Ⅰ 麗達之歌中文原唱
麗達之歌中文原唱是季紅。
歌曲《麗達滑源之歌》,是印度電影《流浪者》插曲,慶滑中文版由季紅演唱,塞連特爾作詞,扎伊尚吉作曲,於2020年4月16日發行。譽數臘
《麗達之歌》歌詞具體如下:
你是我的心,你是心靈的歌
你是我的心,你是心靈的歌
快來吧,趁現在,黑夜還沒散
你快來吧,你快來我的愛
你是我的心,你是心靈的歌
你是我的心,你是心靈的歌
快來吧,趁現在,黑夜還沒散
你快來吧,你快來我的愛
再過片刻,那東方就要發白
心上人啊,你為什麼還不來
對著這片淡淡月光
我在想念你心中充滿愛啊
你是我的心,你是心靈的歌
快來吧,趁現在,黑夜還沒散
你快來吧,你快來我的愛
再過片刻,那東方就要信察態發白
心上人啊,你為沒櫻什麼還不來
對著這片淡淡月光
我在想念你心中充滿愛啊
你是我的心,你是心靈的歌
快來吧,趁現在,黑夜還沒散
你快來吧,畢纖你快來我的愛
你快來吧,你快來我的愛
印度好聽歌曲:
1、《拉茲之歌》這首歌是印度老電影《流浪者》裡面的歌曲,主要描述了流浪者的悲慘生活,這首歌引發了人們的共鳴和同情。
2、《麗達之歌》這首歌也是印度電影《流浪者》裡面的插曲,但是和《拉茲之歌》表達的情緒不同,這首歌配合電影的劇情,表現的是男女主人公重逢的喜悅之情,這首歌經過很多內地的歌手翻唱過,所以也是一首經典老歌。
3、《蘇尼達之歌》這首歌是印度電影《大篷車》裡面的插曲,被很多人翻唱,尤其是改拍mv,歌詞的大意是表達了一個人的失魂落魄。
4、《吉米來吧》這首歌是由上世紀的印度女歌手作詞演唱的歌曲,一經推出就占據了各大排行榜榜首,一夜之間傳遍了印度的大街小巷,也是印度上個世紀紅極一時的歌曲。這首歌傳到中國來的時候也颳起了一陣迪斯科的熱潮。
Ⅱ 誰有拉茲之歌的形聲中文歌詞啊
1951年的印度電影《流浪者之
歌》中的一句歌詞 「阿巴拉古,噢……」 翻譯成中文是: "到處流浪, 噢……
電影流浪者插曲 作詞:賽連特爾翻譯:孟廣鈞
作曲:桑凱爾·扎伊吉尚 到處流浪到處流浪
命運伴我奔向遠方奔向遠方
到處流浪到處流浪
我沒約會也沒有人等我前往
到處流浪 孤苦伶丁露宿街巷
我看這世界象沙漠
那四處空曠沒人煙
我和任何人都沒來往都沒來往
活在人間舉目無親任何人都沒來
往 好比星辰迷茫在那黑暗當中
到處流浪 命運雖如此凄慘
但我並沒有一點悲傷
但我並沒有一點悲傷
我忍受心中痛苦事幸福地來歌唱
有誰能禁止我來歌唱
命運啊我的命運啊 我的星辰請回答我
為什麼這樣殘酷作弄我。
——子陽王子
Ⅲ 麗達之歌songofrita《流流浪者》電影插曲的印度文歌詞大全
中文:
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來我的愛
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來我的愛
抬頭只見一輪月亮在窗外
不見我心上人兒來
只有我一人在徘徊
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來我的愛
再過片刻眼看東方就要發白
心上人兒 你呀為什麼還不來
對著這片淡淡月色我在想念你
心中充滿愛
你是我的心 你是心靈的歌
快來吧 趁現在黑的夜還沒散
你快來吧 你快來我的愛
長久等待你呀 我的心多麼焦急
長久等待你呀 我的心多麼焦急
從夜晚到天明 整夜我都在盼望你
曙光將升起 你呀在哪裡
親愛的我和你呀永遠也不分離
朦朧中我好像和你在一起
星星落 天發亮 還不見你到來
可聽見我一聲聲呼喚你
可聽見我一聲聲呼喚你
可聽見我一聲聲呼喚你
Ⅳ 印度流浪者之歌歌詞
印度電影《流浪者》,出品於1951年印度電影城「寶萊塢」(Bollywood)。由著名的拉茲·卡普爾(Raj Kapoor)導演並主演。中國人喜歡印度音樂,很大程度上和這部電影掀起的熱潮有關。
