導航:首頁 > 國外大片 > 納尼爾傳奇電影英文

納尼爾傳奇電影英文

發布時間:2022-05-06 18:14:20

1. 納尼亞傳奇簡介英語翻譯

In the story "narnia kingdom" is a mysterious fantasy world, in these stories, the little hero or a gold ring with magic, or through a door to the closet door and all kinds of other wonderful method into narnia kingdom fantasy world. They through the heroic adventures, with the devil DouYong witch to save the people of narnia. There are talking mutt animals: giant, horse, dragon, tree essence, goblins and mermen and so on, has a good sheep Johnson and dwarfs, and the great lion WangASi aram. With their help, the little hero heroic adventures and fight through, and overcome evil, defended the magic kingdom and full of joy.

2. 《納尼亞傳奇3:黎明踏浪號》英文簡介

幫你找到了 是納尼亞傳奇3:黎明踏浪號》英文簡介!

Plot summary

The two youngest Pevensie children, Lucy and Edmund, are staying with their odious cousin Eustace Scrubb while their older brother Peter is studying for his university entrance exams with Professor Kirke, and their older sister Susan is traveling through America with their parents. Edmund, Lucy, and Eustace are drawn into the Narnian world through a picture of a ship at sea. (The painting, hanging neglected in the guest bedroom that the Pevensie children were using, had been an unwanted present to Eustace's parents.) The three children land in the ocean near the pictured vessel, the titular Dawn Treader, and are taken aboard.
The Dawn Treader is the ship of Caspian X, King of Narnia, who was the key character in the previous book (Prince Caspian). Edmund and Lucy (along with Peter and Susan) helped him gain the throne from his evil uncle Miraz.
Three years have passed since then, peace has been established in Narnia, and Caspian has undertaken his oath to find the seven lost Lords of Narnia. Lucy and Edmund are delighted to be back in Narnia, but Eustace is less enthusiastic, as he has never been there before and had taunted his cousins with his belief that the country never existed. The Talking Mouse Reepicheep is also on board, as he hopes to find Aslan's country beyond the seas of the "utter East".
They first make landfall in the Lone Islands, nominally Narnian territory but fallen away from Narnian ways: in particular the slave trade flourishes here, despite Narnian law stating that it is forbidden. Caspian, Lucy, Edmund, Eustace and Reepicheep are captured as merchandise by a slave trader, and a man "buys" Caspian before they even reach the slave market. He turns out to be the first lost lord, Lord Bern, who moved to the islands and married a woman there after being banished from Narnia by Miraz. When Caspian reveals his identity, Bern acknowledges him as King. Caspian reclaims the islands for Narnia, and replaces Gumpas, the greedy governor, with Lord Bern, whom he names Duke of the Lone Islands.
At the second island they visit, Eustace leaves the group to avoid participating in the work needed to render the ship seaworthy after a storm has damaged it, and hides in a dead dragon's cave to escape a sudden downpour. The dragon's treasure arouses his greed: he fills his pockets with gold and jewels and puts on a large golden bracelet; but as he sleeps, he is transformed into a dragon. As a dragon, he becomes aware of how bad his previous behaviour was, and uses his strength to help make amends. Caspian recognizes the bracelet: it belonged to Lord Octesian, another of the lost lords. They speculate that the dragon killed Octesian — or even that the dragon was Octesian. Aslan turns Eustace back into a boy, now a much nicer person.
They make stops at Burnt Island; at Deathwater Island (so named for a pool of water which turns everything immersed in it into gold, including one of the missing lords who turns out to have been Lord Restimar); at the Duffers' Island, where Lucy herself encounters Aslan; and at the Island Where Dreams Come True — called the Dark Island since it is permanently hidden in darkness. They rescue a desperate Lord Rhoop from this last. Eventually they reach the Island of the Star, where they find the three remaining lost lords in enchanted sleep. Raman, the fallen star who lives on the island, tells them that the only way to awaken them is to sail to the edge of the world and there to leave one member of the crew behind.
The Dawn Treader continues sailing into an area where merpeople dwell and the water turns sweet rather than salty. At last the water becomes so shallow that the ship can go no farther. Caspian orders a boat lowered and announces that he will go to the world's end with Reepicheep. The crew object, saying that as King of Narnia he has no right to abandon them. Caspian goes to his cabin in a temper, but returns to say that Aslan appeared in his cabin and told him that only Lucy, Edmund, Eustace, and Reepicheep will go on.
These four named venture in a small boat through a sea of lilies until they reach a wall of water that extends into the sky. Fulfilling Raman's condition, Reepicheep paddles his coracle up the waterfall and is never again seen in Narnia (Lewis hints that he reaches Aslan's Country). Edmund, Eustace, and Lucy find a lamb, who transforms into Aslan and tells them that Edmund and Lucy will not return to Narnia – that they should learn to know him by another name in their own world. He then sends the children home.
In their own world, everyone remarks on how Eustace has changed and "you'd never know him for the same boy" - although his mother believes that Edmund and Lucy have been a bad influence on him.

