⑴ 英語老師讓看電影。成事在人。看完後寫200單詞左右的影評。。大神們速度行動起來吧。。急。。。。謝謝
This movie is better as any medicine to cure heart problems. The best part is that it's not some fairy tale, but really happened. Nelson Mandela is the only 21th Century Statesman who can stand in the footsteps of the founding fathers of America. Clint Eastwood is the procer and director to watch, as he knows where to put his attention and efforts into. Morgan Freeman really is Nelson Mandela inside this movie excelling way above the Oscar for best leading actor. That he was nominated and didn't win, only testifies that there still are certain matters to be sorted out in Hollywood. Matt Damon does a great job in the role of the South African rugby captain Francis Pienaar. The strange mix of suspense and excitement among the team of bodyguards when they have to escort Nelson Mandela around the country and ring his 04:00 am training walk, underlines the motive of Mandela's decision to guide the Springbok Rugby team, the former symbol of Apartheid, to the world-champion title.
《成事在人》這部電影是更好,因為任何葯物來治療心臟問題。最好的部分是,它是不是有些天方夜譚,但這確實發生了。納爾遜·曼德拉是唯一的21世紀政治家誰可以站在美國的開國元勛的腳步。克林特·伊斯特伍德是製片人和導演看,因為他知道在哪裡把他的注意力和努力之中。摩根·弗里曼真的是納爾遜·曼德拉這部電影的最佳男主角擅長上述奧斯卡方式裡面。他被提名,沒贏,只是證明,仍然存在著一定的問題有待解決在好萊塢。馬特·達蒙做了偉大的工作,在南非橄欖球隊隊長弗朗西斯·皮納爾的作用。但奇怪的組合懸念和刺激時,他們必須護送納爾遜·曼德拉在全國各地,並在他的凌晨04:00步行訓練的保鏢隊伍之中,強調了曼德拉的決定,引導跳羚橄欖球隊,種族隔離的象徵前者的動機,到了世界冠軍的頭銜。
⑵ 英語老師讓看電影。怪物大學。然後讓寫300左右單詞的影評。。求速回。。謝謝
"Monsters University" is the sort of film that's easy to undervalue. It's not deep, nor is it trying to be, but its goals are numerous and varied, and it achieves every of them with grace. If you've ever seen a sports picture, you know how things have to go, and the movie hits every beat you'd expect; but it never arrives via the most obvious route, and it's so attuned to the way modern audiences watch genre films that there are times when it seems to anticipate our objections and tease them out so that it can answer them later, to our satisfaction and delight. (When a moment feels a bit off, there's a reason for its off-ness.)
The script is filled with lines that are quotable not just because they're funny (though many are) but because they're wise, such as Mike telling Sully, ring an inspirational trip to watch the professionals at Monsters Incorporated, "The best scarers use their differences to their advantage," and Mike's follow-up, a reaction to watching a legendary and now very old scaremaster do his thing, "He doesn't have the speed anymore, but his technique is flawless." My former colleague Manohla Dargis was right to object to Pixar's decision to tell yet another guy-centric story after releasing the quietly revolutionary "Brave" — but considering the warmth and intelligence radiating from every frame of this film, it's far from a dealbreaker. There's a decency and lightness of spirit to "Monsters University" which, in a time of tediously "dark" and "gritty" entertainment, is as bracing as a cannonball-dive into a pool on a hot summer's day.
「怪獸大學」是電影的那種很容易低估。這是不深,也不是想成為,但其目標是多種多樣的,它實現了每個人的風度。如果你見過一個運動的畫面,你知道的事情怎麼也得去,和電影打的每一次跳動,你會期望,但它永遠不會通過最明顯的途徑到達,並且它是如此合拍的方式現代觀眾觀看流派電影,有時間的時候似乎預見到我們的反對和挑逗出來,以便它可以再回答他們,我們的滿意和喜悅。 (當一個瞬間感覺有點過,還有一個原因,它的關閉性。 )
該腳本是充滿了線條是可引用的不只是因為他們很有趣(雖然很多是),而是因為他們是明智的,如邁克告訴薩利,在一個鼓舞人心的旅程,觀看專業人士怪獸股份有限公司, 「最好的驅趕器利用他們之間的分歧,他們的優勢, 「和邁克的跟進,反應在觀看一個傳奇,現在很老scaremaster做他的事, 」他沒有速度了,但他的技術是完美的。 「我的前同事Manohla吉斯是正確的反對皮克斯決定釋放悄悄的革命「勇敢」後,告訴另一個傢伙為中心的故事 - 但考慮到溫暖和情報,這部電影的每一幀輻射,它是遠離因素在於。有一個體面和精神亮度為「怪獸大學」的,在繁瑣的「黑暗」和「堅韌不拔」的娛樂時間,是作為支撐的炮彈跳入水池在一個炎熱的夏天的一天。
⑶ 我上英語課看電影,被老師發現了,老師很生氣,而且她在全班裡面是對我最好的,哪怕我英語退步,
想開點,現在的學習分數算屁,最重要的是將來能賺錢養活自己,我們這邊高中畢業的老闆多的是,碩士生都在他手下幹活。現在最重要的是一種態度,不管是學習還是生活態度最重要,你盡力就可以,至於能不能到135鬼知道。
現在的老師大多數都是SB,更本不關心學生的內心是怎麼樣,只顧分數成績,做好你自己就可以。
⑷ 看電影學英語真的有用嗎
我覺得很好 不過應該選一些簡單的原聲電影 最好下面的字幕是英文的那種哦 堅持看下去你的聽力和詞彙量都會有新的突破的 呵呵
⑸ 一點英語可以看電影學英語效果怎麼樣啊
英語基礎不好的前提下不推薦通過看電影學英語
⑹ 看電影學英語
叫<<動感英語>>action english
這是中央六台的一個英語教學節目,看電影學地道美國口語。節目棒極了,看過的人應該感受得到:內容好;主持人也很有特點,很棒的口語,很隨意的風格。我是非英語專業,工作後從事跟英語密切相關的工作,每天講的英語大概比漢語多得多。其中的酸甜苦辣就不說了,重點是這個節目中學到的東西,非常之實用,也許每天都會用上一兩句。所以推薦給每一個喜歡英語和不喜歡英語的朋友們。 每一期的節目大概15分鍾,分四個欄目: Movie dictionary American slang Classic film clips Movie tunes.
