Ⅰ 阿甘正傳的經典台詞英文20句
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通過人家的鞋可以了解別人很多的東西)
3. Stupid is as stupid does. • (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
4. Don』t ever let anybody tell you they』re better than you. •(永遠不要讓任何人告訴你他們比你更好)
5. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here •(親愛的上帝,把我變成一隻鳥,會飛的很遠,很遠,遠離這里)
6. I don』t know why I love you. But I do. (我不知道我為什麼愛你。但我做到了)
7. You are no different than anybody else is. (你和別人沒有任何的不同)
8 There』s one item of G.I.gear that can be the difference between life and death. (大兵之間只有一種區別,就是活大兵與死大兵之別)
9. Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock or a trail or the road, so he』d tell us to get down, shut up!(丹中尉總是有些奇怪的感覺,一路上的風吹草
動,他叫我們下來,閉嘴!)
10.I guess Lieutenant Dan figured there』s some things you just can』t change. He didn』t want to be called crippled, just like I didn』t want to be called stupid.(我想丹中尉發現有些事你是無法改變的。他不想被稱為殘廢的,就象我不想被稱為傻瓜。)
(對不起,只能給您提供這十句話了)
Ⅱ 能找些經典電影英文台詞嗎,注意不要對話形式的,寫英語作文時候用的啊
1。My mama always said, "Life is like a box of chocolates. You never know what you're gonna get."
我媽媽經常說:人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味
2。Momma always says there's an awful lot you could tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been.
媽媽經常說:看鞋可以識人。他們會去哪裡?他們到過哪裡?
阿甘正傳 Forrest Gump
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
獅子王 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead. 好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past. 過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will? 這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise. 我會補償你的,我保證。
飄 (亂世佳人) Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)
5.Sir, you』re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)
Ⅲ 英文原版電影經典台詞
電影中的台詞都或多或少地展現了導演和編劇對人生、愛情乃至社會的思考,很多經典台詞甚至有些激勵人心的力量。分享幾句正能量的台詞。
1.來自《楚門的世界》
-Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!
早上好!假如再也見不到你,就再祝你下午好,晚上好,晚安!
這句話真的非常有浪漫的色彩,一度被用來做個性簽名。
-The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.
這個世界也許是假的,但並不缺少真心對待我們的人。
《楚門的世界》是一個被放大的我們的世界的寫照,楚門過著一個被安排好的,由謊言構建的一生,而我們的生活,讀書,結婚,工作,無不活在桎梏和安排之中,楚門在電影結束說出這句話,是對這個病態世界的和解。
-No scripts, no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life.
這節目沒有劇本、沒有提示卡。未必是傑作,但如假包換。是一個人一生的真實記錄。
我們的生活何嘗不是如此?
-Some birds aren't meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright…
許多鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
-You're going to the top Of this mountain, Broken legs and all.
你即使一拐一拐,也得爬上山頂。
Ⅳ 關於王家衛的英文文章或經典台詞
Chow Mo Wan: When you don't take "no" for an answer, there is still a chance you'll get what you want.
Chow Mo Wan: I have a secret to tell you. Will you leave with me?
Chow Mo Wan: Whenever someone asked why I left 2046, I always gave them some vague answer. It was easier.
Chow Mo Wan: I once fell in love with someone. I couldn't stop wondering if she loved me back. I found an android which looked just like her. I hoped she would give me the answer.
Chow Mo Wan: He didn't turn back. It's as if he boarded a very long train headed for a drowsy future through the unfathomable night.
Chow Mo Wan: Everyone who goes to 2046 has the same intention, they want to recapture lost memories. Because in 2046 nothing ever changes. But, nobody knows if that is true or not because no-one has ever come back.
Chow Mo Wan: Take care. Maybe one day you'll escape your past. If you do, look for me.
Chow Mo Wan: As I recall, that's the very last time we saw each other.
Chow Mo Wan: In love you can't bring on a substitute.
Chow Mo Wan: When the Peony blooms, she stands tall. Does she mean no or yes?
Bai Ling: Why can't it be like it was before?
Chow Mo Wan: Do you remember you asked me if there was anything I wouldn't lend? I've given it a lot of thought and now I know there is one thing I'll never lend to anyone.
Chow Mo Wan: Love is all a matter of timing.
Chow Mo Wan: Love is all a matter of timing.
Chow Mo Wan: It's no good meeting the right person too soon or too late.
Chow Mo Wan: If I'd live in another time or place...
Chow Mo Wan: 39 ...my story might have had a very different ending.
f19 Chow Mo Wan: I slowly began to doubt myself.
Chow Mo Wan: Maybe the reason she didn't answer was not that her reactions were delayed but simply that she didn't love me.
Chow Mo Wan: So at last, I got it. It's entirely beyond my control.
Chow Mo Wan: The only thing left for me... was to give up.
Chow Mo Wan: When you don't take "no" for an answer, there is still a chance you'll get what you want. 只要你自己不放棄,你永遠都有機會。
Chow Mo Wan: I have a secret to tell you. Will you leave with me? 我喲個秘密想告訴你,跟我一起走?
