導航:首頁 > 國外大片 > 傲慢與偏見電影用英文

傲慢與偏見電影用英文

發布時間:2021-07-31 09:18:18

A. 跪求傲慢與偏見電影英文字幕

[傲慢與偏見].2005.BluRay.720p.x264.AC3.2Audios-CMCT[國英雙語/中英字幕/4G]
導演喬·懷特
◎主演姬拉·耐特麗
馬休·麥克菲迪恩
布蘭達·布萊辛
唐納德·蘇斯蘭德

◎簡介
小鄉紳班納特有五個待字閨中的千金,班納特太太整天操心著為女兒物色稱心如意的丈夫。新來的鄰居彬格萊是個有錢的單身漢,他立即成了班納特太太追獵的目標。在一次舞會上,彬格萊對班納特家的大女兒吉英一見鍾情,班納特太太為此欣喜若狂。

B. 它的片名叫《傲慢與偏見》英文

是電台節目吧?Pride and Prejudice--English & Chinese Bilingual Reading

C. 傲慢與偏見電影英文觀後感

Many people simply regard Pride and Prejudice as a love story, but in my opinion, this book is an illustration of the society at that time. She perfectly reflected the relation between money and marriage at her time and gave the people in her works vivid characters. The characters have their own personalities. Mrs. Bennet is a woman who makes great efforts to marry off her daughters. Mr. Bingley is a friendly young man, but his friend, Mr. Darcy, is a very proud man who seems to always feel superior. Even the five daughters in Bennet family are very different. Jane is simple, innocent and never speaks evil of others. Elizabeth is a clever girl who always has her own opinion. Mary likes reading classic books. (Actually she is a pedant.) Kitty doesn』t have her own opinion but likes to follow her sister, Lydia. Lydia is a girl who follows exotic things, handsome man, and is somehow a little profligate. When I read the book, I can always find the same personalities in the society now. That is why I think this book is indeed the representative of the society in Britain in the 18th century.
The family of gentleman in the countryside is Jane Austen』s favourite topic. But this little topic can reflect big problems. It concludes the stratum situation and economic relationships in Britain in her century. You can find these from the very beginning of this book.
The first sentence in this book is impressive. It reads: 「It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife」. The undertone is very clear: the foundation of the marriage at that time is not emotion but possession.
People always think that Austen was an expert at telling love stories. In fact, the marriage in her book is not the result of love, but the result of economic needs. After reading this book, I know the truth is that a poor woman must be in need of a husband, a wealthy man.
I couldn』t forget how eager Mrs. Bennet wants to marry off her daughters. If you want to know why she is so crazy about these things, I must mention the situation in Britain at that time. Only the eldest son had the privilege of inheriting his father』s possessions. Younger sons and daughters who are used to luxurious lives have no choice but marry a man or woman in possession of a large fortune to continue their comfortable lives. Thus, we can see that getting married is a way to become wealthier, particularly for women without many possessions. Jane Austen told us that money and possession determined everything, including marriage and love in her century.
In 「Pride and Prejudice」, the sister of Mr. Bingley strongly opposed his plan of marrying Jane because the Bennets don』t have many possessions and their social positions are much lower than them. From this, we can see there are a lot of obstacles for a not very rich woman to marry a wealthy husband. The society, the relatives would not allow them to get married.
In modern society, although the marriages of economic needs have decreased rapidly, the concept of 「money determines everything」 is still rooted in some people』s mind. A lot of parents try hard to interfere their children』s marriages. Ecation background, possessions, jobs remains the main reason that may influence one』s marriage. Marry for money is still a big problem in our society. We can』t help thinking: can money determine everything?
Austen left this problem for us to think. The genius of Jane Austen lies in this perfect simplicity, the simplicity that reflects big problems. Although Austen was only 21 when she wrote 「Pride and Prejudice」, her sharp observation of social lives makes the style of this book surprisingly mature and lively. The plots in her works are always very natural. The development of the plot is as inevitable as a problem in mathematics. I think the depth of Pride and Prejudice is the reason that makes this book prominent and classic. Today, her book still can be the guide telling us the economic relationships both at her time and in modern time.

