國產零零七
② 周星馳在《國產凌凌漆》里《李香蘭》是真唱還是假唱
絕對不是「張學友」所唱 已經被證實好多年了
至於是哪個歌手哇!哈哈!別激動喔 俺告訴你
他其實是一個不太出名的香港歌手 (發過兩張專輯)
他的聲音還出現在星爺的另一部電影[破壞之王]
沒錯 就是星星約阿麗看張學友的演唱會 阿麗同意後 星星很開心時中間那個很溫馨的聲音
謎底 揭曉 他叫作「吳國敬」
同樣 他在[破壞之王]中的那首絕唱[你是我心上人]現在也成了遺跡 已經找不到了。遺憾!
③ 《國產007》中周星馳在片中唱的那首歌!很好聽,但是是為什麼在片中說李香蘭是《漢奸》呢》
在抗日戰爭勝利後,有一個作為「文化漢奸」遭到起訴的著名女演員,就是李香蘭,當時,很多演員包括王麗娟,周曼華等都因為參加漢奸電影業遭到起訴,但只有李香蘭的訴訟最為轟動。 這是因為,在審判她的時候,最終裁定所謂「李香蘭」根本不是中國人,她的真名叫作山口淑子,是日本人,所以「危害母國」的罪名沒有成立,鑒於她演員生涯以外沒有參與政界活動,乃將其釋放。這件事,同日本著名女諜川島芳子最終被認定為中國人金璧輝,而以漢奸罪槍決都成為一時的新聞。
④ 求電影《國產007》裡面,周星馳彈鋼琴唱的那首歌的歌名謝謝!
如果你看的是國語版 那就是 秋意濃
粵語版星爺自己唱的就是 李香蘭
⑤ 周星馳的《國產007》中,《李香蘭》是不是張學友唱的
粵語叫《李香蘭》。 國語叫《秋意濃》。 歌曲:李香蘭 歌手:張學友 專輯:張學友93演唱會 LRC歌詞 HOT �6�1 搜索 李香蘭mp3 �6�1 下載李香蘭鈴聲 列印預覽 惱春風我心因何惱春風 說不出借酒相送 夜雨濃雨點透射到照片中 回頭似是夢無法彈動 迷住凝望你裉色照片中 礙…像花雖未紅如冰雖不凍 卻像有無數說話可惜我聽不懂 礙…是懷酒漸濃或我心真空何以感震動照片中那可以投照片中 盼找到時間裂逢 夜放縱告知我難尋你芳蹤 回頭也是夢仍似被動 逃避凝望你仍深印腦中 秋意濃張學友專輯:吻別詞:姚若龍曲:玉置浩二編:杜自秋意濃離人心上秋意濃一杯酒情緒萬種離別多葉落的季節離別多握住你的手放在心頭我要你記得無言的承諾啊~不怕相思苦只怕你傷痛怨只怨人在風中 聚散都不由我啊~不怕我孤單只怕你寂寞無處說離愁舞秋風漫天回憶舞秋風嘆一聲黯然沉默不能說惹淚的話都不能說緊緊擁著你永遠記得你曾經為我這樣的哭過
⑥ 星爺《國產凌凌漆》里的李香蘭是誰
星爺《國產凌凌漆》里的李香蘭
袁詠儀 飾 李香琴
簡介 總司令的助理,後與零零漆搭檔
配音 劉小芸
抗日戰爭時著名藝人李香蘭(本名:山口淑子),已知於本月7日上午10時42分逝世,終年94歲。
1920年2月12日,李香蘭出生於中國撫順市。資料顯示,1933年被父親的義兄弟、沈陽銀行經理李際春將軍收為義女,起中文名為「李香蘭」。同年,李香蘭患肺病。後受好友建議,開始跟一位俄羅斯女士學習聲樂。她曾在滿洲國的流行歌曲大賞賽中獲得頭獎。李香蘭亦為天津市長潘毓桂義女。曾以潘淑華之名義在北平翊教女子中學就學,1937年畢業。然而她從不公開自己的身世,中國人都不知她的日本血統,說得一口非常標准京片子的她,中國人還把她當作地道北京人。
⑦ 國產凌凌漆中周星馳唱的歌是什麼歌
在《國產凌凌漆》中,周星馳在鋼琴邊演唱的是歌曲《李香蘭》。
《李香蘭》這首歌曲是改編自日本歌手玉置浩二演唱的歌曲《行かないで》,原唱為張學友,歌曲收錄在張學友在1990年推出的個人專輯《夢中的你》裡面。
