❶ 為什麼印度電影里印度人他們經常會夾雜英文比如說 三個傻瓜
印度是英國的老牌殖民地,1947年印度才擺脫了200多年的英國殖民統治。
英語在印度很有影響。除憲法規定的18種語言為聯邦官方語言外,還規定英語為行政和司法用語。英語和印地語同為官方語言。
❷ 印度的官方語言是不是英語他們日常用的語言是英語嗎
印度的官方語言是印地語。
日常用的語言主要有印歐語系、漢藏語系、南亞語系、德拉維達語系,語言復雜。
印度有大約2000種語言,其中55種有自己的文字和文學。有各自文學寶庫的19種完善語言被定為印度的官方語言。
印度的官方語言是印地語,30%人口使用;英語已經在1965年終止了它唯一官方語言(與印地語相同的)的地位,但依舊保留了它「第二附加官方語言」的地位,亦是全國性的通用語言,主要在政治和商業交往場合使用。另外還有其他21種少數民族的預定官方語言。
印歐語系是十九世紀的英國人威廉·瓊斯提出的一個語言學概念,即認為印度和歐洲的大部分語言都是從「原始印歐語」分化出來的,這些語言彼此之間具有親屬關系和相似性。按照母語人口來排名,印歐語系是世界上第一大語系,佔世界人口的41.8%。
漢藏語系是法國學者讓·普魯祖斯基於1924年提出的語言學術語,是語言系屬分類的一種,分為漢語族和藏緬語族,是用漢語和藏語的名稱概括與其有親屬關系的457種語言。母語人口有14億以上,約佔世界人口的20%。
❸ 印度除了英語外有沒有其他的語種了
印度的語言
印度共有1652種語言及方言,其中使用人數超過百萬的達33種之多。印度語言主要屬於四大語系,即印歐語系、達羅毗荼語系、漢藏語系和澳亞語系。印度74%的人口使用印歐語系語言,25%的人口使用達羅毗荼語系語言,0.73%的人口使用漢藏語系語言。
印度古代通用的語言是梵語(Sanskrit),屬印歐語系印度雅利安語支,主要流行於公元前6世紀至公元14世紀。梵語中包括早期的吠陀語和後來規范化了的梵語。梵語有豐富的文學作品,諸如吠陀文學、《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》史詩。它最初使用的字母是婆羅迷。梵語是一種「雅語」。與它相對應的一種語言叫「俗語」(Prakrit),又稱婆羅克利特語,是各地方語言的總稱。它與梵語不同,具有明顯的地方特徵。
除上述語言外,古印度還有一種語言叫巴利語(Pali),它是從公元前6世紀由吠陀語發展而來,它屬印歐語系印度雅利安語支。它是一種書面語言,見於佛教經典,後來隨著佛教的傳播而流傳到緬甸、泰國、斯里蘭卡等國。公元6至12世紀時,北印度流行一種語言叫阿婆布朗希語(Apabhrans),是一種交際和文學語言,到公元10世紀時發展成整個北印度的語言,印地語是由它發展而來的一種語言。
印歐語系又叫北印度語系,起源於雅利安人的梵語,北印度幾乎所有的語言都屬於此語系。主要語言有印地語、烏爾都語、旁遮普語、信德語、比哈爾語、古吉拉特語、拉賈斯坦語、阿薩姆語、馬拉提語、孟加拉語、梵語、奧里薩語、克什米爾語。
達羅毗荼語系的語言主要是南印度的語言,其包括泰米爾語、泰盧固語、馬拉雅蘭語和堅那勒語等。
漢藏語系的語言主要分布於印度的東北地區,如那加語、米佐語、曼尼普爾語、博多語、菩提亞語等。這些語言受雅利安語系的影響,它有許多雅利安語的詞彙。澳亞語系的語言主要有桑塔爾語、蒙達語、霍語、卡里亞語等,主要分布在印度中部地區。孟-高棉語組(中國的佤族-德昂族-布朗族語言和柬埔寨的高棉語)和印度中部的澳亞語系合稱(狹義)「南亞語系」。此外,還有尼格利陀語系的安達曼語,主要流行於安達曼群島。
除憲法規定的15種語言為聯邦正式用語外,還規定英語為行政和司法用語。這15種語言是阿薩姆語、奧里薩語、印地語、泰米爾語、烏爾都語、孟加拉語、梵語、信德語、克什米爾語和馬拉提語等。1965年4月26日,印度規定印地語和英語同為官方語言。