3. 急求納尼亞傳奇英文簡介

這個冬季,著名導演安德魯·亞當森帶著C.S.·路易斯封閉了55年的魔幻故事強力挑戰《指環王》。

劇情簡介:幕幕精彩

故事起源於第二次世界大戰,飽受戰火灼燒的英倫本土,四個可憐的孩子無奈之下離開城裡的學校,被父母送到郊區的一所大房子里躲避戰爭的魔爪。房子的主人是個古怪的老教授,

一切奇異的故事都從他那空曠的大房子里同樣大大的衣櫥開始……



這段魔幻故事的一開始,便是由我們這位可愛的小女孩露茜將我們引入另一個世界的,「誤闖」入人家的衣櫥,並穿過件件皮衣來到了陌生而又濃密的森林。而在這個冰天雪地的納尼亞王國里初次與與小女孩相識的竟是一隻半人半羊的傢伙「圖姆納斯」。

初次見到人類露茜的半人羊圖姆納斯質問道,「你是哪裡來的小矮人?」

「我不是矮人,我是個小姑娘。我還是班裡最高的呢!」

「你說什麼?你是夏娃的女兒?」圖姆納斯驚訝道。

「我媽媽叫海倫……」



影片中,埃德蒙(斯坎達·基奈斯),露茜的壞蛋哥哥,對他的同胞哥哥彼得(威廉·莫斯利)心懷怨恨和妒忌。因此,他的行為和他本身也成為了人們厭惡的對象。而納尼亞中其他人物的個性則與眾不同、各具特色,就像雷·溫斯頓扮演的那個小人物海狸先生。

「誰是亞斯蘭?」埃德蒙問道。

「哈哈,誰是亞斯蘭?你可真是個厚臉皮的笨蛋……竟然不知道亞斯蘭為何人?你怎麼會?」海狸先生反問道。

「哦,是我們很久沒到這里來的緣故。」

「亞斯蘭可是整個森林惟一的至尊之王,納尼亞真正的國君。」海里先生腰板溜直。

的確,亞斯蘭是影片中真正的英雄,一個高深莫測的人物,不為人知又惹人喜愛,令人畏懼又不失溫柔。當JRR·托爾金忙於他的著作《指環王》的時候,C.S.·路易斯已經將基督教中眾多的元素融入了他這個與現實世界平行的奇異世界中去了。在很多人心中,似乎已經為這部《納尼亞傳奇》的首部曲貼上了「小孩版的《耶穌受難記》」的標簽。因為,影片中充當救世主角色的獅王亞斯蘭亦如同耶穌一般經受著各種考驗。

而根據路易斯的文字,我們卻可以理解出他是想以童話、寓言的方式向人們講述天上的神是以何種方式降臨到我們這個地球上的,並創造了與我們平行的另一個神秘世界。



當獅王亞斯蘭勇敢地如約來到石桌前,面對四周怪獸們醜陋無比的面孔、犬牙呲戶的嘴臉,以及邪惡的白女巫的狂妄和她手中明晃晃的匕首時。亞斯蘭如同迎接涅?的火鳳凰般毫無畏懼。

「故事中這段情節的描寫對觀者心靈的沖擊完全要超越任何恐怖和驚悚場面。」亞當森提到,「我不會把恐怖氣氛完全灌輸到電影中的各個角落,我更感興趣的則是亞斯蘭那時的思想,以及他與小姑娘露茜的種種聯系。」蒂爾達·斯文頓在片中將白女巫的陰森、險惡表現得淋漓盡致、相當到位,且毫無做作與賣弄之嫌。她將這個角色塑造成「萬種邪惡的根本」,而且附和著象徵寒冷的冰雪,甚至在她的眼中也看不到絲毫的暖意。

