A. 電影中聲音是英語,有沒有什麼軟體可以翻譯成國語的
播放軟體的設置里有把電影換到另外一種字幕,有沒有中文字幕暫且不說。
但若是一部電影的字幕定了的話,就不能再使用軟體更改它。
除非你找一部還沒有翻譯的電影自己翻譯。
因為遺憾的是,現在還沒有這類型的軟體
B. 免費英文電影同步翻譯軟體
這個影視的英文是不能用軟體同步翻譯的
可以通過外掛中文字幕
例如射手影音
播放視頻時可以自動搜索是否有相應的中文字幕
有的話自動下載並同步播放。
C. 有沒有一款軟體能將電影中的英語轉成國語.謝謝
你要失望了
答案是沒有!
目前不可能有!
如果是字幕文件翻譯
只要不是圖形字幕,用金山,東方之類的軟體可以翻譯個大概
你也可以到射手網尋找中文字幕
http://www.shooter.com.cn/
D. 那有英語同聲翻譯電影的軟體啊
有的話那些搞翻譯的人不都失業了...
E. 看國外電影,用什麼軟體能翻譯成國語
親,沒有軟體有這么強大的
這個都是別人專門製作人配音,然後嵌入影片的。
個人是無法做到的喔
看片,我建議還是原音的好看,加上中英雙字幕很完美的!
配音,那叫一個惡搞。。。
F. 英文電影發音同步翻譯軟體
額。。。。現在還沒有那麼厲害的軟體,有點異想天開了,其實你可以去找相關電影的外掛字幕然後用那些軟體去弄,可以上網找的,或者好好學英語把
G. 外國大片翻譯國語版的電影軟體
目前沒有較好的准確翻譯電影軟體。都是人工翻譯製作。
H. 有沒有軟體。把外語電影翻譯成國語的軟體
不知道 應該沒有 有就不需要配音員了。 看外國電影就要聽原版的才有味道啊
I. 在用電腦或手機看英文電影時,有沒有能直接翻譯成中文的軟體。
您可以試試有道。
有道翻譯里有即時翻譯功能。好像是叫同聲翻譯,就是聽到聲音的同時立刻翻譯。
但是你只能一邊看著電腦,一邊盯著手機看,而且還要功放,不是很方便。
直接針對視頻里的翻譯出來這樣的軟體好像暫時還沒有。