『壹』 怎樣做好英文電影翻譯
學,當然是第一步,還有就是多多實踐。還有很重要的一點就是看看bd格式的電影,大多是中英文字幕,俚語和習慣用法,簡稱等都用得比較多。英文電影翻譯較書面用語困難,很多時候要根據劇情和人物感情決定用詞。詞彙量當然是要首先擴充的哦。
祝您成功
『貳』 英文電影中常說的俚語大神們幫幫忙
gotta=have to不得不 ain't不是的意思 可代替are not,is not,has not 和 have not
記得採納啊
『叄』 英語電影中的十句英文諺語加翻譯
1.愛屋及烏 Love me, love my dog. 2.百聞不如一見 Seeing is believing. 3.比上不足比下有餘 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遺餘力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆東牆補西牆 rob Peter to pay Paul 10.辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
『肆』 國外電影中俚語或成語,要求截圖下來
秦晉之好qínjìnzhīhǎo
[釋義] 原指春秋時期秦國與晉國兩國家世代聯姻。後泛指兩性之間的聯姻或婚配關系。
[語出] 元·喬夢符《兩世姻緣》:「末將不才;便求小娘子以成秦晉之好;亦不玷辱了他;他如何便不相容。」
[正音] 好;不能讀作「hào」。
[辨形] 秦;不能寫作「奏」。
[近義] 秦晉之緣 天作之合
[反義] 反目成仇
[用法] 用作褒義。多用於聯姻。一般作賓語。
『伍』 本人英語專業,畢業論文想針對一部英文電影寫一篇關於俚語的分類
論文還求幫助,
『陸』 老師說都可以通過美國電影來學習英語,但美國電影裡面都是俚語怎麼學英語那些在考試中不出現知道的
主要學的不是詞彙,而是他們的說話方式,練練語感,對英語學習也很有用的。找自己喜歡的電影吧,自然就會不自覺地模仿了。至於考試可能對完型和閱讀有幫助
『柒』 英語電影術語
關於電影的類型:documentary (film) 記錄片,文獻片、literary film 文藝片、musicals 音樂片、comedy 喜劇片、dracula movie 恐怖片
documentary (film) 記錄片,文獻片:紀錄片是以真實生活為創作素材,以真人真事為表現對象,並對其進行藝術的加工與展現的,以展現真實為本質,並用真實引發人們思考的電影或電視藝術形式。
literary film 文藝片:文學藝術影片的簡稱。文學性和藝術性並存,區別於商業電影。
musicals 音樂片:音樂片是類型片的一種,指以音樂生活為題材或音樂在其中佔有很大比重的影片。
comedy 喜劇片:喜劇片指以笑激發觀眾愛憎的影片。
dracula movie 恐怖片:「恐怖片」是以製造恐怖為目的的一種影片。
(7)研究英文電影中俚語的步驟擴展閱讀:
演職人員名稱:assistant cameraman 攝影助理、property manager/propsman 道具員、art director 布景師、stagehand 化裝師、lighting engineer 燈光師、film cutter 剪輯師、sound engineer/recording director 錄音師、scenario writer, scenarist 劇作家、direction 導演、distributor 發行人
『捌』 出自英語的電影英語俚語
Rise and shine!起床了!出自《冰河世紀》
bite the bullet 咬子彈(強忍痛苦) 出自《阿甘正傳》
ants in one's pants 褲襠里有螞蟻(坐立不安) 出自《碟中諜》
circle the wagons把篷車圍成一圈(嚴陣以待) 出自《速度與激情》
俚語就是美國人或英國人生活里常用的語言,和大家學校里學的英語很不一樣。其實中文里也有很多俚語如:哇塞、當了、不靠譜、絕倒、純爺們兒,這類的語言都是學校里不會教的,因為他們不夠正式。
俚語是學校里不教的「非正式」語言。
俚語可以讓說話變得更「生動」更「流利」。俚語比喻一般比較「誇張」,所以很適合用來表達自己的心情和想法。
俚語因為比較誇張,可以讓你的語言變得更「生動」、「流利」。