之给人以无穷尽的感觉。其乐队以
小型化为主,乐器以张扬个性为其主要特色。如
以古筝表现宝黛的不屈。以二胡、笛、箫等来刻画
人物的咖厶:而象征封建势力的音响则非常简单
就用一个大铜锣。因此.在《红》乐器不多,乐队不
大,以小取胜。这丝毫没有影响其对剧情、人物、
关系的刻画、描写和烘托渲染。
西洋乐器的整合能力非常强,常常善于大
规模的组合演奏,而且题材、体裁多样丰富.音响
的交响性特强,能够做到整齐划一。在音乐织体
的组织应用方面,乐思是以空间性展开的,讲究
n司l生丑生士l
织体的浑厚、立体、交叉、虚实等等。这种交响性
融合性必然要求乐器要以付出个性追求共性为
代价。个性多色彩强必然会损害整体的融合性。
此根源可以追溯到西方文化艺术精神的特点。大
致说来,西方艺术精神是以空间性的展开为主,
从油画的透视、明暗、色块的写实应用.到西方建
筑的高耸等等皆源于此。
因此,在《乱》中我们聆听到的剧情音乐大
多为整体乐队演奏.即使是局部刻画内心的弦
乐。也是以弦乐组为核,厶演奏的,单独的小提、大
提刻画内心的并不多。总的说来,《乱》的音乐以
整体取胜,但是这并不影响对剧中人物、形象、关
系的将厶刻画、烘托和渲染。
在制作材料方面,中西的区别较大,各有不
同的倾向。西方注重人工化、标准化统一化的材
料,如提琴家族的木质选料.管乐家族的金属选
料等等都是经过人工细细遴选。在制作上,更讲
究不同声部乐器的严格标准尺寸。中国乐器的制
作材料比较自然化、特性化。如埙就是利用泥土
烧制的。笛子就是将竹子掏洞定音即可吹奏.二
胡、琵琶等乐器的制作也是同样的道理。天然材
料的使用意味着对材料属性的尊重和保护,自然
材料的多样性又赋予乐器更多的个性色彩。在制
作尺寸上。中国乐器的制作没有严格的标准,同
一调的笛子用不同地域的竹子差异很大,音色因
材料的地域不同而不尽一样
在演奏发声方面。中国乐器是尽量发挥材
料的自然属性,因而使得音色独特。西方乐器则
尽量减少材料在发生中的作用,进而达到音色的
统一一致。
以上的差别.还是根源于不同的文化艺术
精神。西方与自然的关系是对立的,是征服与被
征服的关系,西方人一直以驾驭、改变、征服自然
为荣。人与自然的关系一直是对立的、疏远的、冷
漠的。西方的艺术到18、19世纪才出现自然的作
品。中国与自然的关系则不同于西方。中国并不
把自然作为自己的征服对象。中国与自然的关系
一直是亲近的、相互尊重的、和谐的,把自己作为
宇宙的一部分。“天人合一”“神人以和”是最好的
说明。因此,材料、发声的自然化个性化就不难理
解了。
总之,中西艺术音乐的区别很大。还可以从
其他的一些方面作一些比较的研究。笔者只是仅
仅以中西两部不同的影视音乐作为切入点.选其
中有代表的一些方面作了一些探索式的比较。不
妥之处望予指正。
❷ 中外影视音乐赏析论文
音乐以它独特的魅力打动人心,而影视音乐又以它的特殊性占据着影视与音乐的双重重要地位。下面是我为大家整理的中外影视音乐赏析论文,供大家参考。
中外影视音乐赏析论文篇一西方影视翻译的语言艺术赏析
中外影视音乐赏析论文摘要
[摘 要] 历年来人们概念中的影视,不管国产影视还是西方影视都只是茶余饭后的“甜点”,仅供娱乐,其自身只具备娱乐性,但是随着影视自身行业的发展,影片被赋予的东西越来越多,更多道德观、价值观、人生观以及各种人生意义被电影人载入到影片当中,影视淡漠其娱乐性,顺利成长为各国 文化 交流的使者,西方影视的翻译要求语言的真实准确性,也要求译文的优美诗意性。本文从翻译中的几个 方法 与技巧出发,赏析其中几例西方影视翻译。
中外影视音乐赏析论文内容
[关键词] 西方影视;翻译;语言艺术
当福尔摩斯的名字飘浮在所有侦探电影 爱好 者的心中,当迈克俊俏沉默的面孔深深地埋在《越狱》迷的脑海,当所有的电影爱好者身上都开始流淌着蓝色的“阿凡达之血”,蓦然回首,我们终于发现,西方影视作为一种视觉盛宴,正在入侵人们的精神生活。
电影在全世界文化传播的轨迹中无疑是最闪亮的一幕风景,“如果电影是一场梦,那就让我醉生梦死”,这句话很长一段时间里,成为笔者的QQ签名。电影的变革我们历历在目,从最初的无声、黑白的“卓别林式幽默时代”——粗糙的黑白有声电影——声音色彩画面俱全的彩色电影——3D电影时代——5D电影横空出世,在这些电影变革流程中,电影语言的变革,像是衬托红花的绿叶,成为不可或缺的变革章节,语言作为文化传播里面最强有力的支撑系统,对文化的发展、传播起着最为重要的作用。影视从诞生的那一天起,就注定担负起传播人类文化的重任,当岁月的章节翻到华丽的21世纪,经济全球化、文化多元化这些概念像浪花一样四处翻飞,世界各国之间的文化交流日益频繁,国际的影视文化交流也越来越密切。一部通过翻译工作者精心翻译的外国影视作品,就像长着翅膀的使者,双翅携带着各个国家不同的文化,在世界之间传播着人类文化。纵观现今影视翻译,不难看出,与普遍的书本翻译、音译迥然,电影翻译无论是从其翻译规律或者翻译的语言艺术上都有其独特的规律属性。
一、影视语言翻译的理论基础
