Ⅰ 什麼是國語版電影
就是發音為普通話的稱為國語版電影
英文版肯定是外國電影,可能沒字幕或者字幕是英文,國語版肯定裡面對話是說普通話的,中文版可能說的是英文但是有中文字幕,望採納
Ⅲ 所謂電影國語版是指聲音國語還是文字國語
聲音啊,字幕的話一般用"字"來表示的。
比如像「國語中字」,「粵語中字」,「英文中字」,「中英雙字」(這種一般是英文發音)。
Ⅳ 外國電影寫著中文版是什麼意思
如果寫的是中文版應該是中文的意思,不過也有可能是在中國地區上映的意思,同一部電影在不同地區上映就有不同版本
Ⅳ 電影院電影的原版 中文版 英文版 字幕版是什麼意思
一般外文電影才會有這種分類,原版指的是原語言配音的,比如原先是法文版的,原版就是沒有改變依然法文版的。不過現在的國際水準的片子都是英文的了,中文版指的是配了中文配音的,英文版則是英語版本,這個好理解。字幕版一般是有中英雙譯的。不過多數電影都是有字幕的吧。
Ⅵ 電影的中文版,英文版是怎麼回事
中文版是指國語配音和國語字幕,這種電影都是在國內公映過的。 英文版是指英文原版,英語發音,但是在網上看的話一般會有國語字幕(或者粵語字幕,這種一般是在香港公映過)。國語字幕都是網上的翻譯小組譯制的。
Ⅶ 電影院的原版和中文版有什麼區別
原版就是原聲英文電影,中文版就是被翻譯成中文配音的電影,如果看外國電影建議還是原版的比較好
Ⅷ 外國電影寫著中文版是什麼意思是影片配音為漢語嗎
中文版是說字幕是中文,配音可能是漢語或英語!
Ⅸ 請問國語修正版電影是什麼意思
國語中字是說,影片通過從新配音,說普通話,並有中文字幕
修正中字是說,影片剛出來的時候,很多字幕是翻譯者聽譯的,並不規范,只是為了搶先發布而出的倉促之作,之後一般會出修正版,這就翻譯的比較好了,一般歐美片居多
Ⅹ 電影院里的電影原版和國語版的區別是什麼
中文版是國語沒字 英文版是英語國字