1. 求法國電影經典台詞!
法國電影《蝴蝶》里的經典台詞
——「昨晚我做了一個噩夢。」
——「哦,什麼是噩夢?」
——「我們小時候,那就是夢,到我們長大了都變成了噩夢。」
——「流星是什麼?」
——「那是上帝掉下來的頭發.」
——「如果你能活到2050年,你就105歲了。」
——「是的,可那代表不了什麼。誰活著的時候都好象自己不會死一樣,可誰也沒有把握自己明天就一定不會死。生命是這樣的:一秒鍾,然後是下一秒,再下一秒……」
——「能給我講個故事嗎?」
——「哦,我不會講故事。」
——「那就編一個吧。」
——「好吧。知道審判嗎?最後一天來臨了,上帝把所有的生命都喊來。他問兔子,你都做了些什麼啊?兔子說:我吃草,在草地上跑,然後生育小兔子。上帝又問鳥:你幹了什麼?鳥說:我不停的飛,尋找食物,喂養我的孩子。上帝問鹿,鹿也這么說。上帝又問狼,狼說:我沒什麼吃的,就把兔子吃掉了,我也要養我的小狼崽呢。最後人來了,上帝問你做了什麼?人緩緩的說,我工作,幹活乾的很辛苦,我養大自己的孩子,然後戰爭來了,孩子們去打仗了,什麼都沒了。審判結束,上帝宣布所有的人都沒罪——『我造世界只花了七天,要是花上十五天,就不會這樣糟糕了』。」
片中的小女孩親眼目睹了由蛹變蝶的全過程,她把蝴蝶放飛了:「它會飛到哪兒去?」——「飛到一直等他的人那兒。」
2. 法國電影《蝴蝶》里的歌曲《Le Papillon》的歌詞和中文翻譯
我要收藏人氣:105/評論:0
得分: 《le papillon》法國電影《蝴蝶》主題曲
歌詞:歌曲:Le Papillon
歌手:蝴蝶
Pourquoi les poules pondent des oeufs?「為什麼雞會下蛋?」
Pour que les oeufs fassent des poules.因為蛋都變成小雞
Pourquoi les amoureux s'embrassent?「為什麼情侶們要親吻?」
C'est pour que les pigeons roucoulent.因為鴿子們咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?「為什麼漂亮的花會凋謝?」
Parce que ca fait partie charme.因為那是游戲的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le feu brule le bois?「為什麼木頭會在火里燃燒?」
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.是為了我們像毛毯一樣的暖
Pourquoi la mer se retire?「為什麼大海會有低潮?」
C'est pour qu'on lui dise "Encore."是為了讓人們說:「再來點」
Pourquoi le soleil disparait?「為什麼太陽會消失?」
Pour l'autre partie decor.為了地球另一邊的裝飾
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le loup mange l'agneau?「為什麼狼要吃小羊?」
Parce qu'il faut bien se nourrir.因為它們也要吃東西
Pourquoi le lievre et la tortue?「為什麼是烏龜和兔子跑?」
Parce que rien ne sert de courir.因為光跑沒什麼用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?「為什麼天使會有翅膀?」
Pour nous faire croire au Pere Noel.為了讓我們相信有聖誕老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
ca t'a plu, le petit voyage「你喜歡我們的旅行嗎?「
不知道的語句
la prochaine fois, d'accord.「也許下一次吧「
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?「我能問你點事情嗎?「
quoi encore?「又有什麼事?「
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.「我們繼續,不過由你來唱?「
Pas question.「絕對不可以「
Tu te pleures.「來吧「
Non, mais non.「不不不「
alors, c'est le dernier couplet.「這是最後一段了「
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?「你是不是有點得寸進尺了呢?「
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?「為什麼我們的心會『滴答』?」
Parce que la pluie fait flic flac.因為雨會發出「淅瀝」聲
Pourquoi le temps passe si vite?「為什麼時間會跑得這么快?
