① 誰能用英文介紹一下《三國演義》
古典名著《三國演義》的英文版,相信不用多說。喜歡的朋友可以看看,也許可以從中學到一些中譯英的技巧:「天下大勢,分久必合,合久必分」 Domains under heaven, after a long period of division, tends to unite; after a long period of union, tends to divide.
ROTK, aka Three Kingdoms, is the most popular novel in Asia. Written 600 years ago, it tells the epic of Han Dynasty in China ring the 2nd and 3rd century. Sometimes I look at this old story and marvel to see it glow as the time goes by.
② 英文版三國演義主要內容
《三國演義》內容概要:
東漢末年,漢室衰弱,黃巾起義,各路英雄乘剿黃之機發展勢力。曹操挾天子以令諸侯,實力最強。連年混戰,弱肉強食。官渡之戰,曹操滅袁紹,統一北方。赤壁之戰,吳國大將周瑜大敗曹操,使曹操暫無力侵犯長江以南,形成三足鼎立,相對穩定的局面。三國是曹操的魏國,孫權的吳國,和劉備的蜀國。
曹操死後,曹匹稱帝。大將司馬昭統一全國,結束了三足鼎立之局面,奪魏為晉,建立晉朝。
翻譯:
The Romance of the Three Kingdoms content essentials:
The Eastern Han Dynasty last years of a dynasty or reign , the Chinese room fall into a decline , the Yellow Turbans Uprising , every road hero multiplication puts down yellow that machine develops influence. Cao Cao has the emperor in self's power and order the kes about in his name , strength is the strongest. Melee the successive years , jungle justice. War in Guan Du , Cao Cao kill Yuan Shao , unite the north. War in Chi Bi City , Wu Guo high-ranking officer in the army Zhou Yu defeat Cao Cao utterly , make Cao Cao be unable to infringe upon to the south of the Yangtse River for the moment , form a situation of tripartite confrontation , relatively stable aspect. And three national affairs Cao Cao's Wei Guo , Sun Quan's Wu Guo , Liu Bei's Kingdom of Shu Han. Cao Cao postmortal , Cao proclaim self emperor. High-ranking officer in the army Sima Zhao unites the whole nation , Shanxi Province having ended aspect of a situation of tripartite confrontation , having seized Wei Wei , founds Jin Chao .
Romance of the Three KingdomsThe、Three Kingdoms Era。
《三國演義》(全名為《三國志通俗演義》,又稱《三國志演義》)是元末明初小說家羅貫中創作的長篇章回體歷史演義小說。該作品成書後有嘉靖壬午本等多個版本傳於世,到了明末清初,毛宗崗對《三國演義》整頓回目、修正文辭、改換詩文。
《三國演義》描寫了從東漢末年到西晉初年之間近百年的歷史風雲,以描寫戰爭為主,訴說了東漢末年的群雄割據混戰和魏、蜀、吳三國之間的政治和軍事斗爭,最終司馬炎一統三國,建立晉朝的故事。反映了三國時代各類社會斗爭與矛盾的轉化,並概括了這一時代的歷史巨變,塑造了一群叱吒風雲的三國英雄人物。