语言翻译历史悠久,中国最著名的翻译理论是大翻译家严复提出的“信、达、雅”,所谓“信、达、雅”指的是在翻译的时候一要“信于原文”,即翻译要与原文原意相符;二要“达于原文”,即翻译时表达要顺畅;三要“雅于原文”,即翻译时译文要有文采要优美。严复的翻译理论很大程度上适用于文本翻译,因为一个成功的影视翻译,需要不只是台词即影视脚本文字的“信达雅”,还需要考虑影片其他非文字因素的翻译,比如影视演员的情感表达、影视图像信息的传达、不同国家语言表达的差异性等,影视翻译翻译的不是文字,而是一部有血有肉的影片,它或许是由风格迥异的图像、南辕北辙的声音、代表不同文化的文字构成的一个预期向观众传达海量情感信息的多符号载体,是一个信息量丰富的整体。所以影视翻译不仅局限于语言学、翻译学,它还涉及媒体传播学、影视本身所具备的艺术特征等,是一个多学科交叉研究的整体。
二、翻译的诗意性
我们都知道,一部地道的外国影片,它身上往往携带着巨大的信息资源,它包含着本地民族的历史血脉与文化背景,深刻地反映本地民族原汁原味的生活方式与思维节奏。且电影语言与一般语言不尽相同,电影语言是指电影艺术在传达和交流信息的过程中使用的媒介手段的结合,它直接为观众的视听感官服务,它直观、鲜活、具体,用形象来表达语言,携带着巨大的感染力。要将西方影视的电影脚本翻译成中文,绝非易事。原因如下:中西文化差异巨大,西方信奉上帝就如同我们中国人相信客厅里有一张茶几存在一样;中国文化往往重视意会、注重自我感悟,较为感性,而西方文化则注重概念内涵、注重分析,较为理性。这些差异性反映到语言上,就是中国语言较为感性,靠语意贯彻全文,而西方语言则强调语法、词语的上传下达,语句的相互衔接与呼应。相信大家看到“中国式英语”,都会莞尔一笑,在影视翻译中,这个问题无处不在。
Gone With The Wind:
This car,Goeth would have bought this car.Why do I keep the car? Ten people by that,ten people,ten more people.This pin,two people.This is gold,two more people.He would have given me two for it,at least one.He would have given me one ,one more,one more person,person,Stern,for this.I could have got one more person,and I didn’t ,and I didn’t…
译文如下:
这辆车,歌德应该会买。我为什么留这辆车,它能换十条命,十条命,多救十个人。这枚胸针,可以救两条命。这是黄金,可多救两个人,他会让我换两个,至少一个人,他会多救一个人,多一个人,是一个人,斯滕,这个可以换一人的命,我本可多救一个人,可我没有,可我没有……
这段译文语气柔和哀伤,语义流利通畅,字里行间无不流露出淡淡的伤感与诗意,忠实于原文的语义,文字诗意优美,文字情感与原文相契合,可称上乘译作。
再比如《狮子王》:
I laugh in the face of danger.
译作:越危险就越合我心意。
三、翻译的时效性与准确性
人们在观赏一部影片时,要同时启动视觉、听觉、触觉以及内心丰富的情感神经,可谓“工作量巨大”,这就一如我们看小说,很多小说当我们看第一遍时,感觉是囫囵吞枣,云里雾里的只知大意,很多细节都是模糊的,但是纸质的小说有一个好处就是,我们可以读很多遍,一部好的作品总是百读不厌,而且每读一遍随着读者年龄与阅历的增加就会产生新的情感体验,但是电影不一样,电影主要是以画面和声音相结合向人们传达信息,很多信息转瞬即逝,所以人们在处理这些信息时出现用时短的特点,如果翻译中出现一些艰涩难懂的词语或者某个词义含糊不清,而且很多电影本身的魅力也具有时效性,很多电影在欣赏的时候感觉很震撼,但是却总是提不起兴趣再看第二遍,只有一些经典影片,才能经得起时间推敲,与时光一起变成永恒。很多翻译,如果不具备时效性与准确性,那么就很可能影响观众的整体感官,让整部影片索然寡味。 比如《教父》:
I never wanted this for you.I work my whole life——I don’t apologize — to take care of my family,and I refused to be a fool,dancing on the string held by all those big shots.I don’t apologize——that’s my life——but I thought that,that when it was your time,that you would be the one to hold the string.Senator Corleone; Governor Corleone.Well,it wasn’t enough time,Michael.It wasn’t enough time.
我从来没有想过要带给你这些。我工作了一辈子,来养家糊口,我没有道过歉,我不愿意当个傻瓜,可我总是在大人物所牵的绳子上跳舞。我不会道歉的,这就是我的本色,不过我也想到过那一点,我想那时候是你的天下,你就是牵绳子的那个人。考利昂参议员,考利昂州长。好了,时间不多了,迈克尔。时间不多了!
这段台词赋予了丰富的信息,首先,这是维多的心里独白;第二,维多是个清醒的傻瓜;第三,维多愿意做个清醒的傻瓜,即便迫于无奈。
比如:《飘》
I think it’s hard winning a war with words.