Parce que le vent lui rend visite.是風把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?「為什麼你要我握著你的手?」
Parce qu'avec toi je suis bien.因為和你在一起,我感覺很溫暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C'est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
3. 誰有法語電影蝴蝶的法語對白
《蝴蝶》( LE PAPILLON)
歌詞:
Pourquoi les poules pondent des oeufs?「為什麼雞會下蛋?」
Pour que les oeufs fassent des poules.因為蛋都變成小雞
Pourquoi les amoureux s』embrassent?「為什麼情侶們要親吻?」
C』est pour que les pigeons roucoulent.因為鴿子們咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?「為什麼漂亮的花會凋謝?」
Parce que ca fait partie charme.因為那是游戲的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C』est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le feu brule le bois?「為什麼木頭會在火里燃燒?」
C』est pour bien rechauffer nos coeurs or.是為了我們像毛毯一樣的暖
Pourquoi la mer se retire?「為什麼大海會有低潮?」
C』est pour qu』on lui dise "Encore." 是為了讓人們說:「再來點」
Pourquoi le soleil disparait? 「為什麼太陽會消失?」
Pour l』autre partie decor. 為了地球另一邊的裝飾
Pourquoi le diable et le bon Dieu?「 為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C』est pour faire parler les curieux.是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le loup mange l』agneau? 「為什麼狼要吃小羊?」
Parce qu』il faut bien se nourrir. 因為它們也要吃東西
Pourquoi le lievre et la tortue? 「為什麼是烏龜和兔子跑?」
Parce que rien ne sert de courir. 因為光跑沒什麼用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 「為什麼天使會有翅膀?」
Pour nous faire croire au Pere Noel. 為了讓我們相信有聖誕老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C』est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說
Ca t』a plu, le petit voyage 「你喜歡我們的旅行嗎?「
Ah oui beaucoup! 非常喜歡。
Vous avez vu des belles choses? 「我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?」
J』aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我沒能看到蟋蟀。
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 「為什麼是蟋蟀?」
Et des libellules aussi, 還有蜻蜓。
la prochaine fois, d』accord. 「也許下一次吧「
D』accord.
Je peux te demander quelque chose? 「我能問你點事情嗎?「
quoi encore? 「又有什麼事?「
on continue mais cette fois-ci c』est toi qui chantes. 「我們繼續,不過由你來唱?「
Pas question. 「絕對不可以「
Tu te pleures. 「來吧「
Non, mais non. 「不不不「
alors, c』est le dernier couplet.「這是最後一段了「
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?「你是不是有點得寸進尺了呢?「
Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 「為什麼我們的心會『滴答』?」
Parce que la pluie fait flic flac. 因為雨會發出「淅瀝」聲
Pourquoi le temps passe si vite? 「為什麼時間會跑得這么快?
