導航:首頁 > 國產大片 > 在香港上映的電影是粵語嗎

在香港上映的電影是粵語嗎

發布時間:2023-09-19 09:43:13

A. 香港電影中粵語是原聲還是普通話是原聲

這取決於電影和放映地方,如果純港產片,在香港放映的話,肯定就是粵語原聲,如果在大陸放映話,就是全期配的。如果是合拍片,在香港放映的話,香港演員說的是原聲,大陸演員是後期配音粵語,在大陸放映的話就調轉,香港演員配國語,大陸演員原聲。

對我而言,無論是哪個後期配音,都有損電影的現場感,會出戲。支持原聲,說普通話的說普通話,說粵語的就說粵語,不要後期配音了,好難聽。

香港電影,如果是面對香港市場為主,以粵語語境寫的劇本,那我會認為是粵語是原聲。我的感覺是配音再好,也比不過原聲。

就拿今年賀歲片人潮洶涌來說。這不是香港電影,但是因為有劉華,我忽略了,在廣州看的,進場發現居然是粵語的。劉華是原聲,其他都是配音。

太尷尬了。所有人的粵語都是標準的。但是你會聽得出那些普通話的語境,那些普通話的梗,給生硬的配了廣州話。幹嘛,幹嘛,廣州播放不提示就直接給了粵語,是廣州人不配聽原聲嗎。電影明明好看的,我卻出戲。

一部哪吒重生,我朋友圈大贊粵語版,但我沒有信心了。直到上了優酷才看的。這部配的廣州話就好多了。語境沒有那麼生硬。

以前進電影院,如果主角是香港的,那我們自然而然會想看粵語版的。現在不一定了。

B. 香港電影原版語言是廣東話還是普通話

如果是本地產的一般都粵語原聲,然後配上國語.合拍片就兩種都有或者只有國語.

C. 巴士奇遇結良緣香港片為啥沒有粵語版

因為絕大部分人聽不懂粵語。巴士奇遇結良緣因為絕大部分人聽不懂粵語,才沒有原聲粵語版上映的,港產片為了迎合內地觀眾和通過廣電大關,會弄至少兩個版本:粵語原版和國語刪減版,粵語原版在香港本地上映,國語刪減版在內的上映。

閱讀全文

與在香港上映的電影是粵語嗎相關的資料

熱點內容
把手放出來是什麼電影 瀏覽:911
電影最大下載網站是什麼 瀏覽:826
漯河新丹尼斯電影 瀏覽:74
什麼台灣動漫電影推薦 瀏覽:553
十大最好看的喜劇電影中國 瀏覽:441
青春啊愛情電影 瀏覽:807
於謙演九爺的電影叫什麼名字 瀏覽:486
中國的第一部電影叫什麼名字是什麼電影 瀏覽:415
心動的信號電影完整版 瀏覽:779
日本的電影英文介紹 瀏覽:967
附近的電影院熱映電影 瀏覽:602
抖音電影院文案 瀏覽:932
電影演員趙文 瀏覽:379
奧特8兄弟大電影主題曲 瀏覽:297
電影客房圖片 瀏覽:562
電影院新冠了嗎 瀏覽:672
時代周刊亞洲歷史十大電影 瀏覽:569
彭丹和演員陳浩南經典電影 瀏覽:985
亂世英雄電影演員表 瀏覽:958
香港電影旅行團粵語 瀏覽:396