译文:我认为纸上谈兵没什么作用。
四、翻译的直白性与深刻性
在一段成功的影视翻译中,电影文字脚本翻译在忠于原文进行翻译时,要注重刻画其深刻性。
比如:Schindler’s List
What is right? When a person committed a crime,the judge sentenced him to death in accordance with the law.
This is not right,It’s called justice.
When a person has committed a crime Similarly,the emperor could sentence him to death,
Can not sentence him to death,then pardoned him,this is called right!
什么是权利?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。
这不叫权利,这叫正义。
而当一个人同样犯了罪,皇帝可以判他死刑,
也可以不判他死刑,于是赦免了他,这就叫权利!
当听到这句台词的翻译时,相信很多人都会内心深深地呼出一口气,然后,心里产生强烈的共鸣。翻译出来的语句,使权利深刻得入木三分,相信多年后,很多人都会忘记这部Schindler’s List,但是却没有人会忘记什么叫权利!
五、翻译的口语性
在观看国外的电影大片的时候,笔者相信大家在沉醉于这些好莱坞大片带来的精彩情节时,一定也会像看我们的国粹京剧一样,看到精彩处,不禁大叫一声“好”!而西方影视译制片里口语化式的翻译,就具备这个特征。翻译片里对于口语化的需求不外乎要考虑到观众范围广,年龄跨度大,口语化可使影片通俗易懂,老少皆宜。
Batman:How much do you weight?
Vicky: About 1 20 pounds,I think.
Batman: Hold on.Vicky:AAH!OOH!
译文1:蝙蝠侠:你的体重是多少?
维奇:我想大概有120磅吧。
蝙蝠侠:坚持住。
维奇:啊!噢!
译文2:蝙蝠侠:多重?
维奇:120磅吧。
蝙蝠侠:抓紧。
维奇:啊!噢!
译文2使用的语言简洁明了,口语特色一览无遗,恰如其分地增加了影片的紧张感与幽默感。
现今的影视已不仅仅是人们茶余饭后的消遣,而是越来越肩负着各国文化交流与传播的使命,随着大量西方影视作品进入我国,我国的影视翻译团队在不断扩大的同时,翻译水平也日渐攀升,翻译的语言艺术涵盖广阔。本文只选取几个方面加以阐述,以期抛砖引玉,在国外影视翻译上推陈出新。
中外影视音乐赏析论文文献
[1] 郭建中.实用性 文章 的翻译(下)[J].上海科技翻译,2001(04).
[2] 刘学云.翻译新论[M].武汉:湖北 教育 出版社,1996.
[3] 孙迎春.翻译学语林[M].济南:山东大学出版社,2003.
[4] 孙致礼.文化与翻译[J].外语与外语教学,1999(11).
[5] 杨自俭.英汉语比较与翻译[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[6] 柳耀辉.影视文化论文集[M].成都:四川人民出版社,2002.
中外影视音乐赏析论文篇二英美影视赏析课与大学英语教学
中外影视音乐赏析论文摘要
摘要:在大学英语教学改革的过程中,我校开设了英美影视赏析公选课,旨在完善多元生态化的大学英语课程体系,帮助学生学习英美文化和文学知识,提高其英语听说和写作能力,从而提高学生的英语综合应用能力。
中外影视音乐赏析论文内容
关键词:英美影视赏析课;多元生态化;大学英语教学
中图分类号:G642.41 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)20-0089-03
英美影视赏析课作为一门公选课,有利于加强文化教学,培养学生对英美文化差异的敏感性,使学生灵活地应对各类文化差异。英美影视赏析课作为大学英语教学的有益补充,可以为学生营造自然真实的语言环境,充分调动学生 学习英语 的积极性。
目前我校力争完善多元生态化的大学英语课程体系。“多元生态化的大学英语课程体系是指根据生态学原理把课程设置看作一个动态、开放的生态整体,讲究‘兼容、动态、良性’。”在这种大学英语课程体系当中,各种课程要素相互依存、作用,灵活协调,随环境的变化而变化,最终实现动态平衡。相比之下,传统教学过程和手段缺乏开放性和灵活性,教学评价体系缺乏层次性、多元性和激励性,学生常感受不到学习的成就和喜悦。增设英美影视赏析课,可以改善这种状况,寓教于乐,实现大学英语课堂教学多元生态化。
一、激发学生学习英语的兴趣
一般说来,学生 兴趣爱好 的广度和深度,会影响其学习动机的稳固性和深刻性。因此,在教学过程中,教师要以丰富有趣的内容以及生动的 教学方法 来吸引学生,使学生通过学习得到精神上的满足,从而进一步激发学生的学习兴趣。新异事物会引起学生的好奇和探究,教学内容与方法的不断更新与变化,可以不断引起学生新的探究活动,从而在此基础上产生更高水平的求知欲。电影一般都有有趣或刺激的 故事 情节,在较短的时间内将故事呈现在观众面前,给人带来感官上的享受。相对于刻板的教材,电影集画面、声音、故事情节于一体,更能刺激学生的视听器官,激发学生学习英语的兴趣,从而达到有效地学习语言目的。
二、营造真实的语言环境和氛围
在语言教学过程中,为学生营造真实的语言环境非常重要。电影语言生动活泼,取材于现实生活,能对学生产生吸引力和感染力。电影中的光、色、声、影、形很容易抓住学生的注意力,调动学生的视听神经,形成相对直观的语言交流和自然吸纳的语言环境。
著名语言教育理论家Krashen认为语言习得取决于大量的语言输入。他认为语言习得是通过理解信息,即通过接收“理解性输入”而产生的。因此,教师应为学生提供大于学生目前语言能力的信息输入。Krashen提出了“理想输入”的说法,认为输入应具备四个特点:可理解性,既有趣又有关联,非语法程序安排和要有足够的量。“语言环境决定语言输入的质量。‘此时此地’原则从语言习得的角度论证了这一观点。在语言输入的过程中,应该为学习者提供较为真实的语言使用环境。”影视赏析课能为学生创设愉快的学习氛围,使学生在心理障碍最小的状态下自然习得语言。
三、有助于学生提高听力和口语水平,赋予学生成就感和满足感