Parce que le vent lui rend visite. 是風把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main? 「為什麼你要我握著你的手?」
Parce qu』avec toi je suis bien. 因為和你在一起,我感覺很溫暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu? 「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
C』est pour faire parler les curieux. 是為了讓好奇的人有話可說
4. 法國電影<蝴蝶>講的什麼
下面這是簡介 她沒有爸爸、只有媽媽,她不怕陌生人。 她的好奇心比大象還要大,她叫做麗莎,今年8歲。 中午放學,媽媽忘了接她回家,麗莎不哭不鬧,坐在咖啡店,被鄰居爺爺發現。脾氣怪怪的爺爺收集了各種美麗花蝴蝶,還要去山上找「伊莎貝拉」,他說那是歐洲最稀有蝴蝶。 小女孩找不到媽媽,好怕被送到孤兒院,麗莎也想看蝴蝶飛呀飛,可以跟爺爺一起去嗎? 一個8歲,一個80歲,一個處於人生之初,一個處於人生之末,但他們各自都有保持著一份純真。兩個人不約而同的尋找傳說中的蝴蝶,在尋找的途中,他們看到了發生在身邊的愛情、親情。
5. 法國電影 蝴蝶的影評
這是一部79分鍾的影片,其實涉獵了相當廣泛的內容。親情、友誼、愛情、戰爭、金錢、命運、人生等等。看起來似乎是極深奧的話題,本片卻以簡單的對話和簡潔的鏡頭語言做了近乎完美的闡釋。
《蝴蝶》象一組清新的田園詩,以潤物細無聲的方式,一點點滲入眼耳。那片屏幕,穿過蝴蝶斑斕的羽翼,給我一座驚艷府邸,如此寧馨,靜美。蔚藍晴空下,一望無際碧綠的草原,微風中搖曳的金色麥浪,草原上爛漫的野花和撲蝶的小女孩。大自然的靜美與生命的動感,在這部影片里,融合得如此無缺。
《蝴蝶》沒有跌宕迂迴的劇情,也沒有刻意做秀的煽情,只是一場平淡的講述。
八歲的小女孩麗莎是個單親家庭的孩子,媽媽未婚先孕生下了她,卻又不知該如何照顧她。孤單的麗莎只能與心愛的藍球為伴,在母親失約或晚歸的時候,一個人坐在咖啡廳里、或者電話亭邊的長椅上無助地等待。直到有一天,失去兒子的孤寡老人朱利安把麗莎領進了他的家,麗莎第一次接觸到了蝴蝶這種生物,並跟隨著酷愛收集蝴蝶的朱利安一起,去尋找全歐洲最罕見、也最美麗的蝴蝶「伊莎貝拉」。
口齒伶俐、思維敏捷的麗莎在與朱利安同行途中,不停地提出各種各樣的問題,並與固執嚴肅的朱利安鬥嘴。一老一少在不斷地爭執與妥協中,漸漸親近。這一趟旅程,變成了尋找愛與親情的路途。
法國優美的鄉村風光和老少之間諧趣的對話,使得整部片子看來心曠神怡。
而法國人一貫擅長表達的浪漫在這部電影中穿插始終,朱利安雖然表面嚴肅,其實內心也天真如孩童。他與麗莎之間孩子氣地鬥嘴,令整部影片諧趣橫生。
這是法國影片中又一觸動人心的溫情點,也是影片的主旨所在。身兼編劇與導演兩職的菲利普.穆樂擅長處理家庭喜劇,在本片中,他舉重若輕,將深厚涵義融化於輕松溫情,使得整部片子充滿幽默感,人情味十足。劇本里的對白及導演鏡頭語言的運用,講究對內心忠實,對情感忠實,所以每一個觀看的人,都能從中找到共鳴。
你也可以突出描述一下在這部影片中讓你印象最深刻的片段,加上自己的感受和領悟會更好。
希望對你有所幫助!!
6. 法國電影 蝴蝶
為什麼一定要是p2p的?
電驢上沒有
但是迅雷應該也算是p2p的了
http://movie.gougou.com/search?search=%E8%9D%B4%E8%9D%B6%20%E6%B3%95%E5%9B%BD&suffix=&id=10000002&pattern=0
這電影很好看啊
呵呵
7. 法國電影蝴蝶歌詞
法語歌詞:
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l'autre partie decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l'agneau?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d'accord.
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C'est pour faire parler les curieux.
翻譯:
為什麼雞會下蛋?
因為蛋都變成小雞
為什麼情侶要親吻?
因為鴿子們咕咕叫
為什麼漂亮的花會凋謝?
因為那是游戲的一部分
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說
為什麼木頭會在火里燃燒?
是為了我們像毛毯一樣的暖
為什麼大海會有低潮?
是為了讓人們說:再來點
為什麼太陽會消失?
為了地球另一邊的裝飾
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說
為什麼狼要吃小羊?
因為他們也要吃東西
為什麼是烏龜和兔子跑?
因為光跑沒什麼用
為什麼天使會有翅膀?
為了讓我們相信有聖誕老人
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說
你喜歡我們的旅行嗎?
非常喜歡
我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?
可惜我沒能看到蟋蟀
為什麼是蟋蟀?
還有蜻蜓
也許下一次吧
我能問你點事情嗎?
又有什麼事?