D. 傲慢與偏見英語怎麼說

〈Pride and Prejudice〉

作者:簡.奧斯汀

中文名稱:傲慢與偏見
英文名稱:Pride and Prejudice
資源類型:DVDRip
發行時間:2005年
電影導演:喬·懷特 Joe Wright
電影演員:唐納德·薩瑟蘭 Donald Sutherland
布蘭達·布萊斯 Brenda Blethyn
朱迪·丹克 Judi Dench
Claudie Blakley
湯姆·霍蘭德爾 Tom Hollander
凱拉·耐特莉 Keira Knightley
馬修·麥克菲迪恩 Matthew MacFadyen
耶納·馬龍 Jena Malone
地區:美國
語言:英語
製作團隊:ALLiANCE

簡•奧斯汀的名著《傲慢與偏見》是最受歡迎的改編題材,自小說誕生65年來,曾分別在1938、1952、1967、1980和1995被改編為電視,其中1995年版本由柯林•佛茨主演,曾給觀眾留下了比較深刻的印象,這部小說之前只有在1940年被改編為電影一次,而這一次這部帶著智慧、激情與浪漫的故事將再次與觀眾見面。

E. 急求!傲慢與偏見電影 英文簡介

太多了,自己去英文維基網路上查吧。網路不讓給維基的鏈接。先進入「
Pride and Prejudice」的主頁,找電影欄,有顏色的字分別鏈接到不同版本的電影詳介上去。
40Mrs. Bennet (Mary Boland) and her two eldest daughters, Jane (Maureen O'Sullivan) and Elizabeth (Greer Garson), are shopping for new dresses when they see two gentlemen and a lady alight from a very expensive carriage outside. They learn that the men are Mr. Bingley (Bruce Lester), who has just rented the local estate of Netherfield, and Mr. Darcy (Laurence Olivier), both wealthy, eligible bachelors, which excites Mrs. Bennet. After leaving to collect her other daughters, the Bennets return home, where Mrs. Bennet tries to make Mr. Bennet see Mr. Bingley, but he refuses, having already made his acquaintance.

At the next ball, Elizabeth sees how proud Mr. Darcy is when she overhears him refusing to dance with her, and also meets Mr. Wickham, who tells Elizabeth how Mr. Darcy did him a terrible wrong. When Mr. Darcy does ask her to dance with him, she refuses, but when Mr. Wickham asks her right in front of Darcy, she accepts.

The Bennets' cousin, Mr. Collins (Melville Cooper), arrives, looking for a wife, and decides that Elizabeth will be suitable. At ball held at Netherfield, he keeps following her around and won't leave her alone. Mr. Darcy surprisingly helps her out, and later asks her to dance. After seeing the reckless behaviour of her mother and younger sisters however, he leaves her again, making Elizabeth very angry with him again. The next day, Mr. Collins asks her to marry him, but she refuses point blank. He then goes and becomes engaged to her best friend, Charlotte Lucas (Karen Morley).

Elizabeth visits Charlotte in her new home. There, she is introced to Lady Catherine de Bourgh (Edna May Oliver), and also encounters Mr. Darcy again. Later, he asks her to marry him, but she refuses, partly e to the story Wickham had told her about Darcy depriving him of his rightful fortune, and also because she has just learned that he broke up the romance between Mr. Bingley and Jane. They get into a heated argument and he leaves.

When Elizabeth returns to Longborn, she learns that Lydia has eloped with Wickham. Mr. Darcy visits her and tells her that Wickham will never marry Lydia. He reveals that Wickham had tried to elope with his then 15-year-old sister, Georgiana. After he leaves, Elizabeth realizes that she loves him, but believes he will never see her again because of Lydia's disgraceful act. Lydia and Wickham return married to the house. Later, Lady Catherine visits and reveals that Mr. Darcy found Lydia and forced Wickham to marry her. Darcy reappears, and he and Elizabeth proclaim their love for each other. The movie ends with a long kiss between Elizabeth and Darcy, with Mrs. Bennet spying on them and seeing how her other daughters have found good suitors.