(7)周星馳電影李香蘭擴展閱讀:
《國產凌凌漆》這部周星馳執導的電影是對好萊塢類型片進行了顛覆性的戲謔,在電影《國產凌凌漆》的情節和細節模式上,導演周星馳可以說是做足了功夫,一樣不落。
在《國產凌凌漆》影片的前半部分,主演周星馳通過種種搞笑的情節把主角凌凌漆那怪誕而又另類的「另一面」形象地展示給觀眾。
這部《國產凌凌漆》與周星馳以往的影片不同,該片直到最後才讓電影的主角凌凌漆完全展露出高深的身手,凌凌漆的真實能力成為了貫穿這整部《國產凌凌漆》影片的巨大懸念。
⑧ 李蘭香 據周星馳國產007,李蘭香是不是漢奸
李香蘭其人
看過《國產凌凌漆》的朋友,一定記得李香琴說她媽媽是李香蘭。我第一次聽到李香蘭j就是在這部電影中,原以為是星爺在惡搞,虛構出來的人物,說說笑笑聽聽罷了,沒想到她的確是近代歷史上的個人物,她是抗戰勝利以後被作為「文化漢奸」遭到起訴的著名女演員,在審判她的時候,最終裁定所謂「李香蘭」根本不是中國人,她的真名叫作山口淑子,是日本人,所以「危害母國」的罪名沒有成立,鑒於她演員生涯以外沒有參與政界活動,乃將其釋放。這件事,同日本著名女諜川島芳子最終被認定為中國人金璧輝,而以漢奸罪槍決都成為一時的新聞。說日語,用日本名字的最終原來是中國人,說中文,用中國名字的卻是日本人,時人對此感到困惑不解。
李香蘭原名山口淑子,1920年生在日本一個漢學世家,祖父是佐賀縣的漢學學者,父親受其影響早年到中國學習,後任職於「滿鐵」公司。生在沈陽、後居撫順的山口淑子,少年時代留在腦海里的那片血紅讓她終生難忘———1932年,她親眼看到幾名被綁的中國人被日本憲兵當場槍殺,血肉模糊。後來她才知道那與平頂山慘案———3000名中國平民遭日軍屠殺的事件———有關。平頂山事件中,由於父親因「通敵」受到拘留,事後山口淑子一家遷居沈陽。13歲時,山口淑子認了父親的中國同學、當時的親日派沈陽銀行總裁李際春為養父,她也因此有了一個好聽的名字———李香蘭。
命運有時是在不經意之間改變的。李香蘭與白俄羅斯女孩柳芭的邂逅就是這樣,那次相識使李香蘭有機會跟一位俄羅斯聲樂家學習聲樂,她的音樂天分得以發掘。這一時期,日本為推行「日滿親善」、「五族協和」的懷柔政策,開始在電台上播放「滿洲新歌曲」,既懂日語又會北京話的李香蘭於是作為「少女歌手」被推上舞台。14歲時,李香蘭前往北京讀書。1937年,由「滿鐵」公司出資的電影公司「滿映」成立,李香蘭被聘為專職演員。她主演的第一部電影《蜜月快車》奠定了她「懂日語的中國少女影星」的地位,後又演出了《支那之夜》、《熱砂的誓言》和《白蘭之歌》等「大陸三部作」。1943年,因參演《萬世流芳》,李香蘭這個名字曾轟動一時。
追憶往事,山口淑子說:「在那個戰爭年代,為了生存,我的確是拼足了力氣學唱歌」。她稱,對那些曾為軍國主義服務、歧視中國人的電影而感到內疚。因受不了「李香蘭」身份的重壓,她在1944年從「滿映」辭職,客居上海。1945年日本戰敗,李香蘭被軍事法庭以「漢奸罪」嫌疑審訊,後因公布了自己的日本人身份得以倖免。對自己以中國人的名義演出的《支那之夜》等電影,她說「雖因年輕但考慮愚昧」而表示道歉。1946年2月,她被釋放回國。
告別了「李香蘭」的山口淑子,回國後跨入影壇,其間甚至想過要到好萊塢發展,後因故放棄。1958年,山口淑子與外交官大鷹弘墜入愛河,婚後改姓大鷹,並退出演藝界當起了外交官夫人。1969年,已將50歲的大鷹淑子圓了記者夢,當起了富士電視台的節目主持人,還前往越南、柬埔寨、中東等戰爭前線,采訪過阿拉法特、曼德拉等風雲人物。1974年,頻頻在電視上出鏡的大鷹淑子在田中角榮首相的勸說下出馬競選,從此當了18年的參議院議員……