我們繼續,不過由你來唱?
絕對不可以
來吧
不不不
這是最後一段了
你是不是有點得寸進尺了呢?
嗯呵~~
為什麼我們的心會滴答?
因為雨會發出淅瀝聲
為什麼時間會跑得這么快?
是風把它都吹跑了
為什麼你要我握著你的手?
因為和你在一起,我感覺很溫暖
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說
8. 法國電影《蝴蝶》的經典台詞
法國電影《蝴蝶》里的經典台詞 ——「昨晚我做了一個噩夢。」 ——「我們小時候,那就是夢,到我們長大了都變成了噩夢。」 ——「那是上帝掉下來的頭發.」 ——「如果你能活到2050年,你就105歲了。」 ——「能給我講個故事嗎?」 ——「哦,我不會講故事。」 ——「那就編一個吧。」 ——「好吧。知道審判嗎?最後一天來臨了,上帝把所有的生命都喊來。他問兔子,你都做了些什麼啊?兔子說:我吃草,在草地上跑,然後生育小兔子。上帝又問鳥:你幹了什麼?鳥說:我不停的飛,尋找食物,喂養我的孩子。上帝問鹿,鹿也這么說。上帝又問狼,狼說:我沒什麼吃的,就把兔子吃掉了,我也要養我的小狼崽呢。最後人來了,上帝問你做了什麼?人緩緩的說,我工作,幹活乾的很辛苦,我養大自己的孩子,然後戰爭來了,孩子們去打仗了,什麼都沒了。審判結束,上帝宣布所有的人都沒罪——『我造世界只花了七天,要是花上十五天,就不會這樣糟糕了』。」 片中的小女孩親眼目睹了由蛹變蝶的全過程,她把蝴蝶放飛了:「它會飛到哪兒去?」——「飛到一直等他的人那兒。」
9. 求法國電影《蝴蝶》的經典台詞
寶寶說「什麼是永遠?」
爺爺說「永遠,只是……一秒……一秒……一秒……」
男孩要求女孩為了自己,勇敢地和他一起跳傘
爺爺說"他們的愛情只靠一根繩索維系"
寶寶說"為什麼呢?"
爺爺說"若是人們要求對方做些什麼來證明他們的愛情時,就表示不信任對方,沒有信任,愛情就撐不住."
爺爺說」看,那些該死的盜獵者!「
寶寶說」什麼是盜獵者?「
爺爺說」就是那些可恨的私自捕殺動物生命的人……」
寶寶說「……」
爺爺說「好了,看這只蝴蝶,我要它做成標本了。」
寶寶說「……盜獵者……」
爺爺說「……」
爺爺給寶寶講故事……
動物和人死後都必須向上帝匯報一生以決定能否上天堂
上帝問兔子「你這一生做了什麼?」
兔子說「只是生一堆兔子、小兔子、小小兔子……」
上帝問小鳥「你這一生做了什麼?」
小鳥說「只有生一隻小鳥、小小鳥………」
上帝問人「你了做什麼?」
人說「生小孩、還有一些些不是很好的事」
上帝於是說「那麼,大家都上天堂去吧!」
動物們開始抗議「為什麼連人這么糟糕也可以上天堂?不公平……」
逃家的寶寶和爺爺歷經波折,終於回到了居住的城市……
媽媽說「真不懂為什麼她那麼喜歡打籃球……「
爺爺說」渴望愛的孩子總希望快點長大。」
媽媽說「她知道我愛她啊。」
爺爺說「你有告訴她嘛?」
媽媽說「她應該知道的。」
爺爺說「如果她知道還會做出這些事情嗎?」
10. 法國電影《蝴蝶》中的蝴蝶象徵什麼簡明扼要些,幾句話這樣子就行了。
蝴蝶 「伊莎貝爾」 是朱利安對他已故兒子的承諾。象徵的是他對兒子的愛,也同時象徵了愛樂莎媽媽對愛樂莎的愛。愛樂莎和朱利安都在尋找著自己的 「伊莎貝爾」。