《動感英語續集》是電影頻道繼2005年《動感英語》成功播出之後,2007年推出的又一檔看電影,學英語的教學節目。《動感英語》曾在觀眾中產生了積極的影響,受到普遍關注。觀眾和英語愛好者對這種通過電影學習地道英語的方式感到新鮮和好奇,節目輕松時尚的風格也受到很多年輕人的喜愛。
《動感英語續集》在原有基礎上進一步豐富,設置了幾個生動有趣的小欄目:
《特別收錄》由美國的Jean講解,節目全程在美國洛杉磯實地拍攝,Jean將帶領觀眾深入好萊塢,講述電影幕後知識。Jean較快的語速非常適合鍛煉聽力。
《俚語》由美國的芳芳講解,芳芳對中國有著比較多的了解,她中英文混合講解的方式非常獨特。所講的俚語來源於電影,相當生活化。
《經典對白》依然由觀眾特別喜愛的主持人翁雲凱主持,通過電影中的精彩對白,配合例句,講解最實用的單詞和句法。在2005年《動感英語》播出後,翁老師親和時尚的講述風格迅速得到了廣大觀眾的認可,甚至產生了為數不少的忠實粉絲。
2007年的《動感英語續集》,除了觀眾認可和喜愛的主持人翁雲凱,Jean,芳芳和麥傑爾以外,還特別推出了一位風格十分獨特的全新主持人:美國的蕭劍峰。
蕭劍峰熱愛中國文化,說一口流利的漢語,他的個性幽默風趣,為他量身打造的兩個新欄目《秀show time 》和《你的時間your time》將陸續推出。這兩個新欄目將電影與生活結合在一起,把電影中某些精彩的細節加以放大和延展,通過主持人蕭劍峰搞笑調侃,甚至化妝上場的方式,讓觀眾在學習英語之餘,也能感受到中西方文化的有趣差異。把語言和文化緊密結合,輕松幽默是這兩個欄目最大的特點。我們相信,這兩個版塊的推出,將受到觀眾特別是年輕人熱情的支持。
總之,2007年的《動感英語續集》更活潑,更輕松,更實用,主持陣容更加強大,相信一定會受到觀眾和英語愛好者的喜愛,在《動感英語》數量穩固的收視群體的基礎上,得到更多英語愛好者的認可與支持。
⑺ 看電影學英語的成功案例
中學生吳鉤 吳鉤是東北育才中學日語特長班的學生,英語大賽中獲獎無數(怪了,日語特長班卻成了英語特長?),2008年,獲得全額助學金,就讀美國著名高中Choate Rosemary Hall,此校排名全美前20名,是肯尼迪總統的母校。從披露的資料看,他的英語,主要得益於自小看英語片,以及大量的閱讀,語法則基本上沒怎麼重視,甚至跟不上學校老師的語法講解。
雅思名師曾麗娟 曾麗娟通過看friends,閉門苦練,終於徹底把聽力口語拿下!那些想埋頭苦學的人,值得參照!
海南大學劉思凝老師 2002年,劉思凝老師的兒子郭方念高一,托福考了673分,離滿分僅4分。海南大學劉思凝老師以看電影學英語培養了不少雅思高手,一時震驚英語學界。劉思凝傳授看電影學英語法時,先把劇本及影碟發給學生,然後給學生放一段電影,對重點台詞進行講解、注釋。下課之後,孩子們的任務就是反復看影碟。劉老師說:學英語一定要有語言環境,,利用電影能解決一個靈活學習和運用的問題,
⑻ 看電影學英語,用英語鮮師怎麼樣
當然可以了,英語鮮師專業看電影學英語軟體,提升英語平非常好的的,特別是英語鮮師能精準掌握播放進度,學習起來很容易。
⑼ 求一個看電影學英語的節目
有一個節目的名字就叫「看電影學英語」,是翁雲凱主持的。節目形式是每一期截取一個電影片段,先是抹掉字幕讓觀眾聽,然後是台詞講解,逐句翻譯,然後再讓觀眾聽一次,最後是知識點回顧,我個人覺得這個節目對學習英語很有幫助,尤其是聽力部分。確實沒有看過你描述的那個節目,不過還是建議你可以看一下這個~