① 哆啦A夢2010劇場版大雄的人魚大海戰有沒有國語版
有http://www.tudou.com/programs/view/d0bbGBgdCr8/
② 哆啦A夢大雄的人魚大海戰國語版開頭曲
青山黛瑪 - 帰る場所,這首吧~高雅點,但願你鍾意
③ 跪求,我要2010哆啦A夢劇場版《人魚大海戰》
《人魚大海戰》完整版目前在網上沒有資源,能看到的只有片段或預告片。
大陸上映:據最新消息,原定2010.6.1上映,但由於發行商方面協調問題,已經推遲上映日期,新上映期未定。
視頻:http://video..com/vct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=19&rsp=1&word=%B6%DF%C0%B2a%C3%CE%C8%CB%D3%E3%B4%F3%BA%A3%D5%BD&fbl=1024
④ 哆啦a夢電影版人魚大海戰國語配音整容的介紹
劇場版名稱:大雄的人魚大海戰、
主題曲(日文原版):帰る場所、
主題曲(中文翻譯):歸所、
主題曲演唱者:青山黛瑪、
插曲:來自遙遠的海的你、
插曲演唱者:武田鐵矢、
時間:2010.3.6
⑤ 哆啦a夢2010劇場版人魚大海戰-國語片尾曲
遠い海から來たあなた』
(來自遙遠的海的你)
等到明日到來之時
我們將會無法相見
但不論到何時都不會將你忘記
雖然我們孤單地走在各自選擇的道路上
心靈相通即可與愛人同行
所以說
即使感到寂寞難耐
即使想在夜裡偷偷
請回想起來有我在的時光
再見吧,再見吧
直到我們再次相會的那天
現在雖然暫時分開,現在
再見吧,再見吧
因為還會再相見
無論多久都在你的歸宿等你
直到再次相會之前
回想與你共度的日子
一邊回憶過去一邊踏步向前進
有時會對前途迷茫
但想起你的笑容
心中就會鼓起繼續邁步前行的勇氣
所有說
比起再見吧,我更想對你說
真的謝謝你~
謝謝你給予我的心靈歸宿
直到再次相會之前
雖然會有略為寂寞
我們也會這樣一直等下去~
一定的!
不管我們分開多遠
不管時光如何流逝
也終將在約定的地方相會
「再見吧」並非意味著我們永遠分離
而是要再次相會的約定
所以說
再見吧,再見吧
因為還會再相見
信守與你的約定直到那時......
⑥ 哆啦a夢人魚大海戰國語版(在線觀看)
日本是3月3日在電影院上映,而在中國原本是6月1日在內陸上映,台灣是7月2日,香港是在7月,不過還是暫定,而現在有人錄了日本上映前一天的預告,雖說是預告不過也有全片的四分之一了,你查查吧。預告上說是8月8日在中國上映。
如果你像我一樣非常喜歡哆啦A夢,就去網路上查查哆啦俱樂部吧,加入裡面,那裡都是哆啦迷,會有最新訊息的!
不準抄襲!!!
如果有人抄襲,我是第一個說的,就一定要選我
⑦ 哆啦A夢2010劇場版 大雄的人魚大海戰國語版
沒國語 喜歡哆啦還是看日文的 才正宗
⑧ 中文版哆啦A夢劇場版人魚大海戰的主題歌叫什麼
名字叫「 回家的地方」對不起啦我就知道中文的名字的說,我不知道日文的怎麼寫這幾個字的說
⑨ 多拉a夢之人魚大海戰
大陸上映:據最新消息,原定2010.6.1上映,但由於發行商方面協調問題,已經推遲上映日期,新上映期未定。 台灣上映:2010.7.2 香港上映:2010.7(暫定) 大家引頸期盼的消息!從台灣蜜蜂工房官方提供的資料中得知,現在正在日本上映中的最新哆啦A夢大電影《大雄的人魚大海戰》,預定將在7月2日於台灣上映!除台灣外,大陸預定六月一日、香港則預計七月底隨台灣後上映,這是大中華地區首次在同一年內與日本同步上映哆啦A夢電影