40
Jane Austen's novel 'Pride and Prejudice' was probably ripe for MGM adaptation ring WWII, even with the inevitable changes and rewrites from what she intended (for example, there are hints of romance for all the Bennet daughters by the end, even Mary).

What's good about it? Mainly the casting - Greer Garson is a feisty and cheeky Elizabeth (and this was more than 50 years before Jennifer Ehle played her in a similar way for BBC TV); Laurence Olivier never looked more attractive or brooded with greater effect than here as Darcy; Edna May Oliver is a memorable and prickly Catherine de Bourgh; Edmund Gwenn and Mary Boland are the Bennet parents; and the other Bennet girls are eye-catching and fun (Maureen O'Sullivan as Jane, Ann Rutherford as flighty Lydia, Heather Angel as Kitty, and Marsha Hunt as Mary).

Austen's barbs and fangs are removed from this adaptation, making it a romantic sugar gloop like many other films of the period. Still, providing you expect this, enjoy what's on the screen. MGM did this kind of thing better than other studios of the time, after all.
95
This adaptation of the Jane Austen novel is really incredible. Set design and costumes are very believable and the acting is practically perfect for most of characters.

A few comments on costume: one of the most believable aspects of the details put into this miniseries has to do with the costumes. Elizabeth and Jane are both adorned simple enough to convey a Christian background and some decor and modesty, as they would have properly been dressed ring this time, yet the costumers could have expanded their wardrobe as you see many times in American films (the 1999 version of Emma comes to mind here, particularly) and yet at the time, the women would *not* have had 10 different ensembles to wear at special events. I honestly admired the holding back of their wardrobes to a few gowns rather than having gone overboard as you often see! The women who were of higher stature were properly attired in their jewels and every costume fit the character and situation beautifully. This and the musical score are two of the biggest highlights, I felt.

I would also like to give props to Jennifer Ehle and Colin Firth who were cast wonderfully. Jennifer was able to convey a sort of devilish satire and quick wit which I thought suited her exceedingly well and accentuated the wit Austen was trying to get across in the novel. Firth held back and it suited his character. He shows a quiet power, a feeling of disdain and complexity in his acting that worked well for the first half of the miniseries and then turned this into admiration and openness later as the story develops. By the time he declares his undying love to Elizabeth you get the impression he is ready to burst open and you breathe a huge sigh of relief for him, yet the energy continues to pulse. Its a great thing to watch..

I would recommend this miniseries to anyone, especially those not yet familiar with Austen. This specific miniseries is so well done many people I have watched it with have sparked incredible interests in the intrigues of Austen's works. Good job BBC!
05
Jane Austen's tale of love and economics reaches us once more with the energy of a thorough novelty. "Pride and Prejudice" has been a favorite novel of mine since I first read it and I've seen Laurence Olivier and Greer Garson, Colin Firth and Jennifer Ehle and now Matthew MacFadyen and Kiera Knightly. Amazingly enough I've never been disappointed. The material seems to be full proof. Colin Firth's Darcy, in many ways, is the Darcy I've always imagined. He's been an actor I've followed feverishly since his glorious Adrian LeDuc in "Apartment Zero", Matthew MacFadyen was totally new to me but he managed to create that sense of longing that makes that final pay off so satisfying. Kiera Knightly is a ravishing revelation. I must confess, I didn't remotely imagined that she was capable of the powerful range she brilliantly shows here. The other big surprise is Joe Wright, the director, in his feature film debut which is more than promising, it's extraordinary. The photography, the art direction and the spectacular supporting cast, in particular Donald Sutherland and Brenda Blethyn, makes this new version of a perennial classic a memorable evening at the movies
The story takes place at the turn of the 19th century in rural England. The Bennet family, consisting of Mr. and Mrs. Bennet and their five daughters - Jane, Elizabeth (Lizzy), Mary, Catherine (Kitty), and Lydia - live in comparative financial independence as gentry on a working farm, Longbourn. As Longbourn is destined to be inherited by Mr. Bennet's cousin, Mr. Collins, Mrs. Bennet is anxious to marry off her five daughters before Mr. Bennet dies. However, Elizabeth, the heroine, is convinced that she should never marry unless she is compelled to by true love.