(3)三國演義英文電影完整版擴展閱讀:
《三國演義》的文學成就:
《三國演義》的藝術成就更重要的是在軍事政治描寫和人物塑造上。小說最擅長描寫戰爭,並能寫出每次戰爭的特點。注意描寫在具體條件下不同戰略戰術的運用,指導作戰的主觀能動性的發揮,而不把主要筆墨花在單純的實力和武藝較量上。
如官渡之戰、赤壁之戰、彝陵之戰等,每次戰爭的寫法也隨戰爭特點發生變化,在寫戰爭的同時,兼寫其他活動,作為戰爭的前奏、餘波,或者戰爭的輔助手段,使緊張激烈、驚心動魄的戰爭表現得有張有弛,疾緩相間。
如在赤壁之戰前描寫孫、劉兩家的合作、諸葛亮、周瑜之間的矛盾,曹操的試探,孫、劉聯軍誘敵深入的准備等等,在人物塑造上,小說特別注意把人物放在現實斗爭的尖銳矛盾中,通過各自的言行或周圍環境,表現其思想性格。
如曹操的奸詐,一舉一動都似隱伏著陰謀詭計;張飛心直口快,無外不帶有天真、莽撞的色彩;諸葛亮神機妙算,臨事總可以得心應手,從容不迫。關羽「溫酒斬華雄」「過五關斬六將」、張飛「威震長坂橋」、趙雲「單騎救幼主」、諸葛亮「七擒孟獲」「空城計嚇退司馬懿」等更是流傳極廣的篇章。
④ 《三國演義》的英譯本
加拿大張亦文翻譯的《三國演義》
鄧羅(C. H. Brewitt-Taylor)譯,San Guo, or Romance of Three Kingdoms,上海別發洋行1925年初版
⑤ 求《三國演義》1994年百度網盤高清在線資源,唐國強主演的
鏈接: https://pan..com/s/1U6__x9YUgBPPSvtx24btdw
⑥ 水滸傳,紅樓夢,三國演義的英文名是什麼直接譯過來是什麼意思
《水滸傳》
英文版通常將《水滸傳》翻譯成Water Margin或Outlaws of the Marsh。眾多譯本中,最早的當屬賽珍珠女士在1920年代中後期翻譯的All Men Are Brothers(四海之內皆兄弟)。書名出自《論語》「四海之內,皆兄弟也」。1933年出版,是《水滸傳》的第一個英文全譯本,當時在美國頗為暢銷。迄今為止《水滸傳》被認為比較好的英文版本,應該是中國籍的美國猶太裔學者沙博理先生(Sidney Shapiro)在文革期間受命譯的一百回版的"Outlaws of the Marsh"(水泊好漢)。其譯本,被認為更忠實於原著,且很貼切地反應了原文的神韻,符合翻譯的「信,達,雅」的原則。法語版則將其直譯為Au bord de l'eau。除此之外,還有許多搞笑的翻譯,居然是《一百零五個男人和三個女人在山上的故事》,智取生辰綱則節譯為《強盜設置的圈套》。日文版的《水滸傳》的版本非常之多,甚至被改編和演繹成了許多漫畫,電影,電視作品。
《三國演義》(英文名:The romance of Three Kingdoms)。
《西遊記》
⑴《猴》:關於中國古典小說方面的譯著,以阿瑟·戴維·韋利(Arthur David Waley,英國,1889—1966)的《猴》(Monkey)(《西遊記》)最為著名。
⑵美國1944年出版的韋利譯本之兒童版,書名《猴子歷險記》(The Adventures of Monkey),共130頁,為譯文的節略本。
《紅樓夢》
現在大家比較認可的是楊憲益和戴乃迭夫婦翻譯的英譯本《紅樓夢》,譯為「The Dream of Red Mansion」。
以下為純譯(僅供參考):
A Dream of Red Mansions/Chamber《紅樓夢》
Out laws of the Marsh《水滸傳》
The Romance of the Three King doms《三國演義》
Journey to the West/Monkey/The Monkey King 《西遊記》
《三國演義》Romance of the Three Kingdoms
《紅樓夢》A Dream of Red Mansions
《西遊記》A Monkey's Story
《水滸傳》One hundred and eight men
⑦ 三國演義 英文版
草船借箭
In the SunLiu alliance zhuge liang to establish and combat operations in the general 345 shown foresight and wisdom, make him mad superman narrow week yu excited. As for his threat to remove zhuge liang, Chou yu and set the trap for zhuge liang to death.