英语电影中富含原汁原味的语音素材,其内容贴近生活,语言真实地道,表达句式多样。电影台词可分为采访、演讲、购物等。这些台词可作为学生真实自然的听力材料。台词大都语速正常,属于实际生活中的正常语言,有利于学生模仿并学以致用;还利于学生体会 英语口语 中常用的弱读和连读,养成听说英语的正确习惯。
如影片《阿甘正传》中脍炙人口的语句:“生活就像一盒巧克力,结果往往出人意料。”《狮子王》中:“世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。”《TITANIC》中:“我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。”这些 名言 言简意赅,富含人生哲理,既可教给学生新词汇,又可引发学生对人生的思考。
在观看有趣的电影时,学生会自觉使用所学过的知识进行思考、假设和预测,从而学习吸收信息。教师可以使用电影语料开展各种教学活动,从而提高学生情景对话时的英语口语表达能力。比如老师可以要求学生讨论电影内容,交流感受。在交流时,要求学生灵活使用电影中的词汇、句式和 名人名言 。好的电影比教材更能激发学生的交谈欲望,促使他们用新词汇交流感受,学以致用,给学生带来学会新知识的成就感和满足感。
四、有助于学生学习英美文化知识
语言是文化的载体。好的影视作品可以更直接地向学生展示西方国家的历史、文化和风俗。语言和文化是相辅相成的。“文化所涵盖的大量信息是促使语言鲜活、推动语言发展的强大动力。学生社会文化能力中最薄弱的环节在于语言本身所涉及的文化因素上,尤其是词汇的文化内涵。”学生如果不了解目的语背后的文化,就会使该语言的表达苍白无力,有时甚至会产生误解。因此,在英语教学过程中,不仅要教给学生语法和句式,还要向学生传授背景文化知识,“使学生了解英语国家的历史、地理、社会、经济、政治、教育等方面的情况及其文化传统,提高学生对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,培养学生跨文化交际能力。”最终使学生达到语言与文化融会贯通。
通过电影学生会学到很多文化差异,从而进一步提高英语水平。比如,美国新娘结婚时身着白色长裙并佩戴面纱。新娘还要按照四句韵文去做,即穿戴something old,new,borrowed,and blue。舞会结束前,新娘会将花束扔向未婚的女子,接到花的女子被认为是下一位该结婚的人。这些习俗跟中国的传统婚礼习俗相差甚远。学生在欣赏《老友记》中菲比和莫妮卡两位主角的婚礼时,就可以学习到这些文化差异。由此可见,“外语影视以其最直接、最真实、最准确的方式集中表现着目 标语 文化场景,并以其丰富的语汇和具体生动的形象传递着异域文化的语言习惯、 思维方式 、生活方式、价值观念与行为准则”。
在课堂上,教师应精选与教材中课文主题相似的影片,并解释影片背后隐含的文化内涵,帮助学生加深理解。比如在解释文化差异时,笔者选用了《世界是平的》这部电影,影片中多次描述了印度和美国的文化差异:印度房东初次见面就问美国房客的收入、家庭和婚姻状况,这对美国人来说都是隐私;牛在印度宗教中是神圣的,印度人不吃牛肉,可是美国在印度的外包服务中居然卖烙牛的烙铁和牛排煎锅,印度人对这难以接受;印度人对美国人独有的一些小商品很陌生,因不知道具体用途而无人购买,如美国人在观看比赛时戴的奶酪形状的帽子。这一系列文化差异使得美国的外包业务在印度进展得很不顺利,从美国来的销售经理在了解了大量印美文化差异后,终于取得了成功。看完电影后,学生们踊跃发言,补充了很多印美和中美文化差异的例子,有效地练习了英语口语,并对中西文化差异有了更深入地了解。 五、有助于学习英美文学知识,提高其 英语写作 能力
学生在赏析由名著改编的电影时,会学到很多英美文学知识。如《哈姆雷特》、《傲慢与偏见》等作品,会使学生对经典作家和作品有更深刻的认识。电影《死亡诗社》故事情节曲折,内涵发人深省。主角基丁是一位被学生们亲切地叫做“船长”的教师,他提倡学生们用崭新的视角观察世界,学生被他那反传统的教育方法所感染,创建了新的“死亡诗社”。基丁所提倡的自由发散式的思维哲学引起了巨大的反响,但同时也遭到这所传统学校中各种腐朽思想的抵触。该影片台词中出现了很多著名英美诗人的名句,如莎士比亚、梭罗、惠特曼、罗伯特・弗罗斯特等。基丁老师的话也很有哲学意蕴和音韵美。如:(1)因为信不信由你,这个房间里的每个人,总有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡.我要你们向前到这儿来,细细玩味过去的面孔,你们经过这儿无数次,但从未真正看过他们,和你的差异并不大,对吧?……孩子们,让你的生命超越凡俗。(2)森林,因为我要为了活着而活着,深刻地活着,吸取生命中所有的精髓。把生活的糟粕抛到九霄云外,以免当我的生命终结时,才发现自己从没有活过。
学生是教学中的主体,教师的教法要通过学生主体活动来获得效能。教师要善于激励、启发和引导学生,教会学生如何学习。学生赏析完影片后探讨了 经典台词 的人生哲理,同时对英美诗歌知识也有了初步的认识。此外,笔者就影片内容设置了两个辩题(基丁老师的反传统教育模式是否可行?学生自杀的悲剧应由基丁老师负责还是由家长负责?),鼓励学生采用合作式学习的方法,展开小组 辩论 ,学生可以随意进行 观后感 与影评等思想交流。鼓励语言能力比较好的同学在小组讨论的基础上,完成一篇观后感或影评,也可对故事进行改写,对学生提出更高一层的要求。写完之后学生提交,由老师评分。很多学生就片中的教育体制、亲子关系等问题有感而发,写出了切身体会,比以往写的大学英语精读课后 作文 更有深度,遣词 造句 也不错,由此提高了学生的英语写作能力。部分学生还主动背诵了挑选出的经典台词,展现出极大的学习英语的热情。
综上所述,英美影视欣赏课作为一门大学英语选修课,有助于激发学生学习英语的兴趣,有利于学生学习英美文学和文化知识,可以提高其英语听说和写作能力。这门课还有助于教师转变教学理念,促进教学手段多样化、教学机制弹性化和课堂管理方式人性化。广大教师应有效规划课堂教学活动,使英美影视赏析课在大学英语教学中起到更好的作用。
中外影视音乐赏析论文文献
[1]陈坚林.计算机网络与外语课程的整合:一项基于大学英语教学改革的研究[M].上海外语教育出版社,2010:221-222.