Mr. Bingley, a wealthy bachelor who has recently moved into Netherfield, a large house in the neighborhood, is introced to local society at an assembly ball, along with his haughty sister, Caroline, and reserved friend, Mr. Darcy, who "owns half of Derbyshire." Bingley is enchanted with the gentle and beautiful Jane, while Elizabeth takes an instant dislike to Darcy after he coldly rebuffs her attempts at conversation and she overhears him describe her as "not handsome enough to tempt me." When Jane becomes sick on a visit to Netherfield, Elizabeth goes to stay with her, and verbally spars with Caroline and Darcy.

Later the Bennets are visited by Mr. Collins, a pompous minister who talks of nothing but his patroness, Lady Catherine de Bourgh. Meanwhile, the handsome and charming Lieutenant Wickham of the newly-arrived militia captures the girls' attention; he slanders Darcy, telling Elizabeth that Darcy cheated him of his inheritance. At a ball at Netherfield, Elizabeth, startled by his abrupt appearance and request, accepts a dance with Mr. Darcy, but vows to her best friend Charlotte Lucas that she has "sworn to loathe him for all eternity." During the dance, she makes her disgust with him clear with biting sarcasm, and Darcy responds in kind. Their complete absorption with each other causes the other guests to 'disappear' for a time, until the music stops.

The next day, at Longbourn, Mr. Collins proposes to Elizabeth, much to her chagrin; she refuses him, which causes hysterics in her mother, but she has the support of her father. When Bingley unexpectedly returns to London, Elizabeth dispatches Jane to their aunt and uncle in London, the Gardiners, in hopes of re-establishing contact between Jane and Bingley. Now Elizabeth is appalled to learn that Charlotte will marry Mr. Collins, not because she loves him but entirely to gain financial security.

Months later, Elizabeth visits the Collinses at Rosings, the manor estate of the overbearing Lady Catherine; they are invited to dine at the grand house and there meet Darcy and Colonel Fitzwilliam, Lady Catherine's nephews. Here Darcy pursues a greater interest in Elizabeth, especially when she replies to Lady Catherine's jabs with spirited wit. The next day, Colonel Fitzwilliam lets slip to Elizabeth that Darcy separated Bingley from Jane. Distraught, she flees out into the rain; Darcy chooses that moment to track her down and to propose marriage — and thus follows the infamous 'train-wreck' marriage proposal. He claims that he loves her "most ardently," despite her 'lower rank.' Elizabeth refuses him, citing his treatment of Jane and Bingley, and of Wickham, and they argue fiercely. The scene provides a close-up of their faces, their minds intense with anger and indecision. Darcy leaves angry and heartbroken. He finds her later only to give her a letter, which explains that he misjudged Jane's affection for Bingley. The letter also exposes Wickham as a gambler who secretly but unsuccessfully courted Darcy's 15-year-old sister, Georgiana, to obtain her £30,000 inheritance.

Elizabeth does not tell Jane what she has learned. Later, the Gardiners take Elizabeth on a trip to the Peak District and visit Darcy's estate, Pemberley. Elizabeth is stunned by its wealth and beauty and hears nothing but good things about Darcy from his housekeeper. Then she accidentally runs into Darcy, who invites her and the Gardiners to meet his sister. His manners have softened considerably, and Georgiana takes an instant liking to Elizabeth. When Elizabeth learns that her immature and flirtatious youngest sister Lydia, who was sent on holiday unsupervised, has run away with Wickham, she tearfully blurts out the news to Darcy before returning home. Her family assumes their ruin for having a disgraced daughter, but they are soon relieved to hear that Mr. Gardiner has discovered the pair in London, and that they will be married. Lydia accidentally lets slip later that it was Mr Darcy who found them and who paid for the marriage.

When Bingley and Darcy return to Netherfield, Jane accepts Bingley's proposal of marriage. The same evening, Lady Catherine pays Elizabeth a surprise visit and insists that Elizabeth renounce Darcy, as he is supposedly going to marry her own daughter, Anne. Elizabeth refuses, and unable to sleep, she goes walking on the moors at dawn. There, she meets Darcy, who has also been unable to sleep after hearing of his aunt's behavior. He admits his continued love, and Elizabeth accepts his second proposal. Mr. Bennet gives his consent after Elizabeth assures him of her love for Darcy. In the U.S. version of the film, an additional last scene shows a newly-married Elizabeth and Darcy outside of their Pemberley estate showing affection for each other.

