❶ 那部電影 時長大約3 小時 翻譯
1.用last是對的.也可以說This movie / film runs 3 hours.
2.How long is this movie ?/How many hours?(不是很確定第二句,一般就將直接問)
3.How many episodes does this TV play have (in all)?
4.This TV play has 40 episodes in all,and I think it is good./it just so so./this is a waste of time.
5.After busy working all day ,it will make us feel good/relax if we enjoy the music or go to see a film.
❷ 一小時前電影開始了.用英語怎樣么說
The movie began one hour ago.
❸ 這電影一小時前開始,翻譯成英語
The film started an hour ago.
歡迎提問,樂意解答;願你滿意, 望你採納。
❹ 離電影開始還有半個小時呢英語
One night,Amy to go to the movies on the road,he found to forget to take the movie tickets,so she has to take home,when he arrived at the cinema,the film has started a half hour,the film is very interesting,and he was very sorry I didn't see the beginning.
❺ 一個小時後電影將上映的英文
last for the first time
❻ begin在否定句中可以與for或since連用嗎比如說翻譯「這場電影自從三小時前都沒開始」可以
第一個問題:begin是短暫動詞,用於完成時,肯定句是不能與for/since連用的,但在否定句中是可以的。
比如 meet (遇見)也是短暫動詞:
I met him last Wednesday.
I have met him.
I haven't met him for a month.
I haven't met him since last December.
這場電影自從三小時前都沒開始
這個句子,中文聽起來就有點怪。你是想說自己等了三個小時電影都沒有開演嗎?(哪裡的電影院會這樣啊?觀眾早該投訴或退票了才對。)
一定要直接翻譯成中文,應該是:The film hasn't begun since three hours ago.
我個人傾向於這么說:The film hasn't begun yet. I've been waiting for three hours. (感覺這個人好有耐心等啊)
❼ 這電影幾乎有三小時。(英語翻譯)
The film lasts about/around/almost/nearly 3 hours.
❽ 電影開始半個小時了英語四種翻譯
答案是:
1.the
film
has
been
on
for
ten
minutes
2. it's
ten
minutes
since
the
film
began
3.the
film
began
ten
minutes
ago
4.ten
minutes
has
passed
ince
the
film
began
1.they
went
to
guang
zhou
half
a
month
ago
2.they
have
been in
guangzhou
for
half
a
month
3.it's
half
a
month
since
they
came
to
guangzhou
~手工翻譯,尊重勞動,歡迎提問,感謝採納!~
❾ 三個小時後翻譯成英文
三個小時後翻譯成英文;three hours later,在句子裡面作時間狀語。
❿ 看這部電影花了我三個小時的時間 英語翻譯 三種
翻譯三種方式:
It took me three hours to watch the movie.
I spent three hours watching the movie.
I spent three hours on the movie.