[2]Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].New York:Longman,1985:63.
[3]钟华.非英语专业社会文化能力调查[J].外语界,2001,(4):23.
[4]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语 专业英语 教学大纲[z].北京:外语教学与研究出版社,2000.
[5]姚范美.大学英语影视文化教学研究[J].湖北社会科学,2004,(9):145-146.
[6]张明.英文电影欣赏在大学英语教学中的重要作用[J].中国电力教育,2008,(5).
[7]王晓芬.英文电影欣赏在大学英语教学中的作用[J].考试周刊,2010,(7).
[8]刘丹,张家荣,任晓辉.英语影视欣赏与文化意识的培养[J].继续教育研究,2009,(5).
[9]浅谈英文电影欣赏与英语教学[J].网络文库.(http://wenku..com/view/f56880dd5022aaea998f0fdc.html),2012-09.
[10]王晓辉.浅谈英文电影欣赏与英语教学[J].中国电力教育,2009,(12).
有关中外影视音乐赏析论文推荐:
1. 浅谈中西方音乐教育的差异论文
2. 有关民族音乐欣赏论文
3. 浅谈中学音乐教育论文
4. 关于音乐教育毕业论文范文
5. 谈音乐欣赏中的心理活动论文
6. 大学音乐论文范文
7. 当前网络音乐传播的现状分析论文
8. 浅谈音乐的功能论文
❸ 有哪些西方音乐体现中西方文化的差异
从西方电影与音乐看文化差异
作为西方文化源头的古希腊与古罗马均处在半岛之上,多面临海,海上交通发达,航海贸易繁荣,这就使这些国家形成了打破血缘关系的开放式的社会。激烈的社会动荡、频繁的人员往来和波涛汹涌、变幻莫测的海洋形成其开放变易的文化品格,铸就了其灵活、开放、勇敢、进取、协作的民族精神,倡导艰苦奋斗和自强不息。所以,西方人喜欢标新立异、革故鼎新,富有冒险精神和挑战勇气。在西方,也正是这种自然环境下形成的文化传统养成西方人那种外向型人格。
从电影上看,尽管现实中的迷信意识早已在唯物主义面前败北,但至少在艺术和电影中,富有灵性的东方文化还是不时地显现出优势。超现实主义电影,最能突显东西方文化的这种差异和差距。在杨德洛维斯基的《圣山》中,我们便可见墨西哥大师是如何不惜一切地卖弄奇幻同时又小心翼翼地为自己的“超现实包装”寻找科学的解说和理由。其实,西方此类电影很多时候都局限在以超现实主义现象验证着现实,而此时东方电影却能洒脱地以现实主义原则解构超现实主义现象。比较《雨月物语》,我们就会发现沟口健二是如何自信并理所当然地让鬼魂随心所欲地出入银幕。然而也正是他这种天经地义的自信,才使影片始终笼罩着一层虚实结合的快慰和朦胧幽哀的凄美意境。
从音乐上看,我们中国最早的调式为五声调式也就是说只有1 2 3 5 6这五个音给成一个完整的音阶。只要是这几个音组成的歌曲就形成了最有我国特色的民间音乐。而欧美等则不同,他们用的完整的七声调式。而且欧美音乐最大的特点不是在于旋律,而是在于和声方面。也就是说,中国是对世界上旋律贡献最大的国家,而欧美则是对和声方面的贡献比较大。简单来说,一首歌里如果没有4 7这两个音存在。他必然是一首中国的民间歌曲。当然现在中国的流行乐除外。
总的来说,通过以上两方面对中西方文化差异进行的比较,可以看到,中西方文化各有其特征。中西方文明由于建立在各自自成系统的迥然各异的文化背景上,两种孑然不同差异悬殊的文化背景,造成中西双方在价值追求和伦理取向上旨趣迥异,从而使得中西方现实人格特征大异其趣。
❹ 国外战争电影音乐与中国战争电影音乐的区别
国外战争电影音乐与中国战争电影音乐的区别在于西方突显力量,而中国含蓄内敛。
1、西方音乐追求音响的厚实、丰满和立体感,追求一种震撼人心的力量,很多西方的影视音乐中是很容易听出某种乐器的。
2、中国音乐大多数以和为美,含蓄较为,很难从中国电影的配乐中听出非常明显的某个乐器(特殊需要除外)。
❺ 中西文化背景的差异有哪些最好可以同音乐,电影。有关联!谢谢了!研究报告要用!!!!