Week yu: on the one hand the chickens are needed to battle to 345, entrust zhuge liang in 10 DuZao within 10 million arrow, One command and sabotage intentionally delays craftsmen on material side, set out for zhuge liang, zhuge liang obstacles calchas trips. Then the week yu again to remove zhuge liang. The trap, Chou yu is decorated in, integrating paired together and please zhuge liang deliberation. When Chou yu suggested that zhuge liang in 10 days of temporary 100,000 arrows, zhuge liang was surprisingly said: "fuck army now, if wait 10, will miss event." He says: just three days, can finish outreach. Week yu to joy, and made JunLingZhuang zhuge liang. In the week yu, zhuge liang anyway also could not in three days made 10 million arrows, therefore, GeLiang O.P.P will die.
Leave zhuge liang, after the week yu let lu su to check out, zhuge liang in nakedness. Zhuge liang saw lu su said: "how can three days made 10 million arrows? Still ready-mix and save me!" Sincere kindhearted lu su replied: "you own mischief, teach me how to save you?" Zhuge liang said: "the only hope you lend me twenty boat, every ship configuration 30 army, ships with green cloth curtain all the grass, each beam over the trees in the ship, two side, everything I own. This magical function, and on the third day guaranteeing will have 100,000 arrows. But there is one, you mustn't let the week yu know. If he knew, yet will I plan to achieve. Lu su though promised zhuge liang's request, but does not understand zhuge liang. He saw the week yu, don't talk about borrowing ship, just say not to make arrows zhuge liang of bamboo, feathers, lies and stuff. Week yu look also.
Zhuge liang to borrow from lu su, ships, part plan ready out. But for two days, but nothing zhuge liang until the third day night, he secretly will ship, and please lu su lu su told to go to the arrow. Lu su asked: "where to take?" Zhuge liang replied: "son, go and don't ask." Lu su is puzzling to accompany zhuge liang to see.
That night, the fog, dark grey surface. With long life will ZhuGeLiangSui claim 20 boat together, sailed to the north shore. Camp 345 Until he has close to cao cao, fleet water village. At this moment, zhuge liang and head west end ships will find a word spread out before the village, to 345. Then, he ordered LeiGu residents, deliberately created a JinBing with the momentum. Lu su looked at it, but have to disgrace and zhuge liang to tell his heart, said: "I knew that in this fog of night, cao cao never dare to cut out. You and I can confidently drinking, until the fog over, we return."
CaoCaoWen after quote, heavy fog about fans, jiang, not easily. His tone of drought village GongNuShou 6,000 people to Yangtze river, in conjunction with very striker, about 10,000 people, to the river volley together, to prevent the SunLiu "giant with coalition". At that time, the arrow shot in succession, as the grass and the ship jiangxin cloth curtain. After a while, zhuge liang and calmly command ships, head east village near the end, water, and by arrow to find LeiGu stiffening. Until sunrise fog, the scattered all the grass, filled with arrows. Now, turn back ZhuGeLiangCai ordered the fleet. He also ordered all residents toghter shout loudly: "thank you!" the prime minister cao given When the truth, cao that zhuge liang's take arrows left in more than 20 ships had 345, after this, cao cao remorseful.
Fleet returns after camp, have more than 10 million arrows, too but three days. Lu su witnessed his things, "says." the man zhuge liang Zhuge liang to lu su: his general knowledge of astronomy, being not only, and also special knowledge, xiao Yang. More good long march combat formation and soldiers in 3 days, before there already knew fog can use. Finally he said: "my soul is in heaven, shall I Daniel zhou!" When Chou yu know after all this, frightened to disgrace, find humbling.
⑧ 誰能提供《三國演義》的英文簡介謝謝!
Romance of The Three Kingdoms (full name: Popular Romance of The Three Kingdoms, also known as Romance of The Three Kingdoms).
Luo Guanzhong, a novelist in the late Yuan and early Ming Dynasties, annotated The Three Kingdoms by Chen Shou and Pei Song.