「我對你們這些囚犯毫無興趣,殺了他們,把他們全部殺掉!」白女巫窮凶極惡地命令著手下的魔鬼怪獸。

「為了納尼亞,為了亞斯蘭,沖啊!」彼得怒吼著。

最後決戰的時刻到了,正邪兩分的納尼亞王國終於迎來了決定命運的一刻。這也意味著對影片場面是否宏大壯觀的嚴峻考驗。影片中潘(希臘神話中的半人半羊的山林和畜牧之神)模樣的角色完全要依靠計算機技術加以渲染,還有數量更加龐大的參戰武士都離不開電腦特技功勞,因為參與這場決戰的士兵何止千人。

在這場戰爭中,彼得帶領5000人組成的正義之師將迎戰三倍於他們的白女巫的邪惡軍隊。兩軍相接、混戰一處、喊殺聲沖天、空中揮舞著的長劍如牛毛般密集,場面令人嘆為觀止。就像神話世界中的動物王國之間的爭斗一般,人身牛頭怪、人首馬身怪、獅身鷲首怪……魯格/文

這部影片根據著名作家C.S.劉易斯所著的享譽世界,經久不衰的偉大傳奇歷險故事所改編。故事發生在第二次世界大戰期間,我們跟隨四個從倫敦到郊區古怪教授家裡避難的兄弟姊妹,一起從魔幻的衣櫥一腳踏入神秘的納尼亞國度。原本祥和和寧靜的納尼亞國度居住著許多神話里才會出現的生物:會說話的野獸、矮人、人羊、人馬還有巨人;但是這個國度卻遭到邪惡的白女王下了毒咒,成為永遠冰天雪地的冰封世界。四個人類的孩子將在偉大崇高的萬獸之王:阿斯蘭的帶領下與邪惡的白女王展開一場大戰,破除冰封咒語,解救納尼亞王國,恢復四季如春的世界。

《納尼亞傳奇》是導演—安德魯·亞當森所執導的第一部真人演出的電影作品。這位紐西蘭出生的知名導演曾經以《怪物史瑞克》獲得過奧斯卡最佳動畫片獎,並且二度以《怪物史瑞克2》獲得奧斯卡最佳動畫片獎提名。安德魯·亞當森同時與艾美獎最佳編劇得主—安·皮考克一起負責劇本改編工作。本片的製片人是奧斯卡金像獎得主馬克·約翰森。

為了讓自己兒時最喜愛的奇幻文學作品《納尼亞傳奇》真實的呈現在觀眾面前,亞當森不惜巨資請來許多獲得過奧斯卡獎的幕後工作團隊來協助電影的拍攝。 其中就有《指環王》的特效製作公司—維塔公司,它傾力打造了《納尼亞傳奇》中幾場波瀾壯闊,令人嘆為觀止的特效場面。

《納尼亞傳奇》自2005年12月9日在全球上映以來,在全球掀起了觀影狂潮, 截止到2006年1月9日其全球票房已經達到了5億美元, 壓倒了同期上映的《金剛》等大片,並在世界許多國家打破了迪士尼影片在當地的票房紀錄。 本片最終票房將有望達到驚人的6.5億美元。

