導航:首頁 > 觀影體驗 > 外國電影網站翻譯

外國電影網站翻譯

發布時間:2022-05-09 11:30:38

A. 誰有免費而且能把外國電影翻譯過來的網站謝謝了!!

這個網站可以,完全免費,無須注冊,比土豆快,比優酷流暢,在線觀看,也可以下載。
http://www.94880.com

B. 誰有一個翻譯正確的外國電影的網站或是播放器

我告訴你個網站誰有一個翻譯正確的外國電影的網站或是播放器
去下面的網址看看吧,很不錯,推薦!
在線觀看&下載地址:
http://www.tom32.com/
在線觀看&下載地址:
http://www.kuaikan.info/
電影電視劇都很全的!

C. 關於外國電影的翻譯的問題!!

同意二樓的意見。
目前網上的絕大多數電影都是業余翻譯的,翻譯人員多為相關語種的電影愛好者,完全是憑著自己對於電影的熱愛而義務翻譯免費提供下載的。其中多數都是在讀的大學生或者研究生,極少有專業英語翻譯人士參與,屬自發且有侵權嫌疑的翻譯。
所以,老生在下載和觀看時都對以上翻譯人士抱以相當的尊重,即使有的翻譯質量不是很高,即使有的字幕會出現錯別字。

根據老生對於美劇的愛好以及自己的一點體會,誠意推薦如下字幕組的作品。

TLF字幕組
TLF字幕組在4年內,就有全世界超過500名電影愛好者為其組的發展貢獻了力量。目前,TLF字幕組現役組員超過100名,組員涵蓋出生於60年代、70年代和80年代的三代人,學歷從中學、大學、碩士到博士都有,可謂是囊括了全中國的語言精英。

伊甸園
翻譯質量很高,沒有廣告,字幕基本沒有錯別字。

馨靈風軟
意譯很到位,有古典文學韻味,字幕字體較大、清晰。老生空間里有很多風軟翻譯的經典台詞,尤其是《加勒比海盜3》和《變形金剛》。

飛鳥影苑
國內最好的中英文雙語字幕組,淡藍色雙語字幕,很漂亮養眼,但貌似不是自己翻譯據說有使用其他字幕組作品。

3e帝國
國內最好的無水印字幕組,翻譯質量不錯,行書風格字體。

參考資料:
http://culture.163.com/06/1204/16/31GV4N7Q00280003.html
http://discovery.cctv.com/20070406/104189.shtml

D. 有外國電影都翻譯成國語的網站嗎

慢慢游社區

www.ed530.com

譯製片天堂O(∩_∩)O哈!

還有個http://www.bt2009.com/

保證你滿意 (~ o ~)~zZ

E. 外國電影翻譯國語的網站

這年頭還真少見專門找譯成中文的電影看的,您想要看中文電影又沒有中文語音俺真不明白這是啥意思了╮(╯_╰)╭ 如果您說的是想央視翻譯的那種刻意的尾音咱可以告訴您毛有,雖然俺也覺得那語調是吃飽了撐的。大多數人喜歡的就是原汁原味么,聽原音吧,字幕可以貼近生活再創造么……所以看有趣的字幕就得了……不過要是哪天日和那幾位哥們決定配外國大片兒了咱一定告訴您。 在這之前您要聽中文影片請關注CCTV-6,如果光是字幕的話國內優秀的一摞一摞的。

F. 外國電影在線翻譯軟體

總有一些日本、歐美的原聲動作影片,讓不懂外語的我們只能欣賞人物動作,而不能領悟劇情的精髓,看著男女主角投入的訴說台詞,我們只能後悔當年沒好好學習。

為了化解無法完美欣賞藝術而產生的悲哀情緒,今天就給大家分享一款本地視頻實時翻譯軟體——小譯同傳。(下載方式見文末)

小譯同傳

小譯同傳,是一款免費語音實時翻譯軟體,可以實時翻譯網頁視頻、播放器視頻以及麥克風語音,並且會自動生成雙語字幕,目前有Windows+安卓+ios三端,本文介紹Windows版本。

下載安裝登錄完成後,先點擊右側「設置」,調整功能以及透明度。

網頁/播放器中的視頻翻譯功能,需要在右側切換為「系統」模式,目前支持英轉中、中轉英、日轉中三種模式。

字幕會比視頻慢半拍,准確度雖然不是100%,但還是可以的,會受視頻內的環境因影響。總體來說還是比較不錯,至少啃生肉時知道人家在說什麼

此軟體無廣告,網盤里各個版本都給大家安排上了,下載的時候根據自己需要選擇。

獲取方式:

公眾號:ROBOTAFU

回復:翻譯

G. 哪個電影網站的有 大量中英文雙語翻譯 外國 電影,而可以在線觀看當然要 安全可靠的 網站

既要安全可靠,又要資源量大的話,我建議你去迅雷網頁,那裡資源很豐富,有很安全,並且可以在線觀看,很好的!一般的小網站大多都是盜版電影,質量保不住,還會有病毒夾雜,進入要慎重!

H. 我們在日常生活中看的外國的東西,比如:外國電影,電視劇,網站,游戲……等等等等。是怎麼翻譯成漢語的

官方的東西會有官方的漢化組織,論壇上的漢化由漢化組進行漢化,這些漢化組的人大部分是由興趣組成的,國外和中國的情況差不多

I. 網站名稱用外國電影的中文翻譯名算侵權嗎

不侵權的。如果該名稱被其他網站登記成商標名稱了,就侵犯了那個網站的商標權

J. 有沒有電影網站可以吧把國外的電影翻譯成中文的語音

靠,老大,那要配音的啊。再說了,配過音的電影裡面的聲音效果很難達到原電影的意境了,看有字幕的就好點了。

PS:補充,字母也是專門由人工翻譯過來的,沒有那個網站能直接把英文字母轉化為漢語字幕的

閱讀全文

與外國電影網站翻譯相關的資料

熱點內容
電影蹂躪故事結局 瀏覽:492
電影悲慘世界完整解析 瀏覽:410
鐵三角戛納電影節 瀏覽:832
看了一部恐怖電影作文 瀏覽:195
游龍戲鳳電影裡面英文歌 瀏覽:726
有一部電影動畫片叫什麼猛獁象 瀏覽:766
ak的電影叫什麼名字 瀏覽:28
香港古天樂十大電影大全 瀏覽:303
小王子電影國語版配音完整版 瀏覽:811
電影動畫片大全國語3d 瀏覽:54
如何從網上買電影票 瀏覽:260
女警追逃犯掉三洞是什麼電影 瀏覽:377
五月在線人電影網站 瀏覽:285
日本電影主角找笛子 瀏覽:757
全球十大爆笑電影國產 瀏覽:242
日本動漫大電影哪些好看 瀏覽:124
合個明星電影中的名字 瀏覽:653
韓國電影大全愛情大片片段 瀏覽:638
電影主角叫AJ是什麼電影 瀏覽:983
承德群眾電影院電話號碼 瀏覽:832