1975年,已是國會議員的大鷹淑子訪問平壤,路經北京時,受到廖承志會長的盛情款待。1978年,她再次訪問了留下過青春足跡的北京、上海、哈爾濱和長春等地。同年8月,她含著淚水看了中日締結和平友好條約的實況轉播。
談及這段經歷時,山口淑子打開了畫冊,讓我看鄧小平先生在1978年訪日時與她在田中角榮家中的合影。在翻到阿拉法特的照片時,她唏噓不已,「阿拉法特很了不起,可惜去世了」。看到畫冊里她年輕時與周璇、白楊等中國演員的合影時,她變得愉快起來。她回憶起1978年作為日本環境訪華團團長訪問的情景,提到重訪長春電影製片廠時,她這位「金魚美人」受到「古典美人」鄭曉君、「妖艷美人」白玫、「活潑美人」夏佩傑和「永遠青年」浦克等同行的歡迎。她說:「我有中國和日本兩個親人,中國是養育我的母親之國,日本是我的父親之國。中國是我的故鄉,所以去中國應說『回』中國。」
山口淑子的「李香蘭時代」,正值日本侵華時期。《李香蘭》的作者之一藤原作彌說,「她在祖國日本和故國中國之間的夾縫中受到命運捉弄,度過了非常苦惱的青春歲月。」對此,山口淑子說有兩件事讓她終生難忘,至今想起來還覺得心酸。
1938年10月,18歲的李香蘭作為「日滿親善」代表首次回日本,興奮之中的她萬萬沒想到,當驗過護照剛要下船時,聽到官員兇狠地喝叫:「你還是日本人嗎?一等國民卻穿著支那服,不覺得羞恥嗎?」山口淑子說:「當時我都蒙了,不明白那個日本人為什麼說那種話,為此我十分苦惱。」後來在東京,當她身穿中式服裝演唱中國歌曲時,掌聲中不時傳來謾罵。這使她對祖國日本的幻想開始破滅,她感到可悲的,「不是為日本人錯把我當成中國人而歧視,而是祖國的日本人對我出生的中國———我母親之國的侮辱。」
1943年,李香蘭參與演出了描寫林則徐禁鴉片的歷史劇《萬世流芳》,她在劇中扮演了一位訴說鴉片之害的賣糖少女,唱過《賣糖歌》。在北平的一次記者招待會後,有位年輕記者追上來問她:「李香蘭,你不是中國人嗎?為什麼演出《支那之夜》、《白蘭之歌》那樣侮辱中國的電影?你中國人的自豪感到哪裡去了?」面對責問,她道歉說:「那時我年輕不懂事,現在很後悔。在此向大家賠罪,再不幹那種事了。」不料這番話引起一陣掌聲。她回憶說:「實際上那時他們已經知道我是日本人,只是希望我能謝罪。」
希望「父親之國」和「母親之國」友好相處
1992年,山口淑子從參議院退休。3年前丈夫去世後,她選擇了獨居。其間,她仍擔任著「亞洲女性基金」的副理事長(理事長是前首相村山富市)。她希望以此促成日本政府向戰爭受害者、當年的從軍「慰安婦」道歉賠償。明年是二戰結束60周年,她向記者透露,日本一家電視台計劃拍一部以她的經歷為題材的電視片。劇本目前正在構思,她希望能有一位既懂中文又通日語的大眼睛演員擔綱。
⑨ 周星馳的電影國產凌凌漆中袁詠儀的母親叫李香蘭為什麼要用她做影片的故事背景
交待了袁詠儀扮演的角色是個孤兒,作為一名特務的女兒不受人待見,所以周星馳為了送花給她中彈,使她很感動對對男豬腳產生情義,是劇情合理化
⑩ 如何評價歌曲《李香蘭》,它的歌詞是什麼意思
惱春風,我心因何惱春風
溫潤的春風怎樣都不應該惹人惱吧,那這無緣之情究是為何
復雜得莫名其妙,簡單到一觸即發
說不出,借酒相送