《納尼亞傳奇》將於2006年3月10 日在中國上映,將會帶給中國觀眾一次無比美妙的視聽享受。

4. 求納尼亞傳奇1英語介紹、經典語句、影評

介紹:
The film is talking about a magical story in England ring the world warⅡ. In order to avoid(躲避) the war, the four siblings(四兄妹)of Pevensie family , were evacuated(疏散)to an eccentric(古怪) professor's villa(別墅)in the countryside. In this villa,they found a magical world—Narnia,in a magical wardrobe.
Once there,the siblings discover a charming, once peaceful land inhabited(居住) by talking beasts, dwarfs(小矮人), fauns(半羊人), centaurs(人馬) and giants but no human that has been turned into a world of eternal winter by the evil White Witch.
There have been an ancient prophecy(預言) in Narnia: One day, when four human sit at Cair Paravel in throne(凱爾帕拉維爾城堡的王座), the evil time will be gone forever. So, the siblings lead Narnia into a spectacular(壯觀)battle to be free of the Witch』s glacial powers forever.
After the battle, the siblings become the kings and queens of Narnia for over 14 years. One day, They unexpectedly(意外地) returned to England from the wardrobe. But when they come back to England, they found this magical journey was only spent a few seconds in our world.
評論:
Although the film is adapted(改編自)from the fairy tale(童話), the film continues to be a great success. <The Chronicles Of Narnia Ⅰ> in the world was 7.3 billion box office(在全球獲得了高達7.3億的票房收入). It has also won the Academy Award(奧斯卡獎)for best make- up(最佳化妝獎)and three nominations(提名). It has gone beyond the <King Kong>, <The Lord of the Rings>and other large(已經超越了《金剛》、《魔戒》等大片).
I』m Narnia』s big fan. In my opnion, the most attractive places of <The Chronicles of NarniaⅠ> is shown by its family(親情), responsibility, momentum(氣勢) and effects proction. I think this movie is suitable for any person to view. So, I would like to recommend this film to all of you. I believe that most of you will love this film.
經典台詞:
1.P:你願意和我並肩作戰嗎? Are you with me ?
O:至死不渝! To the death.
2.A:美麗的東部海洋, To the glisttening Eastern Sea,
我賜予你露西女王, i give you Queen Lucy,
勇敢的化身。 the Valiant.
偉大的西部森林, To the great Western Wood,
我賜予你愛德蒙國王 King Edmund,
公正的化身。 the Just.
耀眼的南部驕陽, To the radiant Southern Sun,
我賜予你蘇姍女王, Queen Susan,
溫柔的化身。 the Gentle.
象徵著晴朗的北部天際And to the clear Northern Sky,
我賜予你彼得至尊王,I give you High King Peter,
偉大的化身! the magnificent!
3.A:在納尼亞一日為王, Once a King or Queen of Narnia,
終身為王。 always a King or Queen.
請你們領導著我們, May your wiedom grace us,
直到滿天繁星墜落。 until the star rain down from the heavens.
4.B:彼得說快離開這兒! Peter said get out of here!
E:彼得還不是國王! Peter's not king yet!
5.P:如果他在叫我們快一點If he tells us hurry one more time,
我會把他變成一頂大絨毛帽子!
i'm gonna turn him into a big,fluffy hat!
6.P:太遠了…… It's so far……
B:親愛的,這可是個世界! It's the world,dear!
你認為一個世界會小嗎?Did you expect it to be small?
S:是小了點(蔑視)。 Smaller.
7.A:彼得,這世界上有一種高深魔法
Peter,there is a deep magic
比我們任何一個都要強大 more powerful than any of us
它統治著納尼亞的一切 that rules over all of Narnia.
它決定著事物的是是非非 It defines right from wrong
並且決定著我們每個人的命運
and governs all our destinies.
你們的,和我的 Yours,and mine
P:但我連自己的家人都保護不了
But I couldn』t even protect my family.
A:你已經把他們安全地帶到了這么遠的地方
You』ve brought them safely from this far.
P:不是每一個人 Not all of them.
A:彼得,我會盡力就出你們的兄弟的
Peter,I will do what I can to help your brother.
但我需要你考慮我跟你想過的話
but I need you to consider what I ask of you
我也想要我的家人安全 I,also want my family safe.
(人名均用英文名字開頭字母代替)
(介紹和評論是絕對的原創!文章是我在去年十月就完成了的,如果有跟帖的內容和我一摸一樣的話,絕對是剽竊!上次我就遇到過這種情況,郁悶死我了。我可是花了心思的,某些人不要那樣抄別人的東西,白賺了兩分算什麼,應該自己花功夫幫別人認真地解決問題)

5. 納尼亞傳奇用英文怎麼說

我錯了?可笑
The Chronicles of Narnia:The Lion,the Witch and the Wardrobe這是電影的片名,而且是納尼亞傳奇第一部的片名(納尼亞傳奇1:獅子、女巫和魔衣櫃)
第2部的片名叫The Chronicles of Narnia: Prince Caspian(納尼亞傳奇:裏海王子)

The Chronicles of Narnia是原著的書名(一共7冊)
請充分了解再下定論,以免誤導

6. 用英文概括《納尼亞傳奇》電影

150!give me!
Narnia has been taken over for several generations by a foreign human people who have settled there, the Telmarine. Prince Caspian's father, the king, has been killed and the uncle is the usurper. (Can you say "Hamlet"?!). Caspian is on the lam. Lucy, Edmund, Peter, and Susan are summoned to help by the prince's horn as they are needed. Caspian is found hiding out underground with the Narnians whom the Telmarines thought were extinct.

Alliances were formed with talking animals and various creatures, even some dwarfs and minotaurs previously allied to the White Witch--all oppose the foreigners in Narnia. Various exploits and battles ensue.

Aslan shows up briefly later in the film. The White Witch even has a brief scene.

This film is much less allegorical than the first, with much less sibling discord among the four English youngsters--Peter, Edmund, Lucy and Susan. They are all far more self-assured. especially Edmund.