印度的語言一直是個復雜而嚴重的問題,對這一點,外國人感到麻煩,本國人也感到頭痛。 雖然印度政府曾把印地語作為國語推廣,但在非印地語地區的南方仍有一定阻力,地方語和英語至今仍占重要地位。由於印度語言復雜,在不同地區,尤其南北兩地通話較難,直接影響交流,這對整個印度的團結、統一和經濟發展不可避免地要帶來一些損害。
❹ 求印度口音英語電影
《印式英語》專門就將印度口音的英語,挺感人的電影,話說獲了好多獎項,是印度電影。
❺ 有哪些以印度口音為主的英文電影或者電視劇
我建議你去看《神秘巨星》,講述了印度女孩尹希婭突破歧視與阻撓,堅持追尋音樂夢想。同樣是一部講述女性覺醒成長的故事。
❻ 印度電影里一般說的是什麼語言
北印度的電影以官方的印度語和英語為主要語言。南印度電影則以泰米爾語為主。因為印度存在有1000多種不同的方言,而電影作為普通百姓娛樂生活的重要部分,為了便於推廣,官方語言就作為首選。有時電影中也可能夾雜少量地方方言。印度的官方語言主要是印度語、英語(英國殖民統治時期)、泰米爾語(泰米爾語復興)。
❼ 我看印度電影他們說的話 是英語還是印度語怎麼好像是英語這和殖民地有關系么
印度官方語言是英語和印地語(印度斯坦語)
印地語作為印度的國語,是印度使用最廣泛的語言,但因為印度民族眾多,所以印度還有部分地區講泰米爾語、馬拉提語、梵語、孟加拉語,一些少數民族對印地語有抵觸思想,認為是對其宗教的不尊重。為了緩和宗教矛盾,印度政府不得不用英語頒布一些法令和政策。
同時印度曾被英國長期殖民,收英國影響大,講英語的人數眾多,上層人士、精英階層以說英語為榮
還有救市英語作為世界語言,硬度政府為了在國際競爭中占據優勢,所以推廣英語!
❽ 印度電影的時候一般是選什麼語言啊,國語還是印度語
沒有印度語這樣的說法,印度是語言情況最為復雜的國家之一。目前印度的憲法承認兩種全國性官方語言:印地語和英語,此外還承認21種地區性官方語言。據印度2001年人口普查統計結果,印度超過百萬人口使用的語言有30種,超過l萬人使用的語言有122種,此外還有數以千計的各種方言。而作為母語使用人口最多的是印地語,約占總人口數的41%,而其他母語人口占總人口超過l%的語言有:孟加拉語(8%)、泰盧固語(7%)、馬拉提語(6.9%)、泰米爾語(5.9%)、卡納達語(5.4%)、烏爾都語(5.1%)、古吉拉特語(4.5%)、馬拉亞拉姆語(3.2%)、奧里亞語(3.1%)、旁遮普語(2.8%)、博多語(1.3%)、阿薩姆語(1.2%)、邁提利語(1.1%)。印度目前的語言現狀,與印度建國者們的初衷大相徑庭。「三語方案」雖然規定了印度所有的邦都要教授印地語,可泰米爾納德、西孟加拉等個別邦拒絕貫徹這一政策,抵制印地語教學。所以最終結果是沒有任何一種印度民族語言能夠通行全印度,而英語作為通行全印度的官方語言的地位反而得到了鞏固。在印地語地區,學校除了教授英語、印地語外,通常把梵語作為「三語方案」規定的第三種語言。在多數非印地語地區,學校教授英語、本地語言以及印地語。而在少數非印地語地區,如泰米爾納德邦和西孟加拉邦,「三語」教育實際上被縮減為「雙語」(本地區語言+英語)教育,或者「三語方案」中的印地語被梵語替代。這種局面下,英語成了最大的「受益者」。由於在當今世界的全球化背景下,英語本身就是一種強勢語言,再加上英語在印度的特殊地位,英語在印度的影響力從獨立後至今不但沒有減弱反而增大了。
❾ 印度電影大多數印度語配音還是英語配音
我看的印度片英語佔多數,只要那部片子很出名 一般就有英語配音 但我不懂為什麼印度電影要選用英語配音 難道是為了提高身價?唉 不懂
❿ 印度電影中的對白,為什麼有時候是英文、有時是聽不懂的語言印度的語言有幾種
因為英語是他們的第二語言,他們以前被殖民統治過,一般的算有三種吧,一種英語,一種大家聽得懂的,類似咱們普通話,還有一種好像是他們北部地區的語言。