And folk tales of The Three Kingdoms through artistic processing and creation of the long chapter hui historical novels.
With "Journey to the West" "Outlaws of the Marsh" "Dream of the Red Chamber" and known as the Four classical Chinese classics.
譯文:《三國演義》(全名為《三國志通俗演義》,又稱《三國志演義》)。
是元末明初小說家羅貫中根據陳壽《三國志》和裴松之註解。
以及民間三國故事傳說經過藝術加工創作而成的長篇章回體歷史演義小說。
與《西遊記》《水滸傳》《紅樓夢》並稱為中國古典四大名著。
文學特色
《三國演義》以人物為載體形象地衍繹了中國傳統文化的基本精神,即仁、義、禮、智、信、勇等中國傳統文化價值體系中的核心因素。
小說中的劉備就是「仁」的代表,關羽是「義」的代表,張飛是「勇」的代表,諸葛亮是「智」的代表,趙雲是「忠」的代表等等。劉備是小說里的中心人物,也是中國文化精神中「仁」的體現者。
⑨ 三國演義英文簡介
英文簡介
At the end of the Eastern Han Dynasty, the emperor was dim and incompetent, the eunuch was authoritarian, the court was corrupt, and the people suffered terribly, which led to the outbreak of a large peasant uprising, the Yellow Towel Uprising.
At that time, Yuan Shao and Cao Cao led all the princes to Chongren Palace in the name of Ping Shichang Shishi Rebellion, and Liu Bian, the Han Shao Emperor, and Liu Xie, the Chen Liuwang, fled in panic. In the process of searching for Liu Debate and Liu Xie, Dong Zhuo of Liangzhou, the former soldier, took control of the great power of the dynasty immediately because of his success in rescuing and driving. He abolished the Han Shao Emperor and established Liu Xie, the Chen Liuwang, as the Han Xiandi Emperor. Dong Zhuo, who was cruel by nature, acted against his will and aroused indignation from many sides. In the name of the imperial decree, Cao Cao called a group of heroes to jointly fight against Dong Zhuo, forcing him to take the Han Emperor to Chang'an. Dong Zhuo was later killed by his righteous son Lu Bu.
Afterwards, Yuan Shao sought to keep Sun Jian's national seal in Changsha. Sun Jian was attacked by Liu Biao of Jingzhou on his way to escape, and they became bitter. Sun Jian died in the war when he attacked Jingzhou. At the same time, Yuan Shao and Gongsun Zan fought at the boundary of Hebei Province, and the boundary bridge war broke out. Cao Cao recruited talents extensively, and Liu Bei continued to expand his strength. At this time, the embryonic form of the group of male competing for deer in the Central Plains was formed.
After Dong Zhuo's death, Cao Cao "took the Son of Heaven to order the princes" to welcome Emperor Xuchang to build the capital, and used his power to remove Lu Bu, Yuan Shu and others. In the subsequent battle of Guan, Cao Cao defeated Yuan Shao more or less with a small victory, and then unified the north, which laid a solid foundation for the establishment of the Wei State.
In Jiangdong, Sun Ce, the son of Sun Jian, worked hard for many years and eventually dominated 81 prefectures in six counties in Jiangdong. After Sun Ce's death, his brother Sun Quan succeeded. With the support of Zhou Yu and others, Sun Quan has accumulated strong strength for the establishment of Wu State. Liu Bei, together with Guan Yu and Zhang Fei, set up a banner to assist the Han Dynasty. Liu Bei was defeated by Liu Biao in Runan and went to Jingzhou Liu Biao. Then Liu Bei looked at Maolu three times and asked Zhuge Liang, who was resourceful and had the heart of the world, to assist him.
