別用V8了,是個播放器就比V8強
推薦暴風影音
㈡ 為什麼播放電影時國語和英語混放
聲道設置出了問題
㈢ 一部電影,為什麼一會兒有國語配音,一會兒卻又是英語源因呢
原因很簡單,因為你看的是完整版的《指環王》,我們在電影院或者正版DVD上所看到的版本,都是引進後經過剪輯刪節後的版本,看完整版的時候沒有配國語配音的畫面都是正版刪節掉的內容,電影《指環王》正版內容是2小時58八分鍾,而完整版的是4小時的內容,也就是說在影片裡面有一小時的部分是英文發生的,沒有國語發音的,只配有中文字幕,其實很多大片都是這樣的,都是經過剪輯刪節過的,比如《金剛》、《埃及艷後》《天國王朝》等都刪節了很多的內容,看大片還是看完整版的,不過也同時助長了那些做盜版的商家。
㈣ 下了國英雙軌的電影,用暴風影音播放,為什麼已經選了國語,卻還是一會兒國語一會兒英語
問題很多,有可能就不是雙軌的電影。
㈤ 為什麼下的WIKI的片子國語配音都是一會有一會無
無國語配音的時候,是不是用英語原聲代替了?
如果是這樣,說明電影視頻是完整版的,而國語配音來源於公映配音。由於眾所周知的原因,公映配音會有所刪減,所以製片小組在把刪減版的國語音頻與完整版視頻封裝的時候,會把國語音頻缺失的部分,用英語原聲來代替。
㈥ 國語配音電影配音中間怎麼會有一段變成英文
沒配好或者沒剪輯好,就像我之前在網上看《畫壁》開始時國語,後來是廣東話,然後又變成了國語。