追查無力,常情是陷入其中
夜雨凍,雨點投射到照片中
回頭似是夢
希望入夢,更希望是可以回頭的現實
希望也是虛幻
無法彈動
逃避凝望你,卻深印腦中
似在自述,但有情的誰人不無共鳴
李香蘭,原名山口淑子,生於遼寧撫順,祖籍日本佐賀縣,二十世紀三四十年代中國著名歌手和電影演員。被李際春收為義女,改名為李香蘭。1945年日本戰敗,李香蘭以漢奸罪名被逮捕,後拿出日本戶籍得以無罪釋放。1946年遣關回日本。
他的父親是漢文化研究學者,家庭環境,東方的血液,生長的土壤,讓她愛上了中國。她歌唱中國的夜來香,她穿著中國的舊旗袍,她演繹著中國的舊時代。她曾是無數國人心中美的嚮往,她也曾少女地想過能像所愛的文化一樣萬世流芳。
任何時代有能力嘩眾皆有寵得,她是那個年代支那之讓人安靜獨享的美。
但當時年輕,她怎麼會知道這樣的愛會被時代捉弄,她不知道支那在那些人眼中的意義。
軍國主義利用她來粉飾戰爭,偽滿利用她來拉攏外交。
她不知道好朋友川島芳子與她道別後的另外身份。
二十齣頭的人純情不染是多難得,可時代特殊,那麼多人說她無知。
她愛的人開始唾罵,愛她的人不再提起。被捲入命運的漩渦的不只她一個人。
1946年她離開了出生的國家回到她該出生的國家。
那夜短暫,芳香盡散。
時過境遷,情隨事變。多年後周禮茂一曲《李香蘭》勾起了很多人的懷念。愛過的人,終究很難變成恨。有那麼多人爭著唱這首歌曲紀念那個夜來香蘭,其中真正唱回李香蘭的是張學友。深情而不逃避深情,面對復雜情感勇敢表達的聲音,男性的演繹表達對女性對象的懷念,具有異性相吸補足畫面感的魅力。然而張學友的《李香蘭》也有很多個版本,我最喜Jacky cheung 15專輯中的那首,配的日本指彈伴奏,穿插悠揚又憂郁的長笛,讓音樂訴說有極強的畫面感,又不填充人的想像。我曾經很疑惑我為什麼喜歡那些我喜歡的音樂,知道有一位可愛的朋友提到「畫面感」這個詞,讓我一下明白了自己是多麼受到畫面感營造的吸引,特別是東方韻味的畫面感,因為含蓄而留有極大的空間,很像繪畫中的留白,給人產生的感受可以隨時而變。而張學友漸強漸弱的顫音震盪著時間,聲音入耳讓我意亂,幻想著人事使我情迷。
女聲版本的《李香蘭》,感情訴說是委婉含蓄的,就像女性這樣不同於男性的特徵一樣,其中我最喜歡林憶蓮的演繹,給我的感覺是李香蘭唱著後人寫的《李香蘭》,因為回頭再看自己的經歷,總比外人更了解其中深意,沒有外人的不解,多的只是無奈,便像嘆氣,也像釋然後的娓娓道來。
看過國產凌凌漆的朋友肯定知道周星馳在電影中也唱了《李香蘭》,由於扮演的角色特徵用的是非專業的白話嗓子唱,典型的周星馳演繹平凡人物所帶有的卑微但不卑賤,底層卻深入人心的大眾氣質。不是所有人都知道李香蘭的往事,普通人有普通人的生活,很多人哪有閑心去管那個悲劇的年代發生的所謂風雲變化,但每個人都有自己的情感,有自己的故事,周星馳所演繹的更多是普通人通過唱《李香蘭》這首歌來抒發自己說不出來的情感。
啊,像花雖未紅,如冰雖不凍。
很難從自己所見所聞中找到這樣的人事,卻始終感受得到這至美的畫面。
卻像有無數說話,可惜我聽不懂。
啊,是杯酒漸濃,或我心真空。
何以感震動。
情出處不知所以,可感卻不可查。
也忘記了時間,何時想寫此文,何時開始寫此文。感情愈發交織,相生相融,每到此時總是不自覺回首,那些如李香蘭一樣美好的過往。
回頭也是夢,無法彈動。
彈不動時間,還好有照片記錄著時間。
照片中,那可以投照片中。
盼找到,時間裂縫。
已忘了形式。