Chow Mo Wan: Whenever someone asked why I left 2046, I always gave them some vague answer. It was easier. 每次有人問我為什麼離開2046,我總是含糊其辭.
Chow Mo Wan: I once fell in love with someone. I couldn't stop wondering if she loved me back. I found an android which looked just like her. I hoped she would give me the answer. 我曾經愛上一個人,我想知道她到底喜不喜歡我。我發現這個機器人很像她,我開始嘗試在她身上尋找答案。
Chow Mo Wan: He didn't turn back. It's as if he boarded a very long train headed for a drowsy future through the unfathomable night. 他一直沒有回頭,他彷彿坐上一串很長很長的列車,在茫茫夜色中開往朦朧的未來。
Chow Mo Wan: Everyone who goes to 2046 has the same intention, they want to recapture lost memories. Because in 2046 nothing ever changes. But, nobody knows if that is true or not because no-one has ever come back. 每個人去2046,他們的目的只有一個,那就是找回失去的記憶,因為在2046一切都不改變。沒有人知道這是不是真的,因為去過的人沒有一個回來過.
Chow Mo Wan: Take care. Maybe one day you'll escape your past. If you do, look for me. 如果有一天你可以忘掉過去,記得來找我。
Chow Mo Wan: As I recall, that's the very last time we saw each other. 在我的記憶里,那是我們最後一次見面
Chow Mo Wan: In love you can't bring on a substitute. 愛情是沒有替代品的
Chow Mo Wan: When the Peony blooms, she stands tall. Does she mean no or yes? 一若牡丹盛開,她站起身,走了,留下既非「是」又非「非」的答案。 (呵呵,翻譯真是不好翻,中文里好有意境但翻譯成英文,可就喪失了很多魅力,尤其這句)
Bai Ling: Why can't it be like it was before? 為什麼我們不能象以前那樣
Chow Mo Wan: Do you remember you asked me if there was anything I wouldn't lend? I've given it a lot of thought and now I know there is one thing I'll never lend to anyone. 你記不記得你曾經問過我,有什麼東西我不借.現在我才知道,遠來有些東西我永遠不會借給別人
Chow Mo Wan: Love is all a matter of timing.
Chow Mo Wan: Love is all a matter of timing.愛情是有時間性的
Chow Mo Wan: It's no good meeting the right person too soon or too late. 遇見的太早或太晚都不行
Chow Mo Wan: If I'd live in another time or place... 如過我能在另一和時間和空見先認識她
Chow Mo Wan: 39 ...my story might have had a very different ending. 這個故事的結局可能就不一樣
f19 Chow Mo Wan: I slowly began to doubt myself. 我開始懷疑自己
Chow Mo Wan: Maybe the reason she didn't answer was not that her reactions were delayed but simply that she didn't love me. 她對你沒有反應未必是因為它反映遲鈍,也許是因為她對你沒有感覺
Chow Mo Wan: So at last, I got it. It's entirely beyond my control. 到最後終於明白,有些事情不能勉強,
Chow Mo Wan: The only thing left for me... was to give up. 而我可以做的就是放棄。
=======================================================
這不是我翻的啊!你要是覺得行就拿著!
Ⅳ 以電影中經典台詞來開頭的作文
請別讓小草和你一起吸煙 請別讓小草和你一起吸煙
放假了,我也真正的休息了。 早晨,我下樓跑步,迎著朝陽,曬著陽光浴,聽著小鳥的歡叫。讓人感受到絲絲的愜意。可是,萬物總有不足我看見一個叔叔,隨手將抽完了的煙頭,扔到了草坪當中。望著他遠去的背影我到草叢中撿起,那個還沒有燃盡的煙頭。卻發現草叢中還有更多的煙頭,我拿來了 了一個小鐵夾和一個小鐵盒。就下樓來了。我剛撿了幾個,就有幾個人圍了過來。她們眾說紛紜。有的說:「 這孩子,不知道學習到來撿煙頭了,以後能有出息嗎?」還有的說:「哎呀!這孩子打小就有這種環保意識這很好呀,以後肯定有出息。」我這一撿煙頭,可讓小區里的人變得文明了很多呢!有一個叔叔剛想把煙頭扔進草叢中可是,一看見我就自覺起來了。將手裡的煙頭扔到了垃圾桶里。經過了兩個小時的奮戰我終於將草地清理干凈了。回到家裡,我做了一個警示牌上面寫著請別讓小草和你一起吸煙。 . . . . .
這真是有意義的一天啊!
Ⅵ 有沒有比較好的英文歌詞或者好的英文電影台詞,可以寫在作文里的
經典電影《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
《亂世佳人》:
After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!
You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
《The Lion King獅子王》
Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
You can't change the past.
過去的事是不可以改變的。
Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
《TITANIC泰坦尼克號》
I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
To make each day count.
要讓每一天都有所值。
《GARFIELD加菲貓》
Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的聯系。
God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。
Ⅶ 英文電影對白
必須是
Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. 月You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body.
Jack:what?