F. 《傲慢與偏見》電影的英文觀後感

《傲慢與偏見》電影的英文觀後感:

Elizabeth Bennett (Keira Knightley) is the second of five daughters, all single and young. When a new man moves into the neighborhood, all of the girls take notice. Mr. Bingley is quite rich and handsome enough, after all. At the first large party for area folks, Mr. Bingley comes to the festivity with his sister and the proud Mr. Darcy in toe. Bingley has his eye on Elizabeth's beautiful sister Jane while Mr. Darcy neither dances or talks to anyone. Although unacknowledged, however, Mr. Darcy is transfixed by Elizabeth and she is strangely drawn to him. Through a series of town meetings, country visits, and more, Elizabeth and Darcy meet again...and again. There is something stirring. Is is disgust or is it love?

This classic story could not be presented better than it is this film. It is utterly lovely in every aspect, every way. The performers are just outstanding, with Knightley giving Elizabeth the fire, the mind, the sensitivity that make her such an appealing person. Mr. McF is to sigh and cry over as his Darcy is handsome, in possession of a arresting voice, and provides a display of the great depth of his own sensitive nature. The costumes and scenery are colossally stunning, as is the editing, the script (most of it is Austen's own words), and anything else that makes a movie this beautiful. Do not let another day go by before you buy a ticket or arrange any other method to watch this film.