After unification of the north, Cao Cao began to raise his troops to the south, pointing directly at Jingzhou and Jiang. At this time, Liu Biao died and his eldest son, Liu Qi, was in charge of Jiangxia. Second son Liu Cong took over Jingzhou and surrendered to Cao Cao. Jingzhou fell into the audience of Cao Cao. Facing the situation of Cao Cao's Southern Expedition, Liu Bei sent Zhuge Liang to Jiangdong to form an alliance with Sun Quan. Zhuge Liang, by virtue of his wit, fought against Confucianism in Jiangdong tongue and eventually led to the alliance of Sun and Liu. In the battle of Chibi, Zhuge Liang broke through Cao Jun through a series of step-by-step and planned actions, such as counter-tactics, serial tactics and bitter meat tactics, and wrote a glorious chapter in the history of ancient wars in China.
After the Chibi War, Liu Bei and Sun Quan turned to fight for Jingzhou. Sun Quan sent Lu Su to Liu Bei to return Jingzhou. Liu Bei refused many times under Zhuge Liang's advice. Zhou Yu offered his advice to Sun Quan to trick Liu Bei into going to Dongwu to marry Sun Shangxiang, Sun Quan's sister, and then detained Liu Bei, forcing Zhuge Liang to replace him with Jingzhou. Unexpectedly, Zhou Yu's schemes were repeatedly recognized by Zhuge Liang, resulting in his "lost his wife and lost his army". Zhou Yu eventually vomited blood and died in Zhuge Liang's sarcasm, leaving behind "He Shengliang, who is born with Yo!" Sigh deeply.
After Zhou Yu's death, Wu Jun was busy fighting with Cao Jun. Liu Bei defeated Liu Zhang and seized Xichuan under Zhuge Liang's persuasion. He also seized Hanzhong from Cao Cao, and made himself king of Hanzhong. So far, the general situation of the world has come to an end, and the tripartite stand of the three countries has taken shape. Liu Bei called the emperor in Bashu and the state name Shuhan; Cao Cao dominated the Central Plains, then his son Cao Pi usurped the Han Dynasty and changed the name to Wei; Sun Quan was sitting on the east side of Zhenjiang.
After the Eastern Wu Dynasty and the Cao Wei Dynasty, Sun Quan was feuded the Hou of Nanchang. General Lu Meng of the Eastern Wu Dynasty seized Jingzhou by crossing the river in white clothes. At this time, Guan Yu, who was attacking Fancheng, had to retreat to Maicheng and be captured in the process of breaking through the siege. Guan Yu was beheaded by Sun Quan rather than die. Zhang Fei was also killed by Fan Qiang and Zhang Da, and Liu Bei was distressed.
Sun Quan then worshipped Lu Xun as the governor of the metropolis and defeated the Shu Army. Liu Bei fell ill when he led the defeated army to withdraw to Baidi City and left Zhuge Liangtuo alone before he died. Cao Pi took the opportunity to join forces with Dongwu, Nanman, Qiang and Shuhan to attack Shu. Zhuge Liang sent Machao and Zhao Yun to guard the pass, Li Yan and Deng Zhi to persuade Meng Da and Dongwu. Zhuge Liang personally led the army in seven captures and seven columns, calming down the Nanman Meng Huo Rebellion.
After Cao Pi died of illness, his son Cao Rui came to power. Zhuge Liang left Qishan six times and was determined to fulfill Liu Bei's will to restore the Han Dynasty. In the meantime, Zhuge Liang recovered Jiang Wei and taught him all his life. Zhuge Liang eventually died of overwork in Wuzhangyuan. Jiang Wei inherited Zhuge Liang's will and continued to raise troops against Wei, but he was murdered by a faint master and a treacherous minister and fled to Langzhong. Wei General Deng Ai took advantage of the internal turmoil in Shu and attacked. Liu Chan, the master of Shu, fell without battle and the Shuhan Dynasty was destroyed. Jiang Wei was badly wounded under Sima Zhao's siege and pulled out his sword.