片中的主題歌《流浪者之歌》由Hasrat Jaipuri 和 Shailendra作詞, Shankar Jaikishan 作曲,Mukesh 演唱。
歌詞大意:
到處流浪,
到處流浪,
命運喚我奔向遠方奔向遠方,
到處流浪。
孤苦伶仃,
沒有依靠,
我看這世界像沙漠,
它四處空曠沒人煙……
我和任何人都沒來往都沒來往,
活在世界舉目無親和任何人都沒來往,
好比星辰迷芒在黑暗當中,
到處流浪……
命運雖如此凄慘,
但我並沒有一點悲傷,
我一點也不知道悲傷,
我忍受心中痛苦事幸福地來歌唱有誰能阻止我來歌唱。
命啊……
我的命運啊我的星辰,
你回答我,
為什麼這樣殘酷捉弄我?
到處流浪,
到處流浪,
命運喚我奔向遠方奔向遠方,
到處流浪。
歌詞譯音:
(aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
yaa gardish me.n huu.n aasamaan kaa taaraa huu.N ) - 2
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
gharabaar nahii.n, sa.nsaar nahii.n
mujhase kisIko pyaar nahii.n - 2
usapaar kisiise milane kaa iqaraar nahii.n
mujhase kisIko pyaar nahii.n - 2
sunasaan nagar anjaan Dagar kaa pyaaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
aabaad nahii.n barabaad sahii
gaataa huu.N khushiike gIt magar - 2
zakhmo.n se bharaa siinaa hai meraa
ha.nsatii hai magar ye mast nazar
niyaa .a.a.a
niyaa me.n tere tiir kaa yaa takadiir kaa maaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
yaa gardish me.n huu.N aasamaan kaa taaraa huu.N
aavaaraa huu.N, aavaaraa huu.N
%
歌曲鍵接:
http://mukesh-sj1.tripod.com/sitebuildercontent/sitebuilderfiles/awara_1952_mukesh_awara_hoon_shailendra_sj.mp3
Ⅳ 印度電影《大篷車》和《流浪者》的電影插曲叫什麼
動人的許諾。你是我的心。
Ⅵ 我只愛你一個人,驕傲的心被俘去了是那首歌的歌詞
我驕傲的心被俘去了——印度電影《流浪者》插曲
我只愛你一個人,驕傲的心被俘去了,
我只愛你一個人,驕傲的心被俘去了,
我又唱我又哭,我的心神恍惚,
我又唱我又哭,我的心神恍惚,
我的肝腸痛欲斷,我的心意多慌亂,
這是深深的愛情,使我淚流滿面,
我又唱我又哭,我的心神恍惚,
我又唱我又哭,我的心神恍惚,
我們兩個人是形影不離啊……
我知道我已經把她愛上了
烏雲也不能夠留住雨水啊……
眼眶又怎能留住眼淚?
怎能留住眼淚?
留不住眼淚,留不住眼淚,
淚珠像雨往下滾,
我又唱我又哭,我的心神恍惚,
我又唱我又哭,我的心神恍惚,
愛情總是這樣又甜又苦啊……
我又笑我又哭我的眼睛模糊。
臉上掛滿了滾滾淚珠啊……
憂愁好像飄來的一片雲霧,
飄來一片雲霧,
它帶來雷雨,它帶來雷雨,
帶來辛酸眼淚,
我又唱我又哭,我的心神恍惚,
我又唱我又哭,我的心神恍惚,
我只愛你一個人,驕傲的心被俘去了,
我只愛你一個人,驕傲的心被俘去了,
我又唱我又哭,我的心神恍惚,
我又唱我又哭,我的心神恍惚