Action sequences are top notch, and it seems they used fewer digital "people" than Lord of the Rings, which was OK: if you saw a cavalryman in the distance it was a real man and horse.

Prince Caspian, interestingly, several times was a real screw-up, Peter and Edmund basically saved his throne for him. At least Aslan showed confidence in him.

What was oddest was that although this film was made in New Zealand (as usual!), Slovenia, and Poland, all the Telmarines looked and sounded Spanish! ??? They all had Spanish accents, and even Caspian, played by Ben Barnes (born in London) spoke with a Spanish accent. The Italian actor who played Miraz said that the director wanted such an accent from all Telmarines.

7. 電影《納尼亞傳奇》觀後感 就前面的幾個字英語怎麼說無語法錯誤!10分

The
Review
of
the
Movie
The
Chronicles
of
Narnia
關於電影的感想一般都用review這個詞,the
chronicles
of
narnia是納尼亞傳奇的標准譯名。希望可以幫到你。

8. 求一部電影的名字

【納尼亞傳奇1】
譯 名:納尼亞傳奇
片 名:The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
編輯本段1.基本資料
又譯:納尼亞傳奇1:獅子、女巫和魔衣櫃 納尼亞
英文名:1,The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
導演:安德魯·亞當森 Andrew Adamson
原著:C.S. 劉易斯 C.S. Lewis
編劇:
安·皮考克 Ann Peacock
安德魯·亞當森 Andrew Adamson
主演:
蒂爾達·斯溫頓 Tilda Swinton
喬治·亨利 Georgie Henley
斯堪德 凱恩斯 Skandar Keynes
安娜·帕普利威爾 Anna Popplewell
威廉姆·莫塞利 William Moseley
類型:幻想/冒險
級別:PG(戰斗場面)
片長:125 分鍾
發行:迪斯尼 Walt Disney Pictures
地區:美國
語言:英語
上映日期:2006年3月8日(國內)
電影投資:$180,000,000 (estimated)
顏色: 彩色
聲音: 杜比數碼環繞聲 / DTS / SDDS
編輯本段2.演職員表
導演 Director:
安德魯·亞當森 Andrew Adamson
---
編劇 Writer:
安德魯·亞當森 Andrew Adamson ....(screenplay) and
C·S·劉易斯 C.S. Lewis ....(book)
Ann Peacock ....(screenplay) and
克里斯托弗·馬庫斯 Christopher Markus ....(screenplay) &
斯蒂芬·麥克菲利 Stephen McFeely ....(screenplay)
---
演員 Actor:
蒂爾達·斯文頓 Tilda Swinton ....白女巫 White Witch
威廉·莫斯里 William Moseley ....彼得 Peter Pevensie
安娜·帕波維爾 Anna Popplewell ....蘇珊 Susan Pevensie
斯堪德·凱恩斯 Skandar Keynes ....愛德蒙 Edmund Pevensie
喬基·亨莉 Georgie Henley ....露西 Lucy Pevensie
連姆·尼森 Liam Neeson ....亞斯藍 Aslan (voice)
吉姆·布勞德本特 Jim Broadbent ....狄哥里寇克教授 Professor Kirke
詹姆斯·卡沙莫 James Cosmo ....聖誕老人 Father Christmas
Jazin Hall Jaxin Hall ....Soldier雷·溫斯頓 Ray Winstone ....海狸先生(配音) Mr. Beaver (voice)
唐·弗蘭奇 Dawn French ....海狸太太 Mrs. Beaver (voice)
邁克爾·馬德森 Michael Madsen ....毛格林 Maugrim (uncredited)
Kiran Shah ....長鬍子 Ginarrbrik
Judy McIntosh ....海倫佩文西太太 Mrs. Pevensie
Shane Rangi ....惡冥將軍 General Otmin
Brandon Cook ....Boy on Train
Cassie Cook ....Girl on Train
Morris Lupton ....Train Conctor
Shelly Edwards ....Distraught Mother (as Shelley Edwards-Bishop)
Susan Haldane ....Distraught Mother
Margaret Bremner ....Distraught Mother
Terry Murdoch ....German Pilot
Katrina Browne ....Green Dryad
Lee Tuson ....Rumblebuffin the Giant
Elizabeth Kirk ....Hag
Felicity Hamill ....Hag
Kate O'Rourke ....Hag
Sonya Hitchcock ....Hag
Lucy Tanner ....Hag
Tiggy Mathias ....Hag
Greg Cooper ....Faun
Richard King ....Faun
Russell Pickering ....Faun
Ben Barrington ....Centaur
Charles Williams ....Centaur
Vanessa Cater ....Centaur
Allison Sarofim ....Centaur
Alina Phelan ....Centaur Archer
Stephen Ure ....Satyr
Sam La Hood ....Satyr (as Sam Lahood)
Ajay Ratilal Navi ....Red & Black Dwarf
Bhoja 'BK' Kannada ....Red & Black Dwarf (as Bhoja Kannada)
Zakiuddin Mohd. Farooque ....Red & Black Dwarf
M. Ramaswami ....Red & Black Dwarf
Praphaphorn 'Fon' Chansantor ....Red & Black Dwarf (as Prapaphorn Chansantor)
Nikhom Nusungnern ....Red & Black Dwarf
Doungdieo Savangvong ....Red & Black Dwarf
Rachael Henley ....Older Lucy
Mark Wells ....Older Edmund
Noah Huntley ....Older Peter
Sophie Winkleman ....Older Susan
Cameron Rhodes ....Gryphon (voice)
Philip Steuer ....Philip the Horse (voice)
Sim Evan-Jones ....Wolf (voice)