After Sun Quan's death in the Eastern Wu Dynasty, civil strife continued. Sun Liang, the owner of Wu, was abolished by Sun Lin, who was the sole authority, and Sun Xiu was appointed emperor. Sun Xiu and Ding Feng, Veteran General of Sun Xiu, removed Sun Lin and regained power. But at this time, Dongwu also showed the trend of going east of the Yangtze River. In the State of Wei, Cao Fang succeeded Cao Rui after his death, and Sima Yi seized military power from Cao Shuang. After Cao Fang was abolished, Sima Brothers made Cao Feng Emperor and Sima Zhao, the son of Sima Yi, was the sole ruler. Sima Yan, the son of Hou Sima Zhao, usurped the throne, changed the name to Jin, and the State of Wei was destroyed. Wu was eventually destroyed by the Western Jin Dynasty.
"The general situation of the world, dividing time into time, dividing time into time." The centuries of war finally ended here, and the Western Jin Dynasty opened up another unified situation in Chinese history.
中文簡介
東漢末年,皇帝昏聵無能,宦官專權,朝廷腐敗,百姓苦不堪言,進而爆發了大型農民起義——黃巾起義。
是時,袁紹和曹操領眾諸侯以平「十常侍之亂」為名沖人皇宮,漢少帝劉辯與陳留王劉協慌亂出逃。在各路諸侯爭相尋找劉辯和劉協的過程中,原屯兵涼州的董卓因救駕有功隨即掌控朝中大權,廢漢少帝,立陳留王劉協為漢獻帝。生性殘暴的董卓倒行逆施,引發多方憤然。曹操假借聖旨之名,召集群雄聯合討伐董卓,迫使其挾漢獻帝至長安。董卓後被其義子呂布所殺。
此後,袁紹欲謀長沙太守孫堅手中的傳國玉璽,孫堅在逃避途中遭荊州劉表所襲而兩相結怨。孫堅在後進攻荊州之時死於戰中。與此同時,袁紹與公孫瓚在河北地界爭斗,爆發界橋之戰。曹操廣泛招賢納才,劉備不斷擴充實力。此時,群雄逐鹿中原的雛形初成。
董卓死後,曹操「挾天子以令諸侯」,迎漢獻帝於許昌建都,並運用權謀除去了呂布、袁術等人。在其後的官渡之戰中,曹操以少勝多大敗袁紹,繼而一統北方,為此後魏國的建立奠定了堅實的基礎。
在江東,孫堅之子孫策多年苦心經營,終於稱霸江東六郡八十一州。孫策亡故後,其弟孫權繼業。孫權在周瑜等人扶持下,為吳國的建立積聚了強大的實力。劉備則與關羽、張飛二人桃園結義,共同立起輔佐漢室的大旗。劉備在汝南遭劉表戰敗,投奔荊州劉表。而後劉備三顧茅廬,請得足智多謀而又心懷天下的諸葛亮輔佐。