总的来说,东方讲究含蓄,西方讲究效率。
音乐方面:东方的主要是吹奏和弹奏,讲究一个行序渐进,使人渐渐沉迷于其中。西方的则以击打为主,所以音调紧凑而富有节奏,使人热血沸腾。在研究报告中可以就这两方面本质上(产生的音质上)予人的影响和形成这两种音乐风格的历史、地理及人文条件进行阐述。
电影方面同理,由于东西方历史人文的不同,再加上现在生活环境及节奏的差异,东西方人内心世界因此产生了不同的欲望,而一名好的导演则将这些欲望或美化或夸张地用电影表达出来,而离欣赏人群的内心欲望越近的影片则不可否认地获得认可。
总而言之,东西方的历史长度,历史主体,地理情况以及现代生活的不同导致认知的不同,最终导致电影音乐的不同侧重。
论文中不妨分出一大板块进行分析,以构建自己的理论框架。
愚见如上,抛砖引玉……
❻ 英美电影与中国电影的区别,在影评,音乐,演员,角色,导演,类型等方面,进行分析。
美国从1776年建立迄今为止不过236年的时间,历史很短,所以网上流传着一个段子:美国人没有历史,只能拍科幻片;中国人没有未来,所以只能拍宫廷剧。当然,这仅仅是网友的一个吐槽。但这无疑从侧面印证由于科技的高超,美国在科幻类新的电影中拔得头筹并长青不老。其实英美电影和中国电影在任何方面的区别都是历史文化背景不同所导致的。
类型方面:由于美国是一个移民国家,所以美国有独特的西部片;虽然俩国都有关于战争的电影,但是由于美国经常是侵略者而中国是受害者,所以美国的战争片经常是以战争给美国人带来心灵和精神上的创伤为切入点来展开的,比如《全金属外壳》,而中国是站在受害者的角度上来展现中国人民在抵抗外来侵略的过程中表现出来的机智勇敢的;由于中国城市化的时间还不行,所以文艺片大多都是乡土文学,满含泥土的气息,而美国城市化则非常先进,所以文艺片大多都从现代物质繁荣带给大家的精神、感情上的困惑来叙述的。
导演方面:我没认为有什么本质的区别,有区别,可能是导演个性方面,但叙述手法和方式几乎都万变不离其宗。每个导演都是一部电影的灵魂,所以各个精彩的电影的背后是有着各个有精彩故事的导演,导演叙述故事的能力强不强,导致了电影好不好看。商业片和文艺片或者纪录片都有很大的不同,所以不存在哪国的导演更商业化,哪国的导演更理想化,人生存的理由不同,也就造就了导演的不同。
角色方面:因为中国更强调集体主义、尊老爱幼、相互帮助这类的传统美德,所以中国的电影在塑造角色方面出了复杂的人性外,还有道德的约束;因为美国是一个法制国家,市场化也高速发达,所以在塑造角色方面更侧重于自我以及在“美国梦”下的美国人的生生不息、顽强拼搏。比如拿励志电影来说事儿,中国的《奋斗》中的陆涛就是激励起同事的对事业和生活的热爱和激情并和这些同事合作才创造了属于自己的辉煌,而美国的《肖申克的救赎》中的ANDY则是通过自己渊博的专业知识和在监狱里对于自己爱好的执着为自己的越狱打下了坚实的基础。
演员方面:这个方面的区别和导演的区别差不多,但是有一点可以肯定的是美国人更会演戏。因为美国是最早普及电影技术的,而梦工厂好莱坞也扎根在美国,所以有一个实在的环境和硬件在那放着。但是中国也不缺乏好的电影演员,比如:梁朝伟、刘德华、黄秋生、曾志伟、周润发、张国荣。其实不难看到,中国的好演员大多在港台,这也和文化环境有关。美国演员我则更喜欢马龙。白兰度和史泰龙,都是硬汉和写实表演特别出色的演员。
音乐方面:我对这方面没有太多的了解。
影评方面:美国电影的商业化色彩太浓重了,所以评论家的关注点还在票房上,但这并不意味着人家的电影没有艺术内涵,我就不觉得美国的电影没有深刻挖掘人性、普世的价值观以及人类在生活中的常态。中国的影评家可能更带有知识分子的情节,总是站在他的角度来用自己的喜爱厌恶来评价电影,所以我们总是在影评中看到各种专业的词汇、各种和文化挂钩的名词(人文底蕴,厚重感,)以及各种本来电影没有传达出但是却因为他们自己的对社会的不满和控诉而表达出来的愤懑。所以我经常说,你不是不看美国大片么?那你还经常挂在嘴边:YOU JUMP, I JUMP!(泰坦尼克号的经典台词)。
仁者见山,智者乐水,希望自己的一点看法能帮到你。 (因为我看美国电影比较多,所以回答未免有失偏薄了)
❼ 中西方电影音乐的特点和作用
电影音乐首先是一种音乐。它不同于其他音乐是因为它是要
体现影片的艺术构思和创作,它成为电影这个综合艺术的一个
有机组成部分。 电影音乐由于溶入了电影以后,在它的表现
形式上也发生了相应的较大的变化。具体表现在:
(1)电影音乐的创作和构思必须根据电影的创作要素,
使电影音乐的听觉形象和画面的视觉形象完美融合,体现导演
的总体构思和美学欣赏原则。
(2)电影音乐根据影片剧情和画面长度分段陈述间断出
现,并受电影蒙太奇的制约,曲式概念有了新的发展。