Douglas Gresham ....Radio Announcer (voice)
Jim May ....Vardan (voice)
詹姆斯·麥卡沃伊 James McAvoy ....吐納思先生 Mr. Tumnus, the Faun
魯伯特·艾弗雷特 Rupert Everett ....狐狸(配音) Fox (voice)
帕特里克·凱克 Patrick Kake ....Oreius
伊麗莎白·霍桑 Elizabeth Hawthorne ....麥瑞蒂太太 Mrs. MacReady
---
製作人 Proced by:
安德魯·亞當森 Andrew Adamson ....executive procer
Douglas Gresham ....co-procer
馬克·約翰遜 Mark Johnson ....procer
Perry Moore ....executive procer
Philip Steuer ....procer
K.C. Hodenfield ....associate procer
---
原創音樂 Original Music:
哈里·格雷格森-威廉姆斯 Harry Gregson-Williams
---
攝影 Cinematography:
Donald McAlpine
---
剪輯 Film Editing:
Sim Evan-Jones ....Wolf (voice)Jim May ....Vardan (voice)
---
選角導演 Casting:
Sameer BhardwajPippa HallLiz MullaneGail Stevens
---
藝術指導 Proction Designer:
羅傑·福特 Roger Ford
---
美術設計 Art Direction by:
Jules CookIan GracieKaren MurphyJeffrey Thorp
---
布景師 Set Decoration by:
Kerrie Brown
---
服裝設計 Costume Design by:
Isis Mussenden
---
視覺特效 Visual Effects Supervisor:
Carlos Arguello ....Studio C
Jim Berney ....SPILindy De
Quattro ....associate visual effects supervisor: ILM (as Linda De Quattro)
Scott Farrar ....ILM
Rocco Gioffre ....Svengali Visual Effects
Chris Holmes ....ICO Entertainment Inc.
Ian Hunter ....New Deal Studios Inc.
Richard Kidd ....river sequence, Studio C, Guatemala
Don Lee ....Pixel Playground Inc
Joel LeLièvre ....Studio-C
Allan Magled ....Soho VFX
John P. Nugent ....Sandbox Pictures
Marlo Pabon ....breath sequence, Studio C, Guatemala
Jerry Pooler ....Digital Dream
Bill Westenhofer ....Rhythm & Hues
Dean Wright ....second unit director: Czech Republic and Poland/second unit director: Montana
---
副導演/助理導演 Assistant Director:
Simon Ambridge ....first assistant director: second unit, New Zealand
Chris Castaldi ....additional second second assistant director
Katie Flannigan ....third assistant director: second unit, New Zealand
Emma Hinton ....second second assistant director
Vojta Hlavicka ....assistant director: second unit, Czech Republic
K.C. Hodenfield ....associate procer
Katie Hutchinson ....third assistant director: second unit, New Zealand (as Katie Hutchison)
Gene Keelan ....third assistant director (as Gene-Phillip Keelan)
Terri Kilmartin ....first assistant director: autumn unit/first assistant director: greenscreen unit
菲爾·尼爾森 Phil Neilson ....second unit director
Jeff Okabayashi ....second assistant director
Jirí Ostry ....first assistant director: Czech Republic (as Jirka Ostry)
Frantisek Rezek ....second assistant director: Czech Republic (as Frankie Rezek)
Sarah Rose ....third assistant director
Tony Simpson ....second second assistant director: second unit, New Zealand
Mary Soan ....first assistant director: UK/first assistant director: second unit, Czech Republic
Anton Steel ....second assistant director: second unit, New Zealand
Rpin Suwannath ....additional second unit director/green screen unit director/director: UK unit
Mark Taylor ....key second assistant director: Czech Republic
Jo Warren ....second assistant director: Autumn unit
Amand Weaver ....third assistant director: autumn unit
Dean Wright ....second unit director: Czech Republic and Poland/second unit director: Montana
編輯本段3.劇情簡介
魔幻開始
第二次世界大戰期間,英國-倫敦遭受德國戰鷹威脅,當地孩子被疏散到附近郊區避難,皮文斯家的四個小孩——彼得、蘇珊、愛德蒙、露西——被安排在一位老教授,柯克先生充滿神秘氣氛的鄉間大宅里暫住。
在這佔地遼闊、房間眾多的宅邸之中,小妹露西意外發現了一個奇特的衣櫥,而它正是魔法王國納尼亞的入口,露西進入這個動物也能說話的奇幻世界,並且與和藹可親的半羊人都納先生成為了好朋友。
當露西返回現實將自己親身經歷告訴哥哥和姐姐時,他們並沒有相信這個特別愛幻想的妹妹,然而由於一次意外情況,他們也進入魔衣櫥,並隨著裡面幽暗的燈光踏上造訪納尼亞的路,開始了四個孩子在魔幻王國的冒險。
此時納尼亞正被邪惡勢力籠罩,千年不死的白女巫用暴政統治著整個王國,她用陰謀顛覆了獅王的統治,將納尼亞變成一片終年寒冷的冰天雪地,孩子們發現了女巫的殘忍,於是決定幫助獅子重新奪回王位。
本片改編自愛爾蘭著名小說家C.S. 劉易斯的經典暢銷童話《納尼亞魔幻王國》(The Chronicles of Narnia)七部曲中的第二部,根據製片公司的消息,其他六個部分也將陸續被改編,本片的製作成本已經超過1億5千萬美元,而整體的預算更是高達11億美元,堪稱電影史上工程最宏大的魔幻系列題材。

