When I was going up the stairs I met a man who wasn't there He wasn't there again today I wish I wish he'd go away 有一天,當我上樓的時候,我遇到一個以前不在樓上的男人, 今天,他又不在樓上,我希望他已經離開了。 這首詩是胖子的人格獨白,司機、小孩這倆人格都默念過這首詩。 胖子在小時候寫的這首詩,也就是小孩的獨白。 小孩:有一天,當我正要去控制胖子的身體的時候,我遇到了一個新的人格正在控制胖子的人格, 今天,那個新人格又沒有在控制胖子,我希望他已經消失了,只有我自己在控制胖子。 旅館原老闆是指胖子真正的正常人格,已經死掉了。 小孩人格導演了整場事件,導火線就是小孩吸引母親的注意力。 醫生沒有注意到一語不發的小孩,他只是引導司機除掉了假警察。 假警察操縱胖子的身體殺了現實中的六個人,小孩則在人格世界中殺了6個人格。 醫生也認定假警察是BOSS。其實小孩才是原罪,是根源,假警察是小孩的衍生物。 假警察人格控制胖子現實殺人後,胖子被逮捕,如果胖子一直表現出壞人人格,他就會被毫無疑問地處死, 出於一種自我保護吧,假警察人格在人格世界中偽裝成了警察。 胖子本來是有機會重生成為一名好人,就是那個妓女所代表的新生。 然而童年的陰影創造出的小孩人格過於強大,他主導了整個人格世界,把別的人格一一殺死。 胖子也終沉淪於犯罪。 醫生試圖通過人格的相互殘殺,讓胖子只擁有一個善良的人格。 然而論到相互殘殺,沒有人格比得上胖子的原罪的。
⑵ 哪些電影中出現了英文詩回答好追加30分
死亡詩社,絕對的英文詩集合~
⑶ 求一英文詩句,也許是在一部電影里被刻在一個碑上的,大概意思就是夜色降臨,我仍要前行之類的
《夜幕低垂》嗎
⑷ 英文原版電影經典台詞
電影中的台詞都或多或少地展現了導演和編劇對人生、愛情乃至社會的思考,很多經典台詞甚至有些激勵人心的力量。分享幾句正能量的台詞。
1.來自《楚門的世界》
-Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!
早上好!假如再也見不到你,就再祝你下午好,晚上好,晚安!
這句話真的非常有浪漫的色彩,一度被用來做個性簽名。
-The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.
這個世界也許是假的,但並不缺少真心對待我們的人。
《楚門的世界》是一個被放大的我們的世界的寫照,楚門過著一個被安排好的,由謊言構建的一生,而我們的生活,讀書,結婚,工作,無不活在桎梏和安排之中,楚門在電影結束說出這句話,是對這個病態世界的和解。
-No scripts, no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life.
這節目沒有劇本、沒有提示卡。未必是傑作,但如假包換。是一個人一生的真實記錄。
我們的生活何嘗不是如此?
-Some birds aren't meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright…
許多鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
-You're going to the top Of this mountain, Broken legs and all.
你即使一拐一拐,也得爬上山頂。
⑸ 求一些英語電影里的經典台詞
電影中,角色演繹的是電影里的人生,但台詞,卻說出了我們每個人的故事。
所以有人說「台詞,是電影的精華!透過它,我們才能領悟電影的真諦。」
台詞,還是文化背景的縮影,它有那種「一句話,就能說透一個時代」的力量。
台詞,是對生活的洞察、對生命的詮釋,也是給我們希望的強心劑。
所以今天鯨寶為大家帶來了一些出自經典電影的經典台詞,也許它們能在你迷茫或困頓的時候,給你帶去希望。
兄弟連
Band of Brothers
▌You played put your happiness, but on a piano that was not infinite! I learned to live that way.
在有限的鋼琴上,我自得其樂,我過慣那樣的日子。
▌But 2000 people at a time, and there were wishes here.
這艘船每次只載客兩千,既載人,又載夢想。
⑹ 有木有誰知道星際迷航電影每一部結尾都會有一段台詞,其中有To boldly go .... 完整的英文詩什麼
To boldly go where no man has gone before
⑺ 國外電影中的經典詩歌
國外電影中的經典詩歌:
導演諾蘭《星際穿越》上映之際,詩人迪倫·托馬斯(Dylan Thomas)的這段近乎咒語般的句子,鏗鏘有力地響徹了世界各地的銀幕。一時間,關於《星際穿越》的文章,目之所及之處都有這首詩歌的身影。其實,詩歌照亮電影,這絕對不是史上第一次。除了迪倫·托馬斯,還有奧登、狄金森、康明斯、托馬斯·艾略特、惠特曼等等,他們的詩歌都曾響徹世界各地的銀幕。
迪倫•托馬斯詩歌
《不要溫和地走進那個良夜》
電影《星際穿越》
▼
·不要溫和地走進那個良夜·
不要溫和地走進那個良夜,
老年應當在日暮時燃燒咆哮
怒斥,怒斥光明的消逝
雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理
