你在QQ播放器裡面看美劇,都是中英字幕
Ⅱ 怎麼能看到中英文雙字幕的電影
如今DVDRip越來越流行,各種各樣的播放器、插件數不勝數。然而對於筆者來說,除了能得到更好的視聽享受外,最希望的就是播放電影時能看到字幕有中英互譯雙語對照——順便學學外語!要是有這樣一款能實現雙語字幕播放的軟體就好了。經過努力,終於找到一個支持內建字幕引擎並能同時載入VOBSUB的播放器來實現雙語字幕播放。這就是一個叫DivX Subtitle Displayer的軟體,下載地址:www.onlinedown.net。
運行DivX Subtitle Displayer來播放影片,軟體就能自動載入字幕並提示選擇語言種類,你也可以從「字幕」選項裏手動載入任一字幕文件。運行DSD播放影片的同時也會自動啟動VOBSUB,這樣只要你在DSD和VOBSUB中各選擇不同的語種即可實現雙語字幕播放了,並且默認設置下兩個字幕不會重疊
另外要注意的是網上提供下載的字幕文件有些是一個字幕文件內含多種語言,而有些僅一種語言,這樣的話你需要下載多個語種的字幕文件一起來運行。
軟體簡單易用,而且還提供了許多關於字幕的設置選項,趕快來享受吧
建議用電騾工具下載DVDRip,這種avi格式的電影,是可以外掛字幕的。以下網站提供下載:
www.verycd.com
www.emule.com.cn
www.waf.com.cn
外掛字幕的下載與使用:
從射手網上下載對應版本的字幕(很多影片有中英文字幕):
http://shooter.cn
前提必須是avi文件,rm/rmvb的不行(當然,你可以嘗試把rm/rmvb改名為avi)。
推薦安裝暴風影音,所有的解碼器都帶了。如果不裝暴風影音,需要單獨下載安裝VobSub這個字幕外掛工具。安裝後,把下載的字幕文件解壓縮,放到avi文件所在的目錄,保證文件的基本名一致,例如:
IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (擴展名可以是rar)
SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt
用暴風影音或者Media Player播放時,任務欄上會有一個綠箭頭,在綠箭頭上點滑鼠右鍵,可以選擇字幕,還可以設置字體、字型大小、顏色等等。
暴風影音官方網站及下載地址:
http://www.yesure.com/storm/
要想實現中英字幕對照,同時啟用暴風影音的兩個字幕插件:FFDShow和VobSub,每個插件調用一個字幕(例如:一個英文、一個中文),調整兩條字幕的顯示位置,就可以實現中英字幕對照了。
Ⅲ 那個網站可以看中英雙語的電影
聖城家園
在優酷上找 一般影片開始有字幕是聖城家園翻譯的 、
不太難找 挺全的 一般的都有
我一般在線看也是看這個 字幕和發音都很清晰
Ⅳ 有哪個網站可以看中英文對照字母的電影要大字母的。
不用哪個網站,下電影的時候下中英字幕的就可以了。比如迅雷上。
大字幕可以去下載外掛字幕,在播放器里把字幕調大就行了。比如KMPlayer。
啊,英文網站?還是英文電影?英文網站去BBC ABC等官網吧,都是英文,還有新聞,內容豐富。英文字幕電影還是按我說的方法,絕對管用,因為我都是給我女朋友那樣下載的。
Ⅳ 什麼播放器能看到中英文雙字幕的電影
KMPLAYER播放器,它可以同時打開雙字幕,也可以調節字幕字體的大小、位置,還可以播放高清視頻。電影若有兩種語言配音時,還可以選擇配音語言。
以前也一直使用暴風影音,但舊版的暴風影音不能播放高清視頻,而新版的暴風影音3.0雖然可以播放高清視頻,但卻不可以雙字幕。KMPLAYER有免費綠色版軟體,使用方便又不佔用硬碟。
Ⅵ 在哪個播放器里能看到中英文對照的電影
無論哪個播放器都有中英對照,就看他的資源是不是有中英字幕,個人感覺快播,暴風比較多,資源較給力。
Ⅶ 下什麼軟體看英語電影最好
一,www.langfly.com 有一款能飛英語軟體,配套很多影視劇,很好用。可以取一小段時間段反復聽;每句循環聽;中英文顯示與隱藏;逆向聽寫,標注生詞,重點句;生成MP3的字幕文件,可導入MP3或MP4中聽;測試生詞或重點句,等等。。。
二,推薦給你的---看電影學外語四步曲
第一步:硬著頭皮看電影。在看一部新電影之前,千萬不要看劇本,看不懂也要硬著頭皮上,至少能對情節有所了解。
第二步:邊看電影邊研讀劇本。不要以為考完了托福、GRE等就可以應付一切閱讀。實際上,電影中的有些對話看起來很費勁,裡面充斥著習慣用法和美國人獨有的思維方式,要多看多聽,才能適應它。
第三步:反復精聽。爭取聽懂每一個單詞,可以採取聽寫的方法。
第四步:背誦。一開始可以用中文思考美國人的邏輯思維,邊思考邊背誦,大約堅持10天左右。之後可以大體上用英文思考,把美國人的邏輯慢慢變為自己的了。背誦時重視模仿。
希望對你有幫助。
Ⅷ 中英文字幕的觀看電影用什麼看比較好
視頻播放器都差不多,用暴風影音、迅雷影音都可以的
手機端推薦用mxplay
Ⅸ 用哪個軟體看美劇和電影可以看到英文的字幕
最常用的方法就是就是自己下載喜歡的字幕(比如要中英文一起的就下中英字幕,單英文就下單英文的字幕),然後用比較放心的暴風影碟播放,在文件那裡有個字幕載入的,把你下的字幕的路徑載入上去就可以了,我都是用這種方法學英文的。
Ⅹ 看中英文對照的電影時,應怎樣看效果會好一些
主要看畫面 附帶字幕
因為不可能每一句對白你都聽不懂吧 就當學習英語口語了