G. 傲慢與偏見(2005)英文版電影

見附件,望採納親

相親相愛·互幫互助

H. 電影傲慢與偏見的摘要英文!!最好帶上中文翻譯

It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife. And when such a man moves into a neighbourhood, even if nothing is known about his feelings or opinions, this truth is so clear to the surrounding families,that they think of him immediately as the future husband of one or other of their daughters.
家產萬貫而又尚未婚配的男人一定需要一個賢內助,這是一條世界上盡人皆知的真理。當這樣一位男人搬到了附近時,這條真理在鄰居們心中就顯得更加清楚,他們哪怕對他的感情或意見一無所知,也會馬上把他當作他們哪個女兒未來的丈夫。
When Mr Bennet was young, Mr Bennet had made the mistake of falling in love with a pretty but foolish young woman.During the long years of their marriage, he had had time to regret his mistake.He soon realized that his wife had little intelligence or common sense, and was only interested in talking, shopping and finding husbands for her daughters.His experience had made him rather bitter, and he could not stop himself mocking his wife, who never understood her husband's sense of humour.
班納特先生年輕時犯了個錯誤,愛上了一個漂亮卻愚蠢的年輕女人。結婚這么多年,他有的是時間來追悔自己的錯誤。不久,他就認識到妻子沒有一點頭腦或是常識,只知道嘮叨、逛商店、給女兒找婆家。這種經歷使得他有點兒尖刻,禁不住要嘲弄他妻子幾句,而這種幽默感他妻子卻從來都聽不出來。
So when, a week later, Mrs Bennet discovered that her hus- band had in fact visited Mr Bingley at Netherfield, she was surprised and very pleased.But she and her daughters tried in vain to persuade Mr Bennet to describe the wealthy stranger,and in the end they had to rely on another neighbour's description.
所以,一周之後,班納特太太得知丈夫實際上已到尼日斐拜訪過彬格萊先生,感到十分驚奇和喜出望外。可是,她和女兒們怎麼求都白搭,班納特先生就是不肯向她們吐露這位闊少爺的情況,最後,她們不得不從另一位鄰居那裡探聽消息。
『He sounds wonderful,Mama!』cried Lydia,the youngest and noisiest of the sisters.『Charlotte Lucas's father has been to see him, and says he's quite young, very handsome, and ex- tremely charming!And even better,he loves dancing!Every- body knows that means he's very likely to fall in love!』
「聽說他棒極了,媽媽!」姊妹幾個中年齡最小、最愛喧鬧的麗迪亞大聲說,「夏洛特•盧卡斯的父親去看過他,說他很年輕,很英俊,極有魅力!還有更棒的呢,他喜歡跳舞!大家都知道,喜歡跳舞就意味著他很可能墮入愛河!」
As politeness required, Mr Bingley came to visit Mr Bennet a few days later. He was not, however, fortunate enough to see the Bennet girls, who were hiding behind the curtains in an up- stairs room in order to catch sight of the handsome stranger.Mrs Bennet planned to invite him to dinner, but in fact they met him at another social event first.The Bennets lived in the small Hertfordshire village of Longbourn,and public dances were regularly held in the nearest town, Meryton.The girls were greatly looking forward to this particular dance, because they had heard that Mr Bingley would be attending, with a group of friends from London.
出於禮貌,彬格萊先生幾天以後來回訪班納特先生。可是,遺憾的是,他未能見到班納特家的幾位姑娘,因為當時幾個姑娘為了一睹這位英俊的陌生人的風采,正躲在樓上一間屋子的窗簾後面偷看呢。班納特夫人計劃邀請他吃飯,可是,事實上他們在另一次社交活動中提前見了面。班納特一家住在哈福德郡的小村子浪搏恩,公共舞會定期在最近的鎮子麥里屯舉辦。姑娘們在企盼著這次特別的舞會,因為她們聽說彬格萊先生要參加,還要帶些倫敦的朋友來。
On the night of the dance, all eyes were on Mr Bingley as he entered the room. He had brought his two sisters, with the husband of the elder, Mr Hurst, and another young man,Mr- Darcy.Mr Bingley was indeed good-looking and gentleman- like, and his sisters were fine, fashionable women.However, ev- erybody was soon talking about Mr Darcy, a tall, handsome man, who,it was said, had an income of ten thousand pounds a year.The ladies in the room gazed at him in admiration for about half the evening, until they became aware of his constant frown and his unwillingness to talk or dance. Then there was general agreement that he was proud and disagreeable, and considered himself superior to country people.Mr Bingley, on the other hand,made himself popular with the ladles by danc- ing every dance and talking to everybody.