曹操統一北方後開始舉兵南征,矛頭直指荊州和江都。此時,劉表亡故,其長子劉琦守江夏。次子劉琮接管荊州,後投降曹操,荊州於是落入曹操受眾。面對曹操南征之勢,劉備遣諸葛亮往江東與孫權結盟。諸葛亮憑借機智在江東舌戰群儒,最終促成孫、劉聯軍,並在赤壁之戰中通過反間計、連環計、苦肉計等一系列有步驟、有計劃的行動,大破曹軍,譜寫了我國古代戰爭史上以少勝多的光輝篇章。
赤壁大戰過後,劉備、孫權轉而互爭荊州。孫權遣魯肅向劉備討還荊州,劉備在諸葛亮的勸諭下多次推辭。周瑜向孫權獻計,欲騙劉備前往東吳迎娶孫權之妹孫尚香為妻,進而扣留劉備,威逼諸葛亮以荊州換之。不料周瑜的計謀都被諸葛亮屢屢識破,致使其「賠了夫人又折兵」。周瑜最終在諸葛亮的譏諷中嘔血而亡,留下了「既生瑜,何生亮!」的長嘆。
周瑜死後,吳軍忙於與曹軍開戰。劉備則在諸葛亮的勸說下打敗劉璋,奪取西川,並從曹操手中奪得漢中,自封漢中王。至此,天下大勢抵定,三國鼎立局面形成。劉備在巴蜀稱帝,國號蜀漢;曹操稱霸中原,後由其子曹丕篡漢,改國號為魏;孫權則坐鎮江東一方。
後東吳與曹魏修好,孫權受封南昌侯。東吳大將呂蒙以白衣渡江之計奪取荊州。此時正在攻打樊城的關羽不得不退守麥城並在突圍過程中被擒。關羽寧死不降而被孫權斬首。張飛亦被部下范強、張達所殺,劉備痛心疾首。
孫權繼而拜陸遜為大都督,大敗蜀軍。劉備在率敗軍撤至白帝城之時病倒,並在臨終前向諸葛亮託孤。曹丕此時趁機聯合東吳、南蠻、羌族和蜀漢降將孟達進攻蜀國。諸葛亮派出馬超、趙雲等猛將把守關口,又派出李嚴,鄧芝等人說服孟達與東吳。諸葛亮則親領大軍七擒七縱,平定了南蠻孟獲之亂。
後曹丕病逝,其子曹睿即位。諸葛亮六齣祁山,決心為劉備完成匡復漢室的遺願。在此其間,諸葛亮收復姜維並以己平生所學相授。諸葛亮最終因操勞過度在五丈原病逝。姜維繼承諸葛亮遺志,繼續興兵抗魏卻被昏主奸臣所害,逃往閬中。魏將鄧艾趁蜀國內亂之際發兵進攻,蜀主劉禪不戰而降,蜀漢至此滅亡。姜維在司馬昭的圍攻下身負重傷,拔劍自刎。
東吳孫權死後,內亂不止,吳主孫亮被獨攬大權的孫琳所廢,孫休被立為帝。孫休聯合老將丁奉除掉孫琳將大權奪回手中,但東吳此時也已呈現大江東去之勢。在魏國,曹睿死後曹芳繼位,司馬懿從曹爽手中奪得兵權。後曹芳被廢,司馬兄弟立曹髦為帝,司馬懿之子司馬昭大權獨攬。後司馬昭之子司馬炎篡位,改國號為晉,魏國滅。吳國最終被西晉所滅。
「天下大勢,分久必合,合久必分」,百年戰亂終於在此劃下句點,西晉開拓了中國歷史上又一個大一統的局面。
(9)三國演義英文電影完整版擴展閱讀
創作背景
元末明初,社會矛盾尖銳,農民起義此起彼伏,群雄割據,多年戰亂後朱元璋剿滅群雄,推翻元王朝,建立明王朝。期間人民流離失所,羅貫中作為一名雜劇和話本作者,生活在社會底層,了解和熟悉人民的疾苦,期望社會穩定,百姓安居樂業,作為底層的知識分子思考,並希望結束動盪造成的悲慘局面。由此就東漢末年的歷史創作了《三國演義》這部歷史小說。
全書解析
《三國演義》描寫了從東漢末年到西晉初年之間近百年的歷史風雲,以描寫戰爭為主,訴說了東漢末年的群雄割據混戰和魏、蜀、吳三國之間的政治和軍事斗爭,最終司馬炎一統三國,建立晉朝的故事。反映了三國時代各類社會斗爭與矛盾的轉化,並概括了這一時代的歷史巨變,塑造了一群叱吒風雲的三國英雄人物。
全書可大致分為黃巾起義、董卓之亂、群雄逐鹿、三國鼎立、三國歸晉五大部分。在廣闊的歷史舞台上,上演了一幕幕氣勢磅礴的戰爭場面。作者羅貫中將兵法三十六計融於字里行間,既有情節,也有兵法韜略。