因為他們的話沒有迸發出閃電,他們
也並不溫和地走進那個良夜
善良的人,當最後一浪過去,
高呼他們脆弱的善行
可能曾會多麼光輝地
在綠色的海洋里舞蹈
怒斥,怒斥光明的消逝
狂暴的人抓住並歌唱過翱翔的太陽,
懂得,但為時太晚,
他們使太陽在途中悲傷,
也並不溫和地走進那個良夜
嚴肅的人,接近死亡,
用炫目的視覺看出
失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣
怒斥,恕斥光明的消逝
您啊,我的父親。在那悲哀的高處
現在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧。我求您
不要溫和地走進那個良夜
怒斥,怒斥光明的消逝
巫寧坤 譯
奧登詩歌《夜晚的遐想》
電影《愛在黎明破曉前》
▼
· 夜晚的遐想(又名《歌》)·
我愛你,親愛的,我愛你,
一直愛到中國與非洲相撞,
愛到大河跳上了山頂。
鮭魚來到大街上歌唱。
我愛你,直至海洋被關進柵欄,
為了曬干而被人倒掛;
直至七顆星星粗聲喊叫,
就像空中出現了鵝鴨。
歲月將像兔子一樣奔跑,
因為我以自己的心坎,
緊緊摟住時代的花朵
以及大千世界的初戀。
查良錚 譯
奧登詩歌《葬禮藍調 》
電影《四個婚禮和一個葬禮》
▼
·葬禮藍調 ·
停止所有的時鍾,切斷電話
給狗一塊濃汁的骨頭,讓他別叫
黯啞了鋼琴,隨著低沉的鼓
抬出靈慪,讓哀悼者前來。
讓直升機在頭頂悲旋
在天空狂草著信息他已逝去,
把黑紗系在信鴿的白頸,
讓交通員戴上黑色的手套。
他曾經是我的東,我的西,
我的南,我的北,
我的工作天,我的休息日,
我的正午,我的夜半,
我的話語,我的歌吟,
我以為愛可以不朽:我錯了。
不再需要星星,
把每一顆都摘掉,
把月亮包起,拆除太陽,
傾瀉大海,掃除森林;
因為什麼也不會再有意味。
娜斯 譯
狄金森詩歌
《鋪好這張寬大的床》
電影《蘇菲的選擇》
▼
· 鋪好這張寬大的床 ·
鋪好這張寬大的床
讓它令人敬畏——
躺在床上等待審判日破曉
美妙而公正
把它的床墊擺得筆直
把它的枕頭拍圓
別讓日出時黃色的噪音
打擾這塊土地
江楓 譯
康明斯詩歌
《我從未旅行過的地方》
電影《漢娜姐妹》
▼
· 我從未旅行過的地方 ·
我從未旅行過的地方,
欣然超越
任何的經驗,
你的眼神多靜寂:
你最纖弱的手勢猶如將我圍繞,
我無法觸及,只因太靠近。
你至輕的一瞥,
輕易地將我松開,
縱使我緊閉自己如手指,
你恆一瓣一瓣松開我,
如春天開啟
第一朵玫瑰(巧妙而神秘地,碰觸)。
或者若你要關閉我,我和
我生命會美麗地合上,驟然,
一如這朵花的心,想像
雪,小心翼翼從四方飄落;
這世上我感受到的,
無物能及你
極精緻纖弱的力量,
其質地
以其國度的本色驅動我
在每一呼息間,
體驗死亡與永恆。
(我不知道這關閉我,
又開啟我的,
你,究竟是什麼,
只有我內里了解
你眼神的聲音,比玫瑰更深邃)
沒有人,即使是雨,
有這樣的小手。
游元弘 譯
托馬斯·胡德詩歌《寂靜》
電影《鋼琴課》
▼
· 寂靜 ·
有一種寂靜沒有聲音
有一種寂靜沒有聲音,
就像在冰冷的墓穴里
在冰冷的墓穴,在深深的海底
托馬斯·艾略特詩歌《空心人》
電影《現代啟示錄》
▼
· 空心人 ·
眼睛不在這里
這里沒有眼睛
在這個垂死之星的峽谷中
在這個空洞的峽谷中
這片我們喪失之國的破顎骨
在這最後的相遇之地
我們一道暗中摸索
迴避交談
在這條漲水的河畔被集中匯聚
一無所見,除非是
眼睛再現
如同永恆之星
重瓣的玫瑰
來自死亡的黃昏之國
空心人僅有
的希望。
綠豆 譯
惠特曼詩歌
《啊,船長!我的船長!》
電影《死亡詩社》
▼
· 啊,船長!我的船長!·
啊,船長!我的船長!
我們可怕的航程已經終了,
航船闖過了每一道難關,
我們追求的目標已經達到,
港口就在前面,
鍾聲響在耳邊,
我聽見人們狂熱的呼喊,
千萬雙眼睛望著堅定的船,
它威嚴勇敢;
但是,心啊!
心啊!心啊!
鮮紅的血液在流淌,
就在這甲板上,
躺著我的船長,
你倒下了,身體冰涼。
啊,船長!我的船長!起來聽這鍾聲;
起來——旗幟為你飄揚——號角為你長鳴,
花束和花環為你備下——人群擠滿海岸,
晃動的民眾向你呼喚,
向你轉過熱切的臉;
在這里,船長!親愛的父親!
你的頭顱枕著我的臂膀!
就在這甲板上,如同夢一場,
你倒下了,身體冰涼。
我的船長沒有回應,
他的嘴唇蒼白僵硬,
我的父親感覺不到我的臂膀,
他沒有了脈搏和生命,
船安全地靠岸拋錨,
它的航程已經終了,
勝利的航船從可怕的旅途歸來,
它的目標已經達到;
歡呼啊,海岸,
巨鍾啊,敲響!
但是我滿懷悲愴,
走在甲板上,
這里躺著我的船長,
你倒下了,身體冰涼。
⑻ 求電影草葉里女主角那首詩的英文原文!
one night
I spooled my serrated skin
devoured your leaves
knowing no poison,no have nourishment
in that lavval blindness,
a hunger finally true
⑼ 哪部電影中引用了阿波利奈爾的詩
電影中引用了阿波利奈爾的斯。這個有三部電影。
⑽ 求。一部電影中的英文詩
hgygsyg hygyug hhhgjay mnkjiu nnvhyrgge rewtfdv bvbvcbgfxvbahhjhbayxvhjs hewrwwwe jhsia9h hgartsjxhtyqanxn