舞會的那天晚上,彬格萊先生走進舞廳時,所有的眼睛都盯住了他。他把姐姐和妹妹都帶來了,還有姐夫赫斯特先生和另外一個年輕人達西先生。彬格萊先生確實儀表堂堂,風度翩翩。他的姐姐也是優雅入時的女人。可是,沒過多久,人人都開始談論達西先生。他身材魁梧,英俊瀟灑,據說年收入一萬英鎊。舞廳里的女士們用愛慕的眼光盯了他半個晚上,直到後來她們感到他不住地皺眉,不願說話也不願跳舞。最後,大家一致認為這個人高傲自大,性情乖戾,覺得自己比鄉下人高一等。而彬格萊先生每支曲子都跳,跟誰都交談,博得了各位女士的喜歡。
While observing Mr Bingley's interest in Jane,however,Elizabeth had not noticed Mr Darcy's interest in herself.Al- though at first he had not even considered her pretty, he now began to realize what a beautiful expression her dark eyes gave to her intelligent face, and what an attractive figure she had.『Of course, she is only an unfashionable village girl,』he told himself, but her conversation is often quite amusing.』When- ever they met, he did not speak to her, but stood near her, lis- tening to her and watching her closely, conscious of a wish to know her better.
可是,伊麗莎白在觀察彬格萊先生對簡的興趣時,沒有注意到達西先生對她本人的興趣。雖然達西先生剛開始甚至想都沒有想過伊麗莎白很漂亮,可是他現在開始認識到她那雙烏黑的眼睛給她那聰慧的面龐增添了多麼美的表情。「當然,她不過是一位土裡土氣的鄉村姑娘,」他心裡想,「可是她的談話經常很有意思。」無論何時,他們倆見面時,達西都不和伊麗莎白說話,而是站在她近旁,聽她說話,仔細地觀察她,心裡意識到自己想更多地了解她。
That evening Elizabeth appeared again in the sitting-room.She could not avoid noticing how frequently Mr Darcy's eyes were fixed on her, but as she felt sure that so great a man could not possibly admire her,she assumed that when he looked at her, he was criticizing her in some way.This thought did not cause her any pain, as she liked him too little to care for his ap- proval.
那天晚上,伊麗莎白再次來到起居室。她不可避免地注意到達西先生的目光頻繁地落在自己身上。不過,她覺得,這樣一位大人物是不可能愛慕她的,所以,她就假定他注視她時,是在挑她的毛病。這種想法並沒有使她感到痛苦,因為她不愛他,所以並不在乎他心裡怎麼想。
In the conversations she had with him, she spoke in her usual slightly mocking manner, rather expecting to offend him,but was surprised by the quiet politeness of his replies.Darcy had never before been so charmed by any woman.He really be- lieved that if she did not have such vulgar relations, he might be in danger of falling in love with her. Miss Bingley saw or suspected enough to be jealous, and her great anxiety for the recovery of her dear friend Jane was increased by her wish to get rid of Elizabeth.
她與他交談時,總是帶點兒譏諷的口吻,有點期望能惹他生氣,但他的回答卻出人意料地心平氣和和彬彬有禮。達西以前還從來沒有被哪個女人這樣迷住過。他真心認為,要不是她出身這么卑微,他還真有愛上她的危險。彬格萊小姐的所見所疑足以使她醋性大發,由於希望擺脫掉伊麗莎白,她盼望好友簡早日康復的焦慮心情更是與日俱增。
Fortunately perhaps, for almost everyone at Netherfield,Elizabeth and her sister, who was now quite recovered, were returning home the next day. Only Mr Bingley showed real sorrow at this, and was concerned that Jane might not be fit enough to travel. Mr Darcy was quite relieved, and determined that no sign of admiration for Elizabeth should escape him now. Miss Bingley's politeness to Elizabeth, as well as her af- fection for Jane, increased rapidly as the moment of departure approached,and she was able to say goodbye to them with many warm expressions of friendliness and a promise to visit them very soon.
伊麗莎白和她姐姐(現在已經基本康復)第二天就要回家了,這對於尼日斐幾乎所有人來講,也許都是求之不得的。只有彬格萊先生對她們的離別感到真正的難過,並且擔心簡還沒有完全康復,不宜出門。達西先生鬆了口氣,並決定此時此刻不能流露出對伊麗莎白有半點愛慕之情。隨著離別時刻的到來,彬格萊小姐對伊麗莎白的客氣程度以及對簡的感情迅速增加,到與她們道別時,竟能說出許多令人心裡暖烘烘的友好之辭來,她還許諾不久將對她們進行一次拜訪。
Mr Bennet was glad to welcome his eldest daughters home again,as he had felt their absence from the family circle,but Mrs Bennet, who had hoped they would stay much longer, was quite disappointed to see them come back in such a short time.
班納特先生見到兩個年長些的女兒回家來,自然十分高興,因為她們不在時,他總覺得家裡少了點兒什麼。可是班納特太太本希望她們多住些日子,看到她們這么早回來,心裡相當失望。

閱讀全文

與傲慢與偏見電影用英文相關的資料

熱點內容
電影哈利波特與魔法石的觀後感600字 瀏覽:201
韓國電影大對決 瀏覽:711
愛情教育電影在線 瀏覽:676
火車在線觀看韓劇電影大全 瀏覽:484
李小龍演道士的電影大全集 瀏覽:140
最近新電影有什麼電影 瀏覽:551
蘇菲的煩惱電影結局 瀏覽:806
電影最好的時光背景音樂 瀏覽:216
海雲台的電影圖片 瀏覽:967
在電影院里劇透 瀏覽:647
電影送你一朵小紅花背景圖片 瀏覽:248
埃博拉病毒粵語版電影下載 瀏覽:220
頭文字d電影漂移圖片 瀏覽:688
寧波電影院什麼時候關門 瀏覽:648
周星馳和黎明的電影全集國語版 瀏覽:925
韓國電影中文新媽媽 瀏覽:748
日本電影2018r級中文 瀏覽:307
經典浪漫電影愛情台詞 瀏覽:257
主角介紹自己的電影 瀏覽:868
最幾年歷史電影大全 瀏覽:589