(3)电影音乐改变了以前音乐必须用“乐音”构成的传
统观念,和电影中的话语、音响等结合,形成了新的分段陈述
的结构。(4)另外,电影音乐的演奏、演唱必须通过录
音、洗印等一系列电影制作工艺,最后通过放映影片才能体现
它的艺术功能和效果。 电影音乐按照在影片中出现的方式分
为现实性音乐和功能性音乐。
电影音乐的作用有以下几点:
(1)能通过电影音乐突出影片的主题,达到歌颂主题思
想,帮助观众明确电影的思想意义。
(2)用音乐来加强剧中人物的动作、思想和心理活动
等,使人物形象的塑造更立体化,更加鲜明动人。
(3)推动和帮助剧情的进展、延伸情绪等并起到连贯作
用和加强蒙太奇的组接作用。能用音乐和歌曲把一些原来分散
的镜头组合成完整的有关联的艺术整体。
(4)描绘自然生活,描绘时代空间,描绘民间民俗,描
绘地方风貌,能引起观众对时间、空间和环境的联想。
(5)擅长用节奏和速度的变化来处理和改变影片的节奏
和人物的动作、心理活动,对刻划人物性格起很大作用。
(6)通过听觉感受使观众的心理感觉上形成视觉形象、
听觉形象的立体感,因而使银幕形象更丰富、生动、真实,大
大加强了电影艺术的表现力和感染力。
❽ 谈谈东西方动漫配乐的差异
西方动漫的配乐更多的是古典音乐、交响乐,用旋律来表现情绪,用节奏来表现故事情节的转变,在宏观场面,西方动画的背景音乐在听觉上的冲击效果是非常明显的,而且从通觉的效果上来看,西方动漫的配乐制造的画面感更强烈,荡气回肠。举个例子,迪士尼的米老鼠,梦幻工厂的电影动画,这些作品的配乐就很能这个特点。
东方动漫的配乐,典型的话运用自己的民族乐器,以及自己民族音乐的风格更明显,无论是日本还是中国的动漫,在自己作品的配音乐中很明显的带有民族风情的元素。比如,在音乐的旋律中,你能发现不同朝代的音乐风格,也能发现在某些旋律中运用了当时有名的乐器。向中国早期的动画《大闹天宫》和《哪咤》还有《人参王国》等就是很好的例子。还有日本动画的背景音乐,如《怪化猫》《江户盗贼五爷》等也是很好的例子。
要说两者的关系,那就是相互影响,相互渗透,共同发展。
比如西方电影动画的《花木兰》《功夫熊猫》,在故事的制作就是运用的中国的题材,因此,在动画的背景音乐上,也运用的很多中国音乐的元素,而这些主要是旋律方面的,使用交响乐表现出中式旋律。
又比如,日式的动画,也常常使用交响乐的形式来作为动画背景音乐,比如宫崎骏的《千与千寻》《哈尔的移动城堡》等,就是典型的代表。
之所以会有这样的情况,原因如下:
第一,是世界动漫产业相互影响,共同发展的结果。随着传媒的发展,已经文化的交流,动画领域的相互影响也越来越明显。
第二,是动漫题材选择的结果。在还原故事题材的背景时,自然而然要随着题材的选择,使用与之相符的背景音乐的旋律,已经相关的乐器,和表现形式。
第三,是动画制作人和背景音乐制作人自身修养的体现。有些制作人,在学习期,就受到了其他文化的影响,这些印象必然会表现在其作品上。
❾ 从西方电影音乐看中西方文化差异
总体说,中国文化是心性之学,所谓道本人心,不须外求。宇宙观是天人合一的,注重事物的整体性。
西方文化是科学逻辑之学,注重实证,往往通过科学实验证明理论的正确。宇宙观是人天对立的,注重事物的差异性。于是人类通过征服自然的方式来满足自己的欲望,造成许多社会、环境问题。
所以,1972年,英国当代著名历史学家汤因比怎么会在与日本著名学者池田大作的对话中说:“要解决二十一世纪的社会问题,唯有中国的孔孟学说和大乘佛法。”爱因斯坦说:假如世间还有一种宗教,能与现代科学研究之需求而相适应,此一宗教,非佛教莫属也。
至于实证,科学能实证,固然不错,但并不是唯一的实证方式。不过东方的实证,往往是极少数通过修行而得道者自己才能体会的,或很少人能见到的,所以不为大众所深信。
关于这点,比如大不列颠网络全书就曾说:佛法的可信,是因为从佛陀时代直至如今,一直有佛弟子以亲身的修行体验证明著佛经的正确。
❿ 从西方电影音乐看中西方文化差异
造成中外音乐与电影存在差异的原因主要有以下几点: 历史原因:中国的文化更悠久同时也更保守,相对缺乏活力与创造性,且受到儒家正统思想的限制,多数有文化的人都去钻研经典,考取功名了,精英都集中到统治阶级中西欧等国家经历了文艺复兴、宗教改革和启蒙运动等,极大地解放了人民的思想。而这些运动也推动了资本主义经济的发展。自由、平等、博爱等词语可以在电影和音乐中体现出来。经济原因: 西方资本主义经济萌芽后一直不断地发展,而中国明清时期资本主义萌芽后很快就被封建制度和小农经济扼杀在摇篮里。导致东方和西方的文化有差异。地理原因:内陆型文化和海洋型文化(黄色文明与蓝色文明) 中华民族文明起源于黄河流域,三面连陆一面靠海的地理环境使中国几乎处于与世隔绝的状态,从而使自身文化保持很强的稳定性和历史延续性。