9. 《納尼亞傳奇》英文梗概

The Chronicles of Narnia is a series of seven fantasy novels for children written by C. S. Lewis. It is considered a classic of children's literature and is the author's best-known work, having sold over 120 million copies in 41 languages. Written by Lewis between 1949 and 1954 and illustrated by Pauline Baynes, The Chronicles of Narnia have been adapted several times, complete or in part, for radio, television, stage, and cinema. In addition to numerous traditional Christian themes, the series borrows characters and ideas from Greek and Roman mythology, as well as from traditional British and Irish fairy tales.

The Chronicles of Narnia present the adventures of children who play central roles in the unfolding history of the fictional realm of Narnia, a place where animals talk, magic is common, and good battles evil. Each of the books (with the exception of The Horse and His Boy) features as its protagonists children from our world who are magically transported to Narnia, where they are called upon to help the Lion Aslan handle a crisis in the world of Narnia.
The Chronicles of Narnia have been in continuous publication since 1954 and have sold over 100 million copies in 41 languages.[1][2] Lewis was awarded the 1956 Carnegie Medal for The Last Battle, the final book in the Narnia series. The books were written by Lewis between 1949 and 1954 but were written in neither the order they were originally published nor in the chronological order in which they are currently presented.[3] The original illustrator was Pauline Baynes and her pen and ink drawings are still used in publication today. The seven books that make up The Chronicles of Narnia are presented here in the order in which they were originally published (see reading order below). Completion dates for the novels are English (Northern Hemisphere) seasons.

[edit] The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950)
Main article: The Lion, the Witch and the Wardrobe
The Lion, the Witch and the Wardrobe, completed in the winter of 1949[3] and published in 1950, tells the story of four ordinary children: Peter, Susan, Edmund, and Lucy Pevensie . They discover a wardrobe in Professor Digory Kirke's house that leads to the magical land of Narnia. The Pevensie children help Aslan save Narnia from the evil White Witch, who has reigned over the kingdom of Narnia for a century of perpetual winter.

[edit] Prince Caspian: The Return to Narnia (1951)
Main article: Prince Caspian
Completed in the autumn of 1949 and published in 1951, Prince Caspian: The Return to Narnia tells the story of the Pevensie children's second trip to Narnia. They are drawn back by the power of Susan's horn, blown by Prince Caspian to summon help in his hour of need. Caspian has fled into the woods to escape his uncle, Miraz, who had usurped the throne. The children set out once again to save Narnia; and aided by other Narnians, and ultimately by Aslan, they return the throne to Caspian, the rightful ruler.

[edit] The Voyage of the Dawn Treader (1952)
Main article: The Voyage of the Dawn Treader
Completed in the winter of 1950 and published in 1952, The Voyage of the 『Dawn Treader』 returns Edmund and Lucy Pevensie, along with their priggish cousin, Eustace Scrubb, to Narnia. Once there, they join Caspian's voyage to find the seven lords who were banished when Miraz took over the throne. This perilous journey brings them face to face with many wonders and dangers as they sail toward Aslan's country at the end of the world.

[edit] The Silver Chair (1953)
Main article: The Silver Chair
Completed in the spring of 1951 and published in 1953, The Silver Chair is the first Narnia book without the Pevensie children. Instead, Aslan calls Eustace back to Narnia together with his classmate Jill Pole. There they are given four signs to find Prince Rilian, Caspian's son, who had been kidnapped ten years earlier. Eustace and Jill, with the help of Puddleglum the Marsh-wiggle, face great danger before finding Rilian, held prisoner in an enchantment by a Green Witch.

[edit] The Horse and His Boy (1954)
Main article: The Horse and His Boy
Completed in the spring of 1950 and published in 1954, The Horse and His Boy takes place ring the reign of the Pevensies in Narnia, an era which begins and ends in the last chapter of The Lion, the Witch and the Wardrobe. The story is about Bree, a talking horse, and a young boy named Shasta, both of whom have been held in bondage in Calormen. By chance, they meet each other and plan their return to Narnia and freedom. On their journey they discover that the Calormenes are about to invade Archenland, and they plan to arrive there first to alert the King.

[edit] The Magician's Nephew (1955)
Main article: The Magician's Nephew
Completed in the winter of 1954 and published in 1955, the prequel The Magician's Nephew brings the reader back to the very beginning of Narnia where we learn how Aslan created the world and how evil first entered it. Digory Kirke and his friend Polly Plummer stumble into different worlds by experimenting with magic rings made by Digory's uncle, encounter Jadis (The White Witch), and witness the creation of Narnia. Many long-standing questions about Narnia are answered in the adventure that follows.

[edit] The Last Battle (1956)
Main article: The Last Battle
Completed in the spring of 1953 and published in 1956, The Last Battle chronicles the end of the world of Narnia. Jill and Eustace return to save Narnia from Shift, an ape, who tricks Puzzle, a donkey, into impersonating the lion Aslan, precipitating a showdown between the Calormenes and King Tirian.

不知道你要第幾部,自己去英文維基網路找吧。網路不讓打它的鏈接。

10. 《納尼亞傳奇》的英文翻譯是怎樣的

片名:納尼亞傳奇
又譯:魔幻王國:獅子、女巫和魔衣櫥
英文名:The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
導演:安德魯·亞當森 Andrew Adamson
原著:C.S. 劉易斯 C.S. Lewis
編劇:安·皮考克 Ann Peacock
安德魯·亞當森 Andrew Adamson
主演:蒂爾達·斯溫頓 Tilda Swinton
喬吉·亨雷 Georgie Henley
史康達·凱恩斯 Skandar Keynes
安娜·帕普利威爾 Anna Popplewell

閱讀全文

與納尼爾傳奇電影英文相關的資料

熱點內容
我是大哥大電影百度百科 瀏覽:933
雲圖電影在線觀看完整版 瀏覽:804
僵屍世界大戰電影開頭的音樂 瀏覽:670
h歐美3d電影動漫圖片 瀏覽:599
貓和老鼠大電影豆瓣 瀏覽:721
火雞總動員電影英文 瀏覽:316
一部關於音樂家教的電影 瀏覽:635
大話西遊1月光寶盒電影粵語版 瀏覽:953
男人患有不老症是什麼電影 瀏覽:438
感人催淚電影國產愛情 瀏覽:907
最冷清戛納電影節 瀏覽:803
什麼電影網站最全免費 瀏覽:192
大美國主義電影結局都歡呼 瀏覽:505
成龍最新搞笑電影排行榜前十名 瀏覽:863
大紅包完整電影幕後采訪 瀏覽:527
關於青春電影的觀後感200字 瀏覽:568
一部法國電影女小偷 瀏覽:196
不同口音的英文電影 瀏覽:528
黑暗面電影完整在線觀看 瀏覽:71
雙截棍完整版電影 瀏覽:517