诞生于半封闭大陆自然环境的儒家伦理,教诲人们重土轻迁,安贫乐道,使人们在久远的传统中沉淀了一种封闭的惰性心理和惯性思维方法,保守,缺乏开放的意识;眷恋家园故土,提倡清静无为;安于现状,墨守成规,因循守旧,风险意识和竞争精神不强,时间观念和进取意识淡漠。而作为西方文化源头的古希腊与古罗马均处在半岛之上,多面临海,海上交通发达,航海贸易繁荣,这就使这些国家形成了打破血缘关系的开放式的社会。激烈的社会动荡、频繁的人员往来和波涛汹涌、变幻莫测的海洋形成其开放变易的文化品格,铸就了其灵活、开放、勇敢、进取、协作的民族精神,倡导艰苦奋斗和自强不息。所以,西方人喜欢标新立异、革故鼎新,富有冒险精神和挑战勇气。文化原因: 1、神话体系。 在中国的神话传说中,多以神仙、妖魔为角色,西方魔幻故事中大多是精灵、矮人、魔法师、骑士之类的。中国的许多艺术作品都存在着逻辑上的矛盾,传说故事当中的神仙妖魔的道行用时间来计算,年龄越大,其能力也越强,这种差异在现实生活中也能找到影子。这样子就让中国人民有一种不思进取的思想。西方巫师的成长则是靠自己不断的实践学习,只与你的资质及勤奋程度有关。这就断就了中国人与外国人观念的不同。2、伦理型文化与功利型文化中国传统伦理总体取向是重义轻利。作为支配几千年中国封建社会的主流意识形态的儒家思想,其基本主张是“重义轻利”、“见利思义”、 “以义制利”,提倡义利发生矛盾时,应当舍生取义。从而导致科学在古代中国失去独立的人格价值和社会地位。人专注于自身的内心世界,丧失对理性和自然的兴趣,缺乏西方文化的理性传统和对科学的探索热情。道德与理性的分离,使中国传统出现反理性的倾向,从而阻碍了中国科学精神的发育。功利主义始终在西方社会中占据主流地位,起主导作用。毫无疑问,这种功利主义对于催生后世资本主义萌芽取着催化剂地作用,这也导致西方社会重理性而轻情感,长于说理而短于谈情,善于逻辑思维而疏于直观感受。自身原因:主要是题材内容方面的原因。像西方的动画片,大都满含着称王称霸的野心,适合儿童,或是男孩热血的性格特征。而中国的动画片,喜羊羊与灰太狼,猪猪侠等都类似天真美好的童话故事,好人永远会战胜坏人,只能适当开发童智,永远只适合和平国家的低幼龄儿童。更重要的是,离不了中国的神话故事、古代历史,或是其他国与现实的东西。缺乏动画片所需要的想象能力。很多东西会被认定为”反动””黄色””不健康”什么的,当然更不可以有抨击社会的内容,这样就给动漫创作很大的限制,少了很多可以发挥的空间,有些东西甚至被说成主题灰暗而不准发表,中国的差不多全是小孩看的,但美国的内容和主题都有着一定含义,中国的比较著名的都是以神话传说为背景,但美国的大多把现代人的思想向往和梦想等做为背景,更加资料化、多元化等等。 (2) 建议通过多方面对中西方文化差异进行的比较,可以看到,中西方文化各有其特征。中西方文明由于建立在各自自成系统的迥然各异的文化背景上,两种孑然不同差异悬殊的文化背景,造成中西双方在价值追求和伦理取向上旨趣迥异,从而使得中西方现实人格特征大异其趣。 对于西方文化,我们首先要肯定其在人文方面的发展,非常值得我们学习,它有一种独特的大帝国风范,是比较温润的东方文化所欠缺的。还有的是它们敢于揭露社会积弊的精神,有利于社会进步。但其在社会伦理方面的涉猎比较不足,“金钱之上,追求享乐”的思想过于深刻,导致对伦理方面的忽视。对于中方文化,其深厚的文化底蕴造就它的稳重、内敛、平和,其注重社会伦理的思想有利于和谐社会的构建,极具东方特色。但是缺乏一份“热血”,时代的进步始终需要一种上进的、积极的,甚至是异想天开的思想,过于内敛就会被人欺辱!但在文化多元化的今天,我们也不必过于根究各种文化的优劣,取长补短才是正道,“闭关守国”只能导致落后,固守一种文化而不知发展创新也只能淹没在历史的洪流里。我们深入分析中西方文化的差异,除了可以进一步了解文化内涵,更重要的应该是了解自己的优缺,从而完善自己,在新时代中不断前进!心得体会:通过对中西方文化的深入剖析,我们组员感受很深。文化是一个有生命力的词语,它犹如一个深不可测的美丽湖泊,它不仅拥有瑰丽的外表,它还有深厚的内涵。文化的世界包罗万象,从单种文化,到今天的多元化文化,越来越复杂多样,内涵越来越丰富。尽管我们尽量从多方面来剖析,但仍然有一种力不从心的感觉,要全面了解它,还需要更多的学习了解以及分析。然而由于调查手段的限制,我们不能做出更为详细周密的调查,于是我们更多以自身的经历结合调查结果来谈谈关于本次课题的一些主要问题,希望可以折射出一些被埋没的亮点和被隐瞒的失误。但是由于资料、时间、精力